Извращенная Преданность

Кора Рейли
50
5
(2 голоса)
1 1

Аннотация: Фабиано был воспитан, чтобы идти по стопам своего отца в качестве советника Чикагского подразделения — пока его не бросают. Оставшись на произвол судьбы, Фабиано вынужден бороться за место в мафиозном мире. Как безжалостный уличный боец, он быстро зарабатывает свое место в качестве нового силовика Каморры Лас-Вегаса — человека, которого нужно бояться.   Леона хочет построить достойную себе жизнь, вдали от своей матери — наркоманки. Но вскоре она привлекает внимание опасного человека — Фабиано Скудери. Держаться подальше от неприятностей и жить нормальной жизнью с таким человеком, как он почти невозможно. Леона знает, что ей нужно избегать Фабиано, но от таких мужчин, как он, нелегко избавиться. Они всегда получают то, что хотят.   Фабиано заботит только одно: Каморра. Но его влечение к Леоне подвергает испытанию его непоколебимую преданность. Стоит ли Леона того, чтобы рисковать всем, за что он боролся, и в конечном счете, его жизнью?   Примечание автора: Спин-офф серия Хроники Мафии. Рождённые в кров . Вам не нужно читать серию Рожденные в крови, чтобы понять книгу.

0
704
49
Извращенная Преданность

Читать книгу "Извращенная Преданность"




— Ты слышала, что Римо Фальконе сегодня снова будет драться? — спросила Шерил, когда я подошла к ней за стойку.

Услышав его имя, я похолодела.

— И что?

— Это очень важно. Он не дрался почти год. В конце концов, он Капо.

— Тогда почему сейчас? — спросила я, внезапно забеспокоившись.

— Я слышала, его младший брат разбил его любимую машину, — сказала она.

Хорошо. Это то, с чем пришлось иметь дело Фабиано?

Роджер подошел к нам сзади с ящиком пива и с глухим стуком поставил его рядом.

— И я слышал, это потому, что один из его людей исчез, возможно, дезертировал, — сказал он. — А теперь прекрати сплетничать. Фальконе это не нравится.

— Кто это был? — спросила Шерил.

— Парень по имени Сото.

Меня обдало холодом.

— Что значит дезертировал?

Роджер странно посмотрел на меня. Он исчез, не сказав ни слова.

— Обычно это означает, что кто-то перебежал на другую сторону. Если бы его схватили Русские или кто-то другой, они бы оставили кровавое послание.

Он прошел мимо нас к Гриффину и двум бойцам, уже одетым в шорты. Я видела их в клетке в последние несколько дней. Они оба выиграли свои бои.

— Ты побледнела. Что случилось? Теперь ты должна привыкнуть ко всему этому. Это ежедневный бизнес.

Я рассеянно кивнула.

— Когда говорят о дьяволе, — прошептала Шерил.

Я проследила за ее взглядом. Фальконе и Фабиано вошли в комнату. Мои глаза встретились с глазами Фабиано. Его были свирепы и обеспокоены. Я вцепилась в край стойки.

Я приехала в Лас-Вегас за лучшей жизнью. Ради будущего, вдали от страданий, которыми было существование моей матери. Вдали от тьмы, которая была ее постоянным спутником. И теперь я была захвачена чем-то гораздо более темным, чем все, что я когда-либо знала.

Римо перевел взгляд с Фабиано на меня, и что-то холодное и испуганное сжалось у меня в животе. Если он узнает, что Фабиано убил одного из своих людей из-за меня, он лишит жизни не только Фабиано, но и меня. И это будет не быстро.

Римо наконец отвел от меня взгляд, и я снова смогла дышать. Я быстро повернулась и занялась сортировкой чистых стаканов, которые Шерил принесла из кухни. Я не поднимала головы, подавая пиво клиентам. Я не хотела снова встречаться взглядом с Фабиано.

Гриффин взобрался на платформу клетки, и я прекратила то, что делала. Он никогда не делал этого раньше. Он поднял руки, чтобы успокоить толпу.

— Смертельный бой, — просто объявил он, и в толпе воцарилась тишина, сопровождаемая громовыми аплодисментами.

— Что это значит? — прошептала я.

Шерил пристально посмотрела на меня.

— Это будет ужасно, Чик.

Фабиано прислонился к стенке кабинки, где сидели два брата Фальконе. Он не смотрел в мою сторону с тех пор, как вошел с Римо. Наверное, так было лучше. Но в глубине души я хотела, чтобы он дал мне небольшой сигнал успокоения, даже если это было только шоу.

Когда Римо направился к клетке, у меня в горле образовался комок. Все будет ужасно, как и говорила Шерил. Бой Римо превзошел все предыдущие по своей жестокости. Римо хотел причинить боль. Сломать наповал. Дело было не в победе. Это было безумие, жестокость и жажда крови.

Он столкнулся с двумя противниками, но первый был мертв в течение первых двух минут. Фальконе сломал ему шею сильным ударом. После этого он стал осторожнее. Второй противник был тем, кого я жалела. Его смерть не была быстрой. Это было все равно что смотреть, как кошка играет с мышью. В конце концов мне пришлось повернуться спиной к сцене.

Я прижала ладонь ко рту, дыша через нос. Когда толпа разразилась радостными криками, я осмелилась оглянуться и пожалела об этом. Римо был весь в крови. Человек у его ног, он был источником этого.

Я сделала глубокий вдох, пытаясь побороть подступающую тошноту.

— Думаю, тебе стоит выйти на улицу и подышать свежим воздухом, — сказала Шерил. — Если тебя вырвет, это будет означать только больше работы для нас обеих.

Я покачала головой.

— Я в порядке, — отрезала я.

Я заставила себя улыбнуться посетителю, который махал мне, чтобы я принесла еще пива. Я быстро загрузила поднос и направилась к нему. Возможно, работа отвлечет меня от клетки. Я не смотрела ни на него, ни на Римо. Если я хотела сохранить самообладание, я должна была притвориться, что ничего не произошло.

Роджер ругался, чистя клетку. Ни Шерил, ни Мэл, и меньше всего я согласились туда попасть.

Фабиано исчез вместе с Римо и его братьями почти час назад, и я подумала, не заедет ли он за мной сегодня вечером. Я подозревала, что он не рискнет сегодня увидеться.

Мои подозрения подтвердились, когда я вышла на стоянку и обнаружила, что там никого нет, кроме машины Роджера.

Я колебалась. Мне подождать его? Но что, если Римо потребует его присутствия? Фабиано не мог сейчас ничем рисковать. Я закинула рюкзак на плечо и решила отправиться домой. Я обхватила себя руками. Я не была уверена, что мои зубы сломались, потому что мне было холодно. У меня в рюкзаке остались деньги, которые я выиграла благодаря ставке против Боулдера. У меня еще не было времени отдать их матери. Я хотела избавиться от денег как можно быстрее.

Новая волна паники захлестнула меня. Нам нужно уехать из Лас-Вегаса, пока Римо не узнал. И когда я стала нами? Когда я видела, как Фабиано совершил за меня последний грех? Он делал это и раньше, но на этот раз я позволила ему.

Знакомое урчание мотора привлекло мое внимание. Я остановилась и, обернувшись, увидела Мерседес Фабиано, едущий ко мне по улице. Конечно, он позаботился о моей безопасности.

Он остановился рядом со мной. Потом нажал на газ и развернулся, везя нас в его квартиру. После того, что произошло за последние двадцать четыре часа, трудно было подобрать правильные слова.

Фабиано тоже молчал. Он был напряжен, пальцы вцепились в руль, глаза смотрели в темноту.

— Он знает? Поэтому он сегодня взбесился?

— Поверь мне, Римо не взбесился. Это он пытался не сойти с ума.

Так много крови, и тошнотворное возбуждение в глазах Римо, когда он сломал шею первому человеку, и что было потом... если это не было безумием, я не знала, что было.

— Фабиано — начала я, но он покачал головой.

— Дома. Мне нужно подумать.

Я дала ему пространство и тишину, даже если мой собственный разум гудел так громко от мыслей, что я не могла поверить, что он этого не слышал.

Он ничего не сказал, но взял меня за руку и повел к своей квартире. Я сжала его руку, чтобы показать, что не собираюсь сломаться, что я тоже могу справиться.

Как только дверь закрылась, он обхватил мои щеки и поцеловал. Через мгновение он отстранился.

— Тебе следует уехать из Лас-Вегаса.

Ф А Б И А Н О

— Что? Ты не так давно остановил меня, — недоверчиво сказала она, отступая от меня.

Мои слова удивили меня не меньше. Я не хотел, чтобы Леона уходила. Я не хотел терять ее, но если она останется, я потеряю и ее тоже.

— Знаю, но теперь все по-другому. Я не смогу защитить тебя, если Римо узнает о Сото.

— А как насчет тебя? Только не говори, что он тебя простит.

Я покачал головой.

— Нет.

Прощение? Нет, этого Римо никогда не сделает.

Леона снова сжала мою руку, как будто я нуждался в утешении. Я не мог вспомнить, когда в последний раз кто-то пытался меня утешить.

— Тогда пойдем со мной. Мы можем уехать из Лас-Вегаса вместе.

Я посмотрел на свою татуировку, на слова, которые все еще наполняли меня гордостью, когда я их читал.

— Я дал клятву.

Леона недоверчиво покачала головой.

— Ты дал клятву человеку, который убьет тебя.

— Да, ведь я нарушил клятву, убив товарища Каморры. Я не могу винить Римо за это.

Она снова покачала головой, только сильнее.

— Фабиано, пожалуйста. Мы не можем просто поехать в Нью-Йорк, где живет твоя сестра? Она примет тебя, не так ли?

Ария примет меня. Но Лука, он всадит мне пулю в голову, как и должен.

— Возможно, она такая глупая. Потому что она все еще думает, что я могу вернуться к тому брату, которого она знала, но я больше не он, и я не хочу им быть.

Этот мальчик хотел угодить своему отцу, поэтому счел его достаточно достойным, чтобы унаследовать его титул. Я научился бороться за него.

— Она научится принимать тебя таким, какой ты есть.

— Сомневаюсь.

— Зачем? Я принимаю тебя таким, какой ты есть.

Ее глаза стали мягкими, и что-то сжалось у меня в груди.

— Иногда ты действительно напоминаешь мне Арию с твоим упрямым желанием заботиться о своей матери, даже если она этого не заслуживает.

— Потому что я люблю ее. Я ничего не могу поделать.

— Тогда, возможно, любовь не лучший выбор для тебя.

Она посмотрела на меня со странным выражением. Один я не мог определить.

— Да, весьма вероятно. Моя мать всегда любила не тех людей и вещей. Думаю, я получила это от нее.

Некоторое время она молчала, и я не знал, что сказать. Я прочистил горло.

— Я не покину ни Лас-Вегас, ни Каморру, ни Римо с братьями. Я рискую его гневом, но клятву сдержу.

— Почему это так много значит для тебя? Я не понимаю. — ее пальцы вцепились в мою рубашку. — Объясни мне. Зачем так рисковать ради них?

— Мы с сестрами были Союзом. Мы держались вместе против отца и матери. Я думал, так будет всегда. Я был мальчишкой. Но потом одна за другой уходили, пока меня не оставили в огромном доме с моим отцом холериком и его невестой ребёнком. Они думали, что я справлюсь сам, но тогда я был еще слаб. И когда отец решил, что я ему больше не нужен, я пропал. Я не хотел бежать в Нью-Йорк с поджатым хвостом, как гребанный неудачник, и умолять Луку принять меня. Он сделал бы это только из-за Арии.

Я провел рукой по горлу и плечу Леоны, наслаждаясь мягкостью ее кожи. Я видел, что она пытается понять мои слова, но для нее мой мир, мир мафии, был чужим. Если бы ты не рос, как я или мои сестры, ты не смог бы понять, что значит родиться в нашем мире.

— Я бы умер без Римо. Я был не в состоянии позаботиться о себе, сражаться, но Римо знал, как выжить, и он научил меня. Он принял меня, как одного из своих братьев. Римо жестокий ублюдок, но все эти годы он боролся за Лас-Вегас, и в последующие годы он держал своих братьев близко. Вначале они были скорее обузой, чем помощью, особенно Савио и Адамо, которые были слишком молоды. Он мог бы завоевать Лас-Вегас раньше, но он скрывался, чтобы защитить их. Он защищал их и меня. Я не всегда знаю, что происходит в его извращенном уме, но он верный и хороший брат.

Я понял, что она не может в это поверить, и, судя по тому, что она видела в Римо, ее недоверие было вполне объяснимо.

— Значит, ты покинешь Лас-Вегас, возьмешь с собой мать и переедешь на восточное побережье. Римо не рискнет напасть на территорию Луки прямо сейчас. — я поднял ее руку с браслетом. — А если ты не знаешь, что делать, если тебе нужна помощь, поезжай в Нью-Йорк, в клуб под названием Сфера, и покажи им свой браслет. Скажи им, что Ария узнает его. И скажи Арии, что ты единственная.

Скачать книгу "Извращенная Преданность" бесплатно

50
5
Оцени книгу:
1 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Современные любовные романы » Извращенная Преданность
Внимание