Уроборос

ZaNo
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Иногда судьба не спрашивает вашего мнения и поступает как самовлюбленная стерва. Но я благодарен ей за шанс новой жизни. Даже если она окончится, не успев начаться… ведь на дворе девятый век!

0
897
77
Уроборос

Читать книгу "Уроборос"




Глава 3

Слово сын я точно понял. А это значит, что в этом мире у меня есть родители. Мои родители, настоящие, по крайней мере насколько это возможно. Мать и отец, которых мне так сильно не хватало в детстве… Пусть это будет хоть злой рок, хоть божий умысел, но я благодарен судьбе, что они появились в этой жизни. И они любят меня! Все любят меня, разве это не здорово?

С течением времени я перестал теряться в догадках, почему я здесь. Проводя дни напролёт в попытках уложить все события в голове, я только сильнее стал погружаться в бездну безумия сложившейся ситуации. Видимо, есть вещи, которые просто так не осознать. Поэтому мне ничего не оставалось, как отпустить вожжи и дать будущему найти на всё ответы. А пока у меня появилась возможность прожить жизнь заново, я ни за что её не упущу. Мои первые слова в этом мире я произнес на следующий день после того, как мне дали имя, чем шокировал девушку, приходящуюся мне матерью. Я подумал, что было бы неплохо завязать разговор и научиться местному языку. Поэтому просто как можно четче сказал: «Мама!» Думаю, подобное не редкость даже для новорожденных детей, но мне хотелось обратить на себя внимание. Конечно, она сразу же показалась перед люлькой. Эта девушка появилась со счастливой улыбкой и сразу же начала быстро-быстро тараторить, и, по всей видимости, позвала мужа. Буквально через мгновение он появился и обнял её. Что же… контакт есть, теперь общение!

— Мама! — я указал своей маленькой ручкой на нее, — Папа! — теперь на отца, и барабанная дробь… — Эгий! — положил ладошку себе на грудь.

Сказать, что они были потрясены, ничего не сказать! Язык ворочался во рту с неимоверной тяжестью, даже простые звуки не хотели выстраиваться в слова. Но реакция была не совсем такой, на которую я надеялся. Отец тут же метнулся из комнаты и вернулся вместе со знакомой мне ведьмой. Меня сразу начали кумарить травами, посыпать порошками и заглядывать в глаза. Не знаю, что они хотели там увидеть, но приятного знакомства явно не вышло… Когда всем стало понятно, что ничего плохого из меня не наблюдается, и сам я остался без изменений, ведьма указала на меня рукой, в явном ожидании.

— Эгий! — мне не сложно, свое имя я запомнил, хоть с произношением сейчас трудности.

Затем среброголовая показала на себя, сказав: «Сигрун!»

Это мы тоже запомним, насколько я знаю «сиг», означает победу, а «рун»-тайна или знание. Интересное имечко! Повторив вслед за ней, я снова вызвал небольшое замешательство. Но Сигрун успокоила родителей, сказав им что-то, после чего отец кивнул и назвал своё имя «Синдри», а мать «Асвейг».

С этого началось мое изучение языка и этого мира в целом.

Через месяца два я уже бегло говорил и понимал практически всё из наших разговоров. Думаю, никто так и не мог понять всю сюрреалистичную картину происходящего. Ребенок, которому нет и трех месяцев, строил осмысленные предложения и вел вполне взрослый диалог. Только спустя время я осознал, что поступил крайне глупо, начав общение в таком возрасте. Мне очень повезло, что родился я среди викингов, и подобное можно было списать на благоволение Богов. Еще больше повезло с тем, что рядом была Сигрун и указала на этом остальным, ведь такое поведение ребенка могло трактоваться как происки злых сил.

Время шло, и окружающие понемногу привыкали ко мне, а я — к новому миру. Как оказалось, я снова родился поздней весной, но на этот раз в Вестфольде, на территории современной Норвегии, а точнее в местечке Тёнсберг. И мой отец — великий воин! В свои года, едва перевалившие за второй десяток, он успел повоевать под началом сыновей знаменитого Рагнара, а сейчас является хускарлом[5] местного короля Харальда Косматого. Прозвище так себе, но не стоит забывать, что это король, вернее конунг. Этим летом Синдри остался рядом с Асвейг, чтобы быть с ней в момент моего рождения. Редкое явление для головорезов, думающих только о возможности подраться и поживиться в морских походах. Но мой отец особенный, впрочем, как и мама.

Она прекрасна, и с юного возраста уже управляет одалем, землей, которая принадлежит нашему роду. В этом ей помогает её отец, но когда Синдри возвращается с плавания, то все бразды правления он берет на себя. Асвейг сказала, что ее род идет из глубины веков, и все предки, начиная с ее прадеда Харальда Рыжебородого, были великими королями прошлого. Также она сказала, что мы в далеком родстве с нынешним конунгом, но нас здесь уважают не только из-за этого.

Отец начал ходить в походы с юности. Среди своих сверстников он сильно выделялся, в первую очередь трудолюбием, так как всегда выкладывался до конца и делал все на совесть. Так он и попал в дрэнги к Уббе Рагнарссону. Но их дороги разошлись, когда после зимовки в Восточной Англии, кто-то должен был сопровождать корабли с добытым добром по дороге к родным землям. Тогда Синдри решил, что настало время возвращаться домой. По пути к родному острову Сёлунд отец посетил вотчину Харальда Косматого, где и встретил мать. И, как говорится, влюбился по уши. Награбленного в Англии было столько, что его свадебного дара хватило бы и для дочери конунга. Но вот для моей матери этого оказалось недостаточно!

— Золото — это хорошо, — прагматично сказала она. — Но так ли ты ловок, силен и храбр, как бахвалишься?

Асвейг сказала ему пройти испытания, и если он справится, то она станет его женой. Но зная викингов, испытания у них были Гераклу в пору…

Она дала ему нож и произнесла:

Коль храбр ты, силен и ловок,
Утес покоришь без веревок,
Достанешь гагачьих яиц,
И с ними вернешься ты вниз!
Коль ловок, силен ты и храбр,
Плыви сам до острова Рёуер![6]
Медведя там ты найдешь,
И лапу его принесешь!
Коль храбр ты, ловок, силен,
Догнать сможешь и босиком
Двух зайцев, зайчиху одну…
Тогда только замуж пойду!

Возможно, она и не так сказала, но скальды, эдакие поэты-песенники, узнав историю моих родителей, сочинили эту балладу, которую здесь называют висой. Уж не знаю, каким образом мой отец это сделал, но факт остаётся фактом: огромную лапу, три заячьих хвоста и пару яичных скорлупок видел сам. Мама впоследствии сказала отцу, что добыв лапу медведя, он оказался достаточно силен, чтобы защитить семью. Догнав зайцев, доказал, что с помощью ловкости сможет удержать не только ушастых, но и нашу землю с людьми. А достав гагачьи яйца, подтвердил свою храбрость, сказав этим, что доблестью своей добьется еще большего. Даже конунг Харальд отметил мудрость моей матери и отвагу отца. А через год появился я.

Скачать книгу "Уроборос" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание