Девочка-призрак
- Автор: Элли Малиненко
- Жанр: Ужасы / Зарубежная фантастика
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Девочка-призрак"
– Не плачь, цыплёночек. Мама в порядке. Мне просто нужно было передохнуть.
– Как я тебе и говорил, сын, – сказал отец Элайджи. – И вот она совершенно здорова.
Мать Элайджи поставила на стол большой слоёный торт.
«Откуда он взялся?» – недоумевала Зи.
– Это ещё зачем? – спросил Элайджа.
– Для тебя, милый. Потому что я очень тебя люблю!
– А ты… нормально себя чувствуешь? – спросил он, поглядывая на дверь родительской спальни. Ещё вчера их комната походила на усыпальницу.
– Конечно, милый, – ответила мать Элайджи, проследив за его взглядом. Она нахмурилась, смотря на дверь. – Тебе незачем волноваться о таких вещах. Надеюсь, я тебя не напугала.
Она взяла нож, и внезапно в её улыбке, которая всего мгновение назад казалась такой тёплой, что-то изменилось. Теперь она выглядела неестественно, словно её приклеили, и внутри Зи шевельнулось нечто холодное. Она снова бросила взгляд на дверь спальни. Что-то не давало ей покоя.
– Ну-ну, цыплёночек. Маме стало лучше. Стало лучше благодаря тебе. Потому что ты этого хотел, и потому что она любит тебя и хочет, чтобы ты был счастлив. Верно, дорогой? – спросила она, поворачиваясь к отцу Элайджи.
– Спасибо директору Скретчу, – сказал отец Элайджи с такой же странной улыбкой на лице.
Мать Элайджи опустила нож, разрезая им торт.
– Ну разве не здорово? Я всегда всей душой верила: если знаешь, чего хочешь, ты этого добьёшься. Что бы ни встало у тебя на пути. Мы выбираем цель. Мы идём вперёд, – сказала она, отрезая кусок торта и кладя его на тарелку.
Элайджа принял угощение дрожащими руками. Он осмелился ещё раз посмотреть на закрытую дверь спальни и произнёс:
– Конечно, мам. Только этого я и хотел!
Она наклонилась и поцеловала его в макушку.
– Знаю, что хотел, милый. Поэтому мама сейчас в порядке.
Зи наблюдала за всем этим, заворожённая, и тут встретилась глазами со Скретчем. Он улыбнулся ей. Острозубой улыбкой. Улыбкой, вырезанной из стекла. Мгновение она не могла пошевелиться.
Девочка посмотрела в конец коридора, на приоткрытую дверь спальни родителей Элайджи. Она напрягла зрение и тогда увидела её. Фигуру, неподвижно лежащую в кровати. А потом повернулась, рывком открыла дверь и побежала домой.
Той же ночью Зи очнулась ото сна, в котором за ней гнались псы. Она слышала тяжёлый топот лап за спиной и прерывистое дыхание. Слышала, как зверюги щёлкают зубами, наступая ей на пятки. Резко проснувшись, она села в кровати. Внутри колыхался дикий, неуёмный страх. Сообразив, что это всего лишь сон, что она в безопасности в своей постели и никто не пытается её сожрать, девочка сделала несколько глубоких вдохов, а затем несколько глотков воды. Потом потёрла глаза. Допила холодную воду до дна. Сквозь пузырчатое стекло стакана мир казался искажённым и расплывчатым. Зи встала, чтобы налить ещё, но вместо кухни пошла в ванную. «Это потому, что я устала», – убеждала она себя. А не потому, что в гостиной может кто-нибудь притаиться.
Зи включила свет в ванной и открыла кран, чтобы наполнить стакан. Она смотрела, как набирается вода, а затем взглянула на отражение в зеркале.
За спиной что-то было.
У неё перехватило дыхание, сердце заколотилось в груди.
Девочка поставила стакан дрожащими руками и сосредоточилась на призраке в зеркале, стоявшем позади неё. Зи не решалась повернуться и встретиться с ним лицом к лицу. Это была та самая женщина, которую Зи видела раньше: лицо и волосы в грязи, по телу полосами стекает болотная жижа; несчастная вся скрючилась, будто ей холодно.
Зи крепко зажмурилась, мечтая, чтобы призрак ушёл. «Пожалуйста, просто уйди», – прошептала она. Однако, когда Зи снова открыла глаза, призрак по-прежнему стоял там: немигающие глаза смотрели прямо на неё. В этот миг взгляд призрака сосредоточился на отражении Зи, и девочка поняла, что он тоже её видит. У Зи ухнуло в животе, и она задрожала. Впервые за всю жизнь она ощущала такой холод. Комната словно превратилась в холодильную камеру. Она уже собиралась позвать Эбби, но тут вспомнила данный сестрой совет.
«Просто заговори с ней. Она сбита с толку. Наверняка напугана. Помоги ей с переходом».
Зи крепко зажмурилась и попыталась выровнять дыхание. У неё получится. Получится. Она повторяла эти слова про себя, пока в них не поверила.
Когда Зи открыла глаза, женщина всё ещё была там. Зи медленно повернулась, чтобы встретиться с призраком лицом к лицу.
– Привет? – начала Зи неуверенно. – Вы меня слышите? – Женщина повернула голову, глаза определённо смотрели на Зи. – Как вас зовут? – Призрак не ответил. – Я Зи. – Призрак открыл и закрыл рот, наклонил голову вбок. – Может, вам чем-то помочь? Вы хотите что-нибудь спросить? – Призрак просто таращился на неё. – Вы понимаете меня?
– Где я? – спросил призрак негромко. Голос женщины был скрипучим и дребезжащим, как звучание старой пластинки. Казалось, в действительности он исходит не от неё, а плывёт по комнате, словно эхо.
– В моей ванной. На Хикори Лейн в Переправе Нобса.
– Я замёрзла. И хочу домой, – сказала женщина. – Я не знаю мужчину, который был здесь.
– Какого мужчину?
– Не знаю. Такого высокого и привлекательного. У него был бархатный голос, и он наобещал столько всего, а теперь… – Призрак съёжился. – Мне так холодно. Мне хочется поскорее домой. Можно мне домой?
– Конечно, можно. Вы знаете дорогу? – уточнила Зи.
– Где мой браслет? Он сказал, что он ему нравится, и теперь я не могу его найти. И… Я не знаю, где я. А здесь так холодно и сыро.
– Сыро? Вы в воде? – спросила Зи. – Какой воде? В какой вы воде?
– Здесь темно. Я не знаю, где я. Я здесь, в воде, в темноте. – Призрак замерцал, словно гаснущий свет. – Мне холодно.
– Как вас зовут? – спросила Зи. – Может, мне удастся найти вас.
– Зовут?.. Не помню. Мне нужен мой браслет. Хочу домой. Он бросил меня здесь, в этом лесу.
– Но где именно? Я хочу вам помочь, – сказала Зи, чувствуя, как сжимается сердце. Она поняла, что Эбби имела в виду. Поняла, почему мать считала свой дар особенным. Так и было. У Зи появилась возможность помочь этой женщине. Теперь, увидев её, увидев по-настоящему, Зи поняла: бояться нечего.
– Что, если он вернётся? – Голос призрака прогудел по комнате. В широко раскрытых глазах женщины читался страх. – Умоляю, мне очень нужен мой браслет! Я не могу вернуться домой без него. Прошу вас!
И с этими словами женщина исчезла. Зи выдохнула, казалось, впервые за долгое время. Она подождала, появится ли призрак снова. Но в конце концов вернулась в кровать и сама не заметила, как рассвет медленно подкрался к Переправе Нобса.
Следующим утром, когда Зи спускалась по лестнице, голову переполняли вопросы, а тело – усталость от недосыпа. Ей не терпелось поделиться с Эбби своим разговором с призраком. Вот только Эбби не гремела на кухне посудой, как обычно готовя ей завтрак. В доме было зловеще тихо. Идя по тёмной гостиной к кухне, Зи услышала слабое бормотание. Она застыла на месте и прищурилась. Призрак вернулся? На диване кто-то лежал. Зи подошла и включила настольную лампу. Это оказался вовсе не призрак, а Эбби. Она лежала на диване, свернувшись калачиком и укутавшись в одеяло. Сестра выглядела бледной, погружённой в себя и едва взглянула на Зи. Она лишь продолжила говорить в телефон, прижатый к уху. Зи осторожно приблизилась, но Эбби прикрыла рот ладонью, чтобы Зи не слышала, о чём она говорит.
Зи решила, что сестре, очевидно, нужно побыть одной. Она вернулась на кухню, прошагала к входной двери, открыла её, подняла с крыльца свёрнутую газету и занесла её в дом. Пошарила в холодильнике, взяла молоко и достала хлопья из шкафчика. Села за стойку, прислушиваясь к голосу Эбби.
Когда сестра наконец вошла на кухню, то ничего не сказала. Как-будто Зи там вообще не было.
– Эм-м, привет? – произнесла Зи, напугав Эбби, заглядывавшую в холодильник.
– Ой, Зи! Боже, ты напугала меня. Я тебя не заметила.
– С кем разговаривала? У тебя был такой вид, словно ты где-то далеко, – сказала Зи. – Новый парень? – Зи надеялась, что в этом всё дело. Порой казалось, что Эбби хватает времени только на неё, и это беспокоило.
– Что? О, нет, с папой.
– С папой? Почему не дала мне с ним поговорить? – спросила Зи, кладя ложку. – Даже не спросила.
– Извини, Зи. Ему нужно было идти. Но он просил передать, что любит тебя.
– Не верится, что ты говорила с папой и не позвала меня! – воскликнула Зи. Её злило, что сестра даже не подумала о ней. Она смотрела, как Эбби проверяет холодильник и достаёт йогурт. После нескольких минут молчания Зи добавила: – Так что, он в порядке? Чем занимается? Когда вернётся домой?
– Точно не знает, – ответила Эбби. – Всё ещё работает.
– Над чем? Чем он занимается?
Эбби нахмурила брови и наклонила голову.
– Странно, я… забыла.
– Ты разговаривала с ним только что!
– Знаю, – взгляд Эбби скользнул к телефону на стойке. Она уставилась на него, погрузившись в какое-то воспоминание. Очнувшись, сестра сказала: – Доедай завтрак, а не то опоздаем.
С этими словами она встала из-за стола и направилась наверх. На Эбби это было совсем непохоже – быть такой рассеянной, и Зи беспокоилась за неё. И почему папа не попросил, чтобы она передала трубку Зи? Что-то случилось? Он скоро вернётся домой? Уставшая, невыспавшаяся и огорчённая странным поведением сестры Зи почувствовала, как в районе переносицы собирается головная боль. Девочка сняла резинку с газеты. Та развернулась перед ней.
На первой полосе была история Дианы Джеймсон, воспитательницы младшей группы, которая исчезла после грозы. Зи чуть не подавилась хлопьями, когда увидела фотографию.
Даже без грязи, мха и выражения ужаса на лице Зи была уверена, кто перед ней. Диана Джеймсон и есть призрак!
Что могло означать только одно. Воспитательница не пропала. Она умерла.