Дракон в Китае и Японии

Маринус де Фиссер
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Ни одно из мифических существ не является столь же обычным для дальневосточного искусства и литературы, как дракон. В Книге первой систематически приведены самые интересные цитаты относительно драконов в Китае, выбранные из колоссального количества отрывков из китайской литературы с упоминанием этого божественного животного от древнейших времен до современной эпохи. Книга II говорит о драконе в Японии в свете фактов, приведенных во Введении и Книге I.

0
417
131
Дракон в Китае и Японии

Читать книгу "Дракон в Китае и Японии"




§ 4. Геомантия

Так называемая фэншуй (風水, «ветер и вода») представляет собой геомантическую систему, распространенную в Китае с древности и по сей день. Тигр и дракон, боги ветра и воды, являются ключевыми элементами этой доктрины. Мне кажется излишним подробно ее рассматривать, поскольку профессор де Гроот[234] дал достаточно полное описание ее происхождения, элементов, значений и влияния. «Это, — пишет он, — квазинаучная система, предназначенная для обучения людей такому построению могил, храмов и жилищ, чтобы мертвые, боги и живые были помещены исключительно, либо — насколько это возможно, под благоприятным влиянием Природы». Дракон играет самую важную роль в этой системе, являясь «главным духом воды и дождя», и, одновременно, представляя собой одну из четырех сторон вселенной (т. е. восток, именуемый Лазурным Драконом[235], а также первый из сезонов, весну). «Слово Дракон включает в себя смысл всех возвышенностей, а также водных потоков, берущих там свое начало, или протекающих по ним. Таким образом, то, что подразумевается в многочисленных книгах по фэншуй, озаглавленных „Правила относительно Дракона“ (龍法), это в действительности учения о расположениях и контурах гор и холмов, а также о направлении водных потоков».

Наконец, мы можем процитировать следующий отрывок из той же работы: «Процветание Амоя единодушно объясняется всеми мудрецами города наличием двух холмов, стоящих на флангах внутренней гавани, называемых в народе Хо-тао соа (虎頭山), или „Холм Тигриная Голова“ и Лин-тао соа (龍頭山), или „Холм Драконья Голова“. Последний, располагающийся на противоположном берегу, на островке Кулангсу, увенчан огромными булыжниками, сложенными фантастическим образом, на которые профессора поместили несколько гранитных блоков, дабы помочь воображению представить на этом месте фигуру дракона. Затраты на эти перемещения взяли на себя некоторые обеспеченных граждане, желавшие еще более увеличить свое благосостояние, и жители города». «Гора Драконья Голова» упоминается в Синь ши Сань Цинь цзи[236], где мы читаем следующее: «Гора Драконья Голова 60 миль в длину; ее вершина входит в воду Вэй (большой приток Желтой реки), ее хвост достигает реки Фань. Высота ее головы — 20 чжан, хвост постепенно спускается вниз до высоты пяти, или шести чжан. Говорят, что в древности был странный дракон, который выходил из южной стороны горы, чтобы пить воду из Вэй. Путь, которым он шел, превратился в гору глины, и поэтому (гора) была названа в его честь».

Как мы увидим ниже[237], и в Японии большое количество названий гор указывают на те же идеи относительно связи гор с драконами.

Скачать книгу "Дракон в Китае и Японии" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Религия » Дракон в Китае и Японии
Внимание