Квента. Остров Избранных

Мери Ли
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Один остров. Два корабля. Пятьдесят девять противников. Джорджина Джонс оказалась одной из тех, чья жизнь имеет большую ценность, но в то же время не стоит ни цента. Чтобы выжить в новых реалиях, Джо придется познакомиться с другой, более темной частью себя. Новые условия, но задача остаётся прежней — выжить любой ценой. Без союзников ей не выйти победителем из кровавой игры сумасшедшего фанатика. Сможет ли Джо довериться тем, кто уже однажды предал её? И на какие жертвы ей придется пойти, чтобы спасти не только себя, но и того, кто никогда не был для нее врагом?

0
386
50
Квента. Остров Избранных

Читать книгу "Квента. Остров Избранных"




Глава двадцать третья

Как и обещал Гаррет – яхта великолепна. Мы дрейфуем недалеко от берега Хард. Удивительно то, что за нами не отправили никакого корабля, яхты или даже шлюпки. Склоняюсь к тому, что Доктор будет ждать нас возле наших домов или на пристани, с которой мы от него слиняли. Хотя понять его мотивы крайне сложно, но пока у нас появилась передышка. Мы сбежали с острова и, что крайне важно, сбежали от Дэвида Дельгадо. Если бы я знала, какое сегодня число, то обязательно пометила бы этот день красным цветом в своём воображаемом календаре.

Пришла в себя я час назад. Руки и ноги ещё минут десять оставались ватными, но голова была ясной. Обследовав огромную яхту, я нашла душ, в голове тут же появились образы Рэя, а на глазах собрались непролитые слезы.

Гаррет где-то раздобыл женскую футболку и леггинсы, предпочитаю не знать, кто их носил до меня. Помывшись в шикарном душе и поев кое-какой консервированной еды, мы собрались на палубе и в закате солнца обсуждаем дальнейший план.

– Нужно идти домой. – говорит Джервис.

– Нет. – отвечаю я. – Как ты думаешь, где первым делом нас станут искать?

– Да мне плевать, я устал. – обреченно говорит парень и прикрывает глаза.

Он даже не представляет, но я понимаю, насколько он устал. Мы все устали, но сейчас не время для необдуманного поступка. Мы столько потеряли, чтобы сбежать с острова и будет крайне обидно попасться из-за пустяка и перечеркнуть все былые старания. Пытаюсь облагоразумить Джервиса.

– Ищут не только меня, но и тебя. Ты же сам слышал, что говорилось по рации. Найти меня и тебя! – Джервис поджимает губы. – Не будь идиотом. – перевожу взгляд на город. – Да и с яхты нам тоже пора убираться.

– Телефону кранты. – говорит Гаррет, крутя в руках черный предмет.

– Найдем новый. – говорю я, разглядывая свои руки.

– Ну да, купим. – кивает Гаррет.

– У нас нет денег. Но если будет надо, то украдем. – говорю я. Гаррет хмурится. – Я понимаю, ты привык жить на широкую ногу, но сейчас у нас ничего нет. Мы нищие, которых разыскивает неизвестно кто и непонятно для чего.

– Но у меня есть деньги. – оскорбленно произносит Гаррет. – У меня дома куча сейфов с наличкой, да и карты имеются.

Смотря на Гаррета, понимаю, что он привык к деньгам. Он даже не рассматривает возможность того, что у него их больше нет. Собственно, как и у меня.

– Мы не пойдем ни к тебе домой, ни к кому-либо из нас. – уверенно сообщаю я. – Так же отметаются все наши родные и близкие, уверена, что за домом каждого из них уже следят.

– И куда мы пойдем? – спрашивает Джервис, периодически бросая взгляд на сросшееся плечо. Вместо руки у него теперь красный рваный шрам. Желательно, чтобы он надел спортивную ветровку, которую ему дал Гаррет. Я по-прежнему не могу спокойно смотреть на Джервиса, это моя вина, что он искалечен, но меня удивляет и одновременно пугает то, что он ни разу не сказал мне об этом.

– К Рэю. – отвечаю я, возвращая взгляд на Гаррета.

– Это что, какая-то слезливая мыльная опера? – бесится Гаррет. – У нас нет времени на это!

– Нет. Там мы возьмем деньги и уедем из Хард. – перевожу взгляд на тату и провожу пальцем по трем линиям. "Хочешь, открою секрет? Белых полос всегда будет больше". Боюсь настало время, когда черных полос так много, что светлая даже не просматривается. – Нам очень нужны деньги, а это единственное место, где скорее всего Дельгадо нас искать не будет.

Какое-то время мы сидим в тишине. Не знаю, о чем думают парни, но я пытаюсь решить, что нам делать дальше. Четкий план в голове дает некое чувство успокоения и уверенности. Сначала мы доберемся до дома Рэя, заберем деньги, уедем из Хард, заляжем на дно и будем ждать звонка от мистического Олли. Других идей у меня нет.

– Ладно. – говорит Гаррет и уходит, через пару минут голубая яхта начинает движение к Хард.

Пришвартовавшись у другого берега, мы покинули яхту отца Гаррета. Яхту Гаррета, ведь отца у него больше нет. Идя по ночной улице, бросаю на него быстрый взгляд. Он ведь даже ни разу не сказал о своей потере. Даже будучи на острове, я сказала ему о том, что мне жаль, а он перевел тему. Мне уже ясно, что за скорлупой безразличия и юмора скрывается интересная личность. Но Гаррет никому не хочет её показывать, а я не стану настаивать на этом.

– Нужен телефон. – говорит Гаррет, сжимая в руке промокший аппарат.

– Скоро купим. – говорю я.

– А если Олли звонит нам прямо сейчас? Ты же должна понимать, что мы никогда этого не узнаем. Нам срочно нужен телефон, за часы, пока мы будем добираться до дома Бейкера, потом ждать, когда откроются магазины, Олли уже устанет нам звонить, и что тогда? – задает вопроси и сам же на него отвечает. – Крышка нам тогда.

Тут он прав. Тяжело выдыхаю, но следующие слова Гаррета тут же выбивают весь воздух из легких.

– Ты должна украсть телефон.

– Что? Почему я?

Останавливаемся у небольшого уже закрытого кафе. Находясь в тени козырька, мы с Джервисом внимательно смотрим на парня, Гаррет закатывает глаза и объясняет:

– Ну посмотри на Джервиса, он точно ничего не сможет украсть, у него рука-то всего одна, я тоже не вор. Вот если бы кого-то нужно было соблазнить, то я да, могу.

Джервис срывается с места, хватает Гаррета за грудки и припирает к стеклянной двери кафе.

– Хватит напоминать, что у меня одна рука!

Гаррет аккуратно расцепляет пальцы Джервиса, внимательно смотря на него, поправляет помятую кофту и говорит:

– Но это же правда.

– И что?! – лицо Джервиса краснеет, а глаза метают молнии.

– Чем быстрее ты смиришься, тем лучше. Да и шутки выходят отменные. Не могу себе в этом отказать. – совершенно будничным тоном сообщает Гаррет.

– По-твоему, это смешно? – лицо Джервиса пышет гневом, а Гаррет отвечает ему в своей обычной манере.

– Естественно. Вот когда ты смиришься и перестанешь ходить как унылая какашка, то оценишь всю иронию происходящего.

Джервис рычит на слова Гаррета, а тот, как ни в чем не бывало, продолжает, но его голос становится серьезным.

– Жаль, что ты не ценишь то, что ты жив. Позволь спросить, где твоя подружка Клара? Мертва. Где Челси и Дерек? Мертвы. Где Рэйлан? Хер знает, что сейчас с ним делает папаша Дэвида. А ко всему прочему он ещё и ходить не сможет, если выживет, конечно. Где Коди? Нам вообще неизвестно, но думаю, если он жив, то ему хуже, чем нам, ведь он с острова не выбрался. – тычет пальцем в грудь Джервиса, так что тот отступает на шаг назад. – А ты стоишь передо мной, молодой, сильный, с чудо-слухом и супер-регенерацией, а что самое главное – ты живой. Так что прекрати вести себя так, словно тебе хуже всех. – Джервис молчит, но я вижу, что ему не нравится тирада Гаррета, не нравится, так как она безумно правдива. – Это не так, поверь, есть те, кому намного хуже, чем тебе.

– Всё парни, достаточно. – говорю я, и Гаррет переводит на меня взгляд.

– Вот она не обижается, что я говорю про её парня как про замороженный сельдерей.

Я просто закатываю глаза и считаю правильным не вступать в дебаты с Гарретом. Какой в этом смысл? Я уже проиграла.

Наступает тишина, мимо нас проходит парочка влюбленных. Гаррет поворачивается ко мне и говорит:

– Иди воруй телефон.

– По-твоему, я воровка? – шепчу я.

– Можешь ею стать.

И стоит Гаррету это сказать, как в нашу сторону идет молодой парень и разговаривает по телефону.

– Ну же, иди. – Гаррет толкает меня вперед по тротуару, хватает Джервиса за рукав и прячется у дверей кафешки.

Вот сука.

Нервно сжимаю губы, и иду парню навстречу. Что делать? Что делать? Нам катастрофически нужен телефон. Ловлю взгляд высокого парня, который, как я прекрасно слышу, разговаривает по телефону со своей девушкой. Улыбаюсь ему и замедляю шаг. Он быстро прощается, убирает телефон в задний карман джинс и останавливается напротив меня.

Ну и что дальше?

Черт!

Мимо нас движется группа подростков, они о чем-то тихо шепчутся и, проходя на пару метров дальше, взрываются смехом.

– Привет. – говорю я самую банальную фразу.

– Привет. – парень улыбается и спрашивает. – Тебе чем-то помочь?

Да, дай телефон.

– Да, я тут немного заблудилась. – начинаю придумывать на ходу я. – Приехала к подруге по колледжу, мы пошли в клуб, но она куда-то пропала, и я… – тут я спотыкаюсь, так как отчетливо слышу, как Гаррет просит Джервиса сказать мне: "Скажи, пусть пофлиртует получше, а то ни в какие ворота не лезет. Пусть ресницами похлопает, губу прикусит, схватит его за задницу и заберет телефон".

– Что ты говорила? – переспрашивает парень.

Рассматриваю свою будущую жертву. Раньше у меня не было проблем с флиртом. Но вот сейчас я словно остолбенела. Во-первых, мне кажется, что я предаю Рэя даже малейшим флиртом, даже если он необходим для выживания. Во-вторых, раньше никогда мне не нужно было ограбить парня, которому я сейчас мило улыбаюсь.

– Ты не мог бы проводить меня? Я знаю только адрес, а как добраться до дома подруги, не представляю.

– Я к твоим услугам. – парень высокий, рыжие волосы, голубые глаза и частое биение сердца. Он нервничает или предвкушает что-то, то чего ему не видать, как своих ушей. – Как тебя зовут?

– Диди. – моментально отвечаю я, и глаза парня расширяются. – Да, знаю, странное имя, но уж такое мне дали родители. – пожимаю плечами и мило улыбаюсь.

– А я – Оук. – пожимаю протянутую руку и подмечаю, что Оук держит её куда дольше, чем следует.

Мы идем, переговариваясь о всяком бреде, я слушаю его вполуха. Через одну улицу мы зайдем в темный переулок, и тогда я должна забрать телефон. Ума не приложу, как это сделать. Но за зад я его точно не буду хватать. Хотя скорее всего придется. Чертов Гаррет!

Войдя в переулок, я резко останавливаюсь и бросаю на парня смущенный взгляд. Я типа флиртую. Раньше у меня это не вызывало какого-то диссонанса, но теперь я чувствую себя скованной, но всё же спрашиваю:

– У тебя есть девушка?

– Э-э-э. Нет.

Ну всё, теперь мне его ни капли не жалко. Лгун и скорее всего изменщик, но он даже не подозревает, что перед ним стоит убийца и будущая воровка.

Облизываю губы и скромно опускаю взгляд вниз, парень понимает намек и тут же наклоняется ко мне. Подныриваю под его рукой, всё же хватаю парня за зад, вытаскиваю телефон и делаю шаг в сторону. Вау, так легко? Улыбаюсь и делаю быстрый шаги в сторону, но парень хватает меня за руку.

– Какого хрена?! – кричит он.

Я выворачиваю его руку и валю на землю лицом вниз.

И в этот момент. Именно, сука! В момент! Когда я стою над парнем. В проулок заходят двое патрульных.

Направленный на меня пистолет. Крики полицейских. Наручники.

И через две минуты я сижу в машине с мигалками и отъезжаю в сторону участка. Через стекло вижу, как в тени садового дерева Гаррет бьет себя рукой по лицу, я не слышу его, но отчетливо понимаю по движению его губ: "Твою мать!"

Невезение, плюс неудавшаяся воровка.

Это было самое нелепое и короткое ограбление в мире. Но самое печальное то, что один из полицейских по имени Менси, оказался хорошим знакомым Оука. Пока я опешив, стояла с открытым ртом неудавшаяся жертва быстро и четко объяснил, как я пыталась его ограбить, мои же слова никто и слушать не стал.

Скачать книгу "Квента. Остров Избранных" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Современные любовные романы » Квента. Остров Избранных
Внимание