Раскол Церкви

Дэвид Марк Вебер
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.  

0
198
120
Раскол Церкви

Читать книгу "Раскол Церкви"




Только, конечно, на самом деле это был не "мичман Эплин". В эти дни юношу должным образом величали "мастер мичман его светлость герцог Даркос Гектор Эплин-Армак".

В случае с Эплином король Кэйлеб применил древнюю, чисто чарисийскую традицию. Насколько было известно Йерли, ни одно другое королевство на всем Сэйфхолде не придерживалось чарисийской практики принятия простолюдинов в королевский дом в знак признания выдающихся заслуг перед короной и королевским домом. Только простолюдины могли быть усыновлены таким образом (именно так несколько поколений назад было создано графство Лок-Айленд, - размышлял Йерли), и они становились членами королевского дома во всех смыслах. Единственным ограничением было то, что они и их дети стояли вне очереди наследования. Кроме того, молодой Эплин-Армак имел преимущество перед всеми другими аристократами Чариса, за исключением столь же молодого герцога Тириэна, и любые дети, которых он когда-нибудь произведет на свет, также будут членами королевского дома.

Лично Йерли был совершенно уверен, что юноша был рад тому, что его как можно быстрее снова отправили в море. На флоте существовала традиция, согласно которой старший офицер никогда не использовал титул младшего офицера, если младший офицер, о котором идет речь, был пэром королевства, чей титул имел приоритет над титулом старшего офицера, о котором идет речь. Вместо этого применялось его военно-морское звание, и поскольку титул молодого Эплин-Армака имел приоритет над титулом любого старшего офицера королевского флота, включая верховного адмирала Лок-Айленда, он мог довольно легко вернуться к гораздо более удобной роли простого "мастера мичмана Эплин-Армака", что было для него огромным облегчением.

Конечно, в чисто общественных случаях правила были другими. Это, вероятно, означало, что хорошо, когда у экипажа королевского корабля было мало возможностей пообщаться на берегу. И Йерли намеревался позаботиться о том, чтобы герцог проводил как можно больше этих редких светских мероприятий именно на борту корабля.

Давайте пощадим мальчика, насколько сможем, по крайней мере, до тех пор, пока ему не исполнится, скажем, четырнадцать. Самое меньшее, что мы можем сделать, это дать ему время закончить обучение правильным манерам за столом, прежде чем ему придется ужинать с другими герцогами и князьями!

Что просто оказалось одним из тех занятий, когда Йерли лично обучал мальчика.

Эплин-Армак закончил пересекать палубу и коснулся левого плеча, отдавая честь. Йерли серьезно ответил тем же, затем мотнул головой в сторону неуклонно проступающей земли по левому борту.

- Спуститесь вниз, если хотите, мастер Эплин-Армак. Передайте мои наилучшие пожелания графу и сообщите ему, что мы войдем в гавань Хэнт-Тауна, как и планировалось.

- Есть, есть, сэр!

Эплин-Армак снова отдал честь и направился к кормовому люку.

Он двигался не как двенадцатилетний ребенок, - подумал Йерли. Возможно, это было одной из причин, по которой старшим мичманам было так легко принять его как равного. Эплин-Армак был худощавым юношей, которому никогда не суждено было стать особенно высоким или широкоплечим, но он, казалось, не осознавал этого. Была уверенность, ощущение того, что он знает, кто он такой, несмотря на его совершенно очевидный постоянный дискомфорт из-за возвеличивающего его патента на благородство. Или, возможно, дело было просто в том, что, в отличие от тех других мичманов, юный Эплин-Армак знал, что ему больше никогда в жизни не придется столкнуться с чем-то худшим, чем то, что уже случилось с ним на борту КЕВ "Ройял Чарис".

Полагаю, - мрачно подумал Йерли, - что, когда твой собственный король умирает у тебя на руках, это помогает тебе взглянуть на остальной мир в перспективе.

* * *

Человек, который все еще считал себя полковником королевской чарисийской морской пехоты Хоуэрдом Брейгартом, но пока не графом Хэнтом, стоял у фальшборта "Дестини", пока капитан Йерли осторожно вел свое судно через переполненные воды гавани. Обычно это не было бы такой уж сложной задачей, но, насколько мог судить Брейгарт, каждый квадратный ярд поверхности гавани был занят парусной шлюпкой, катером, весельной лодкой, яликом или плотом... и каждое из этих ветхих судов было заполнено приветствующими, кричащими гражданами Хэнт-Тауна.

- Кажется, они рады видеть вас, милорд, - заметил лейтенант Робейр Макилин, четвертый лейтенант "Дестини". Как самый младший офицер Йерли, Макилин был назначен помощником Брейгарта на борту корабля. Он был представительным молодым человеком во многих отношениях, хотя Брейгарт не мог полностью избавиться от подозрения, что Макилин был одним из тех людей, которые отслеживали одолжения, оказанные ему начальством.

- Я хотел бы верить, что это была спонтанная демонстрация их глубокой привязанности ко мне и моей семье, - сухо ответил недавно признанный граф, повысив голос, чтобы его было слышно сквозь поток голосов. - С другой стороны, у меня было достаточно сообщений о пребывании Мантейла в графстве, чтобы знать, что это такое на самом деле. И, честно говоря, подозреваю, что они так же бурно приветствовали бы любого, кто собирался заменить жалкую задницу этого ублюдка здесь, в Хэнт-Тауне.

- Вероятно, в этом есть доля правды, милорд, - признал Макилин через мгновение.

- В этом есть доля правды Шан-вей, - прямо сказал Брейгарт, который полагал, что ему действительно следует начать думать о себе как о графе Хэнте. - И через несколько месяцев, когда я не смогу волшебным образом исправить все, что испортил Мантейл, я, вероятно, буду намного менее популярен среди моих любимых подданных.

На этот раз Макилин, очевидно, не знал точно, что сказать. Он ограничился кивком и легким полупоклоном, затем извинился, пробормотав что-то о своих обязанностях. Брейгарт - Нет, черт возьми, Хэнт, болван ты эдакий! - смотрел ему вслед с некоторым весельем.

Не хотел рисковать, соглашаясь со мной, эй, мастер Макилин? - насмешливо подумал он. Затем он повернул голову, когда кто-то еще подошел к фальшборту рядом с ним, глядя на усеянные людьми воды гавани.

- Доброе утро, ваша светлость, - сказал граф, и Гектор Эплин-Армак поморщился.

- Доброе утро, милорд, - ответил он, и Хэнт усмехнулся его тону.

- Все еще не очень удобен, не так ли, ваша светлость?

- Милорд? - Эплин-Армак поднял на него глаза, и Хэнт снова засмеялся, на этот раз громче.

- Титул, парень, - сказал он через мгновение, его голос был достаточно тихим, чтобы убедиться, что никто другой не услышал неформальности. - Раздражает, не так ли? Кажется, что он должен принадлежать кому-то другому?

Мичман продолжал смотреть на него несколько мгновений. Хоуэрд Брейгарт не был исключительно высоким, но он был мускулистым, подтянутым мужчиной, который почти двадцать лет служил в морской пехоте. По сравнению с худощавым мальчиком рядом с ним, он был плотным, коренастым и наблюдал за эмоциями, промелькнувшими на лице Эплин-Армака. Затем мичман кивнул.

- Так и есть, милорд, - признал он. - Капитан Йерли работает надо мной, но во всем моем роду никогда не было ни одного дворянина. Даже простого рыцаря, насколько я знаю! Что я знаю о том, чтобы быть "герцогом королевства"?

- Вероятно, немного меньше, чем я знаю о том, чтобы быть графом, - сказал Хэнт с усмешкой. - Что, если быть откровенным, означает, что ни одной проклятой Шан-вей вещи!

- Даже меньше, - сказал ему Эплин-Армак с кривой усмешкой.

- Ну, думаю, нам обоим придется привыкнуть к этому, ваша светлость. - Хэнт оглянулся через гавань на несколько потрепанную набережную Хэнт-Тауна. В последнем сражении с брошенными наемниками Мантейла произошел не один пожар, и под утренним солнцем стены по меньшей мере полудюжины выпотрошенных складов выглядели мрачными и обугленными.

Еще одна вещь, которую нужно восстановить, - подумал он.

- Но, по крайней мере, вы всегда знали, что являетесь преемником, милорд, - заметил Эплин-Армак, и Хэнт кивнул.

- Что я и знал. Но, честно говоря, я никогда не ожидал, что все пятеро братьев, сестер и кузенов, стоящих между мной и титулом, встанут и умрут до меня. Если уж на то пошло, я никогда этого не хотел. - Он покачал головой с мрачным выражением лица. - Я так и не смог убедить этого идиота Мантейла, что мне не нужен этот чертов графский титул. Думаю, именно поэтому он так старался, чтобы меня убили, даже после того, как Церковь дала ему титул вместо меня. Он никогда не понимал, что единственная причина, по которой я оспаривал его претензии, заключалась в том, что я просто не мог стоять в стороне и смотреть, как кто-то вроде него разрушает все. Говоря откровенно, это именно то, на что он потратил последние пару лет.

Гектор Эплин-Армак сомневался, что очень многие люди поверят заявлению графа о том, что он никогда на самом деле не хотел этого титула. Эплин-Армак, с другой стороны, действительно поверил ему.

- Я помню кое-что, что король - я имею в виду короля Хааралда - сказал мне однажды, милорд, - сказал он ветерану с седой бородой, стоящему рядом с ним. - Он сказал, что на самом деле есть только два типа офицеров - или дворян. Один чувствует, что остальной мир должен ему что-то из-за того, кем он был; другой чувствует, что он должен остальному миру все из-за того, кем он был. Я знаю, каким человеком был его величество. Думаю, вы из того же сорта.

- Это комплимент, которым я буду дорожить, ваша светлость, - сказал Хэнт, снова глядя на подростка с серьезным лицом рядом с ним. - И, если ты простишь меня за то, что я так говорю, думаю, что я тоже знаю, каким ты окажешься.

- Во всяком случае, собираюсь попытаться, - ответил Эплин-Армак. - И у меня был хороший пример. Лучший пример.

- Да. Да, был, - согласился Хэнт, и на мгновение он решил, что весь надлежащий протокол, который он и молодой Эплин-Армак все еще изучали, может пойти к черту. Он протянул руку, обняв эти прямые, стройные плечи, и они вдвоем встали бок о бок, глядя на ликующие, кричащие лица безымянных подданных, которым он был так многим обязан.

VII

Королевский дворец,

город Теллесберг,

королевство Чарис

- Итак, Мерлин, что интересного ты видел в последнее время?

Король Кайлеб криво улыбнулся, когда он и его личный телохранитель стояли на балконе дворца, пока опускалась ночь. Кэйлеб часто ел в своих покоях, и его камердинер, Галвин Дейкин, только что закончил следить за тем, как убирали стол после ужина. Он скоро вернется, чтобы проследить за приготовлениями Кэйлеба ко сну. Ни Кэйлеб, ни его отец никогда не видели причин содержать армию личных слуг, требовавшихся некоторым другим правителям, особенно на материке, для обслуживания каждой их нужды, но Дейкин был с Кэйлебом с тех пор, как он был мальчиком. Отучить его от привычки проверять, почистил ли "молодой хозяин" зубы перед сном, было гораздо более сложной задачей, чем просто иметь дело с храмовой четверкой!

Теперь Кэйлеб с нежным раздражением покачал головой, затем глубоко вздохнул, когда они с Мерлином смотрели на его столицу. Что бы ни происходило в Храме, и что бы ни происходило в залах дипломатии по всему Сэйфхолду, набережная Теллесберга была оживленным ульем. Уничтожение флотов их врагов освободило торговые суда, которые стояли у причалов или на якоре в бездействующем порту, пока они пережидали войну. Теперь все владельцы этих судов отчаянно пытались вывести их обратно в море с грузами, которые скопились на складах Теллесберга. И возможность того, что порты Хэйвена и Ховарда могут быть закрыты для них, несомненно, сыграла свою роль в их мышлении, - подумал Мерлин. - Они хотели, чтобы их грузы были доставлены, проданы и оплачены до того, как будет объявлено какое-либо эмбарго.

Скачать книгу "Раскол Церкви" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание