Бесплатная практика английского языка и точка. G.

Константин Холоднов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Это учебное пособие заменит вам около 10 часов практики с преподавателем. Бонусом вы запомните/повторите слова уровня A1, начинающиеся на букву G, а также множество других полезных слов. Вам больше не нужно делать карточки слов, заниматься переписыванием энциклопедий и словарей. Достаточно просто открыть эту книгу и сразу же начать осваивать новые, а также повторять уже известные слова. Это дополнительный материал к любому курсу английского языка. В учебном пособии подробно разбирается 26 слов: 83 значения слов уровня A1,39 значений слов уровня A2,15 значений слов уровня B1,10 значений слов уровня B2,8 за пределами уровней, 14 идиом.

0
405
11
Бесплатная практика английского языка и точка. G.

Читать книгу "Бесплатная практика английского языка и точка. G."




идти/ехать на/в путешествие

to go on a journey /ˈdʒɜːni/

(on a journey)

Я, Г: отправиться в круиз

идти/ехать на/в круиз

to go on a cruise /kruːz/

(слово cruise легко запомнить — мы все знаем актёра Тома Круза (англ. Tom Cruise))

Я: отправиться в отпуск

Г: пойти в отпуск

(British English) идти/ехать на каникулы/отпуск/выходной_день/праздник*

*[uncountable](also holidays [plural])(both British English)(North American English vacation) a period of time when you are not at work or school

*[countable](British English)(North American English vacation) a period of time spent travelling or resting away from home

*(also public holiday)[countable] a day when most people do not go to work or school, especially because of a religious or national celebration

(British English) to go on holiday /ˈhɒlədeɪ/ (и/э)

(on holiday)

Я, Г: отправиться в отпуск

(North American English) идти/ехать на отпуск/каникулы*

*(North American English)(British English holiday) [uncountable, countable] a period of time spent travelling or resting away from home

*[countable] (in the UK) one of the periods of time when universities or courts of law are closed; (in the US) one of the periods of time when schools, colleges, universities or courts of law are closed

(North American English) to go on vacation /veɪˈkeɪʃn/, /vəˈkeɪʃn/ (э)

(on vacation)

• A1 [intransitive] go to something to visit or attend a place for a particular purpose

Я: ходить в школу

Г: идти в школу

посещать/ходить/идти к/в школу

to go to school /skuːl/

посещать/ходить/идти к/в колледж

to go to college /ˈkɒlɪdʒ/ (э/и)

посещать/ходить/идти к/в университет

to go to university /ˌjuːnɪˈvɜːsəti/ (а)

to /tə/ (а), before vowels перед гласными /tu/, strong form /tuː/

Звук [j] согласный

Я, Г: Мне нужно лечь в больницу на операцию.

Я должен посещать/ходить/идти к/в госпиталь для операции.

I have to go to hospital /ˈhɒspɪtl/ for an operation /ˌɒpəˈreɪʃn/ (о).

Я, Г: отправиться в тюрьму

идти к/в тюрьму

(в английском языке 2 варианта слова тюрьма)

to go to prison /ˈprɪzn/ (= to be sent there as punishment for a crime)

to go to jail /dʒeɪl/ (= to be sent there as punishment for a crime)

Я, Г: Он ездит на работу на автобусе.

Он посещает/ходит/едет к/в/до/на работу на автобусе.

He goes /ɡoʊz/ to work /wɜːk/ by bus /bʌs/.

(by boat/bus/car/plane)

Я, Г: Вы ходите в церковь?

Ты посещаешь/ходишь/ездишь к/до/в церковь?

Do you go to church /tʃɜːtʃ/ (= regularly attend church services)?

Жизненный путь каждого из нас может выглядеть вот так:

Дом->школа->колледж->университет->работа->тюрьма->больница->кровать->церковь

Если мы хотим передать назначение данных учреждений, то нам не нужен артикль.

Мы также не используем артикль со словами дом, работа, кровать, если передаём абстрактное понятие.

Let's go home!

He goes to work by bus.

I'm going to bed.

• A1 to look at a particular page or website

Г: Она зашла на Facebook и изменила свой статус отношений.

Она зашла/посетила/просмотрела на Facebook и изменила её отношений/взаимоотношений статус.

She went /went/ on Facebook /ˈfeɪsbʊk/ and changed /tʃeɪndʒd/ her relationship /rɪˈleɪʃnʃɪp/ status /ˈsteɪtəs/ (э/а).

(go on something)

(Facebook— организация, деятельность которой на момент публикации данной книги запрещена на территории РФ)

Я: Чтобы узнать, что означают эти термины, перейдите к глоссарию.

Выяснять/узнавать что термины означают, просмотрите/посетите/идите к глоссарию.

To find /faɪnd/ out /aʊt/ what /wɒt/ the terms /tɜːmz/ mean /miːn/, go to the glossary /ˈɡlɒsəri/ (глотается/о/э/а).

(go to something)

• A1 [intransitive] to leave a place or travel to a place in order to take part in an activity or a sport

Я: пойти прогуляться

Г: выйти на прогулку

пойти/выйти для/на прогулку_пешком*

*[countable] a journey on foot, usually for pleasure or exercise

*[countable] a path or route for walking, usually for pleasure; an organized event when people walk for pleasure

to go for a walk /wɔːk/

(go for something)

Я, Г: пойти поплавать

пойти/выйти для плавания*

*[singular] a period of time during which you swim

to go for a swim /swɪm/

Г: Пойдём выпьем после работы?

Должны_ли* мы (следует_ли* нам) пойти/выйти для напитка/питья/алкогольного_напитка после работы?

*(becoming old-fashioned) used with I and we for talking about or predicting the future

*(!!!) used in questions with I and we for making offers or suggestions or asking advice

Shall we go for a drink /drɪŋk/ (= at a pub or bar) after /ˈɑːftə(r)/ (а) work /wɜːk/?

Я, Г: пойти поплавать

пойти (на) плавание*

*[uncountable] the sport or activity of swimming

to go swimming /ˈswɪmɪŋ/

(go doing)

Я: отправиться на рыбалку

пойти (на) рыбалку*

*[uncountable] the sport or business of catching fish

to go fishing /ˈfɪʃɪŋ/

• A2 [intransitive] + adv./prep. to be sent or passed somewhere

Я: Я хочу, чтобы эта памятка была разослана всем менеджерам.

Г: Я хочу, чтобы эта памятка дошла до всех менеджеров.

Я хочу эта служебная_записка* быть_отправленной/переданной/идёт к всем менеджерам.

*an official note from one person to another in the same organization

I want /wɒnt/ this memo /ˈmemoʊ/ to go to all /ɔːl/ managers /ˈmænɪdʒəz/ (э).

• A2 [intransitive] + adv./prep. used to talk about how quickly or slowly time seems to pass

Я, Г: Круиз прошёл очень быстро.

The cruise /kruːz/ went /went/ very /ˈveri/ quickly /ˈkwɪkli/.

• A2 [intransitive] to stop existing; to be lost or stolen

SYNONYM disappear /ˌdɪsəˈpɪə(r)/ (э/а, а)

Я: Я оставил свой велосипед возле библиотеки, а когда вышел снова, его уже не было.

Я оставил мой велосипед/мотоцикл снаружи библиотеки и когда Я пришёл/приехал из/наружу/вон снова это имело ушедший/переставший_существовать/пропавший/потерянный/украденный.

I left /left/ my bike /baɪk/ outside /ˌaʊtˈsaɪd/ the library /ˈlaɪbrəri/ (о/э) and when /wen/ I came /keɪm/ out /aʊt/ again /əˈɡen/ (э), /əˈɡeɪn/ (э) it had gone /ɡɒn/.

come /kʌm/ — came /keɪm/ — come /kʌm/

• A2 [intransitive] to lead or extend in a particular direction

Я, Г: Куда ведёт эта дорога?

Где/куда эта дорога идёт/ведёт?

Where /weə(r)/ (а) does /dʌz/ this road /roʊd/ go?

Я: Мне нужна верёвка, которая будет тянуться от верхнего окна до земли.

Г: Мне нужна верёвка, которая протянется от верхнего окна до земли.

Я хочу верёвку/канат/трос* что/который будет идти/вести из верхнего окна к/до поверхности_земли**.

*[countable, uncountable] very strong thick string made by twisting thinner strings, wires, etc. together

**(often the ground) [uncountable] the solid surface of the earth

I want /wɒnt/ a rope /roʊp/ that will /wɪl/ go from the top /tɒp/ window /ˈwɪndoʊ/ to the ground /ɡraʊnd/.

(go from something to something)

• B1 [intransitive] + adv./prep. to have as a usual or correct position; to be placed

Я, Г: Этот словарь стоит на верхней полке.

Этот словарь идёт/имеет_обычное_или_правильное_положение/есть_размещённый на верхней полке.

This dictionary /ˈdɪkʃənri/ (э) goes /ɡoʊz/ on the top /tɒp/ shelf /ʃelf/.

• B1 [intransitive] will/would not go (in/into something) used to say that something does/did not fit into a particular place or space

Я: Он попытался просунуть руку в щель, но она не поддавалась.

Г: Он попытался просунуть руку в щель, но не получилось.

Он пытался/старался/пробовал толкать его руку через/сквозь зазор/щель/брешь но это бы не прошло/пошло/(не подходит/не вписывается в определённое место или пространство).

He tried /traɪd/ to push /pʊʃ/ his hand /hænd/ through /θruː/ the gap /ɡæp/ but it wouldn't /ˈwʊdnt/ go.

• A2 [intransitive] + adv./prep. used to talk about how well or badly something makes progress or succeeds

Я: Всё прошло гладко?

Всё(каждая_вещь) прошло гладко/плавно/ровно*?

*in an even way, without suddenly stopping and starting again

*without problems or difficulties

*in a calm or confident way

*in a way that produces a smooth surface or mixture

Did everything /ˈevriθɪŋ/ go smoothly /ˈsmuːðli/?

Я, Г: Как дела?

PC Как есть это идущее?

How's /haʊz/ it going /ˈɡoʊɪŋ/? (= is your life enjoyable, successful, etc. at the moment)

• A2 [intransitive] used in many expressions to show that somebody/something has reached a particular state/is no longer in a particular state

Я: Она заснула.

Г: Она пошла спать.

Она пошла ко сну.

She went to sleep /sliːp/.

(go to something)

Я, Г: США и Мексика вступили в войну в 1846 году.

СШ (Соединённые Штаты) и Мексика достигли_состояния/пошли к/до войны в 1846.

The US /ˌjuː ˈes/ and Mexico /ˈmeksɪkoʊ/ went to war /wɔː(r)/ in 1846 /ˌeɪˈtiːn/ /ˈfɔːti/ /sɪks/.

Я, Г: Закон вступил в силу 1 августа.

Закон достиг_состояния/пошёл в_в эффект на 1 Августа.

The law /lɔː/ went into /ˈɪntu/ effect /ɪˈfekt/ on 1 /fɜːst/ August /ˈɔːɡəst/ (э).

(go into something)

Идиома come into effect /kʌm/ /ˈɪntu/ /ɪˈfekt/

БУ to come into use; to begin to apply

Я, Г: Акции поступили в продажу сегодня утром.

Акции достигли_состояния/пошли на продажу этим утром.

Shares /ʃeəz/ (э) went on sale /seɪl/ this /ðɪs/ morning /ˈmɔːnɪŋ/.

(go on something)

• A2 linking verb + adj. to become different in a particular way, especially a bad way

Я: сойти с ума

Г: сходить с ума

стать сумасшедшим*

*not sensible; stupid

*(especially North American English) very angry

*(often in compounds) very enthusiastic or excited about something

*crazy about somebody liking somebody very much; in love with somebody

*(often offensive) having a mental illness that makes somebody unable to think or behave normally

to go crazy /ˈkreɪzi/

Я, Г: сойти с ума

стать безумным*

*(especially British English, informal) very stupid; not at all sensible

*(especially British English, often offensive) having a mental illness that makes somebody unable to think or behave normally

*[not before noun] (especially North American English, informal) very angry

*[not usually before noun] (British English, informal) liking something/somebody very much; very interested in something

*done without thought or control; wild and excited

to go mad /mæd/

Я: Он внезапно затих.

Г: Он вдруг затих.

Он внезапно/вдруг стал тихим/спокойным/мирным*.

*making very little noise

*without many people or much noise or activity

*peaceful; without being interrupted

*(of a person) tending not to talk very much

He suddenly /ˈsʌdənli/ (э) went quiet /ˈkwaɪət/ (э).

Я: Её волосы начинают седеть.

Г: Её волосы седеют.

PC Её волосы есть становящиеся серыми/седыми.

Her hair /heə(r)/ (а) is going grey /ɡreɪ/.

• B1 [intransitive] + adj. to live or move around in a particular state

Я, Г: ходить голым*

*not wearing any clothes

SYNONYM bare /beə(r)/ (а)

*[usually before noun] with nothing to cover it

SYNONYM bare /beə(r)/ (а)

*[only before noun] (of emotions, attitudes, etc.) expressed strongly and not hidden

to go naked /ˈneɪkɪd/

Я, Г: ходить босиком

to go barefoot /ˈbeəfʊt/ (а)

Я: Ей невыносима мысль о том, что дети будут голодать.

Г: Она не может вынести мысли о голодающих детях.

Она не_может выносить мысль о/об детях идущих/ходящих/(живущих) голодными.

Скачать книгу "Бесплатная практика английского языка и точка. G." бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Справочники » Бесплатная практика английского языка и точка. G.
Внимание