Статский советник (Горчаков-5)

Валерий Пылаев
0
0
(1 голос)
0 1

Аннотация: Пятая часть серии "Горчаков". Первая книга - здесь:

0
599
55
Статский советник (Горчаков-5)

Читать книгу "Статский советник (Горчаков-5)"




Местные дельцы определенно рисковали утром проснуться изрядно обедневшими.

– Юх-у-у-у! – Из люка спереди высунулась темно-рыжая макушка Жан-Поля. – Это даже круче, чем водить спортивный автомобиль! Куда нам теперь?!

– Налево! – Я кое-как пристроил конец ленты в патронник. – И спрячь голову, черт бы тебя побрал!

Увлекшись разрушением всего вокруг, Жан-Поль едва не прозевал в утреннем полумраке нужный поворот. Панцер снес газетный киоск, не снижая хода повернул и, кажется, с десяток шагов даже скользил по мостовой, вхолостую перебирая гусеницами. Но потом снова зацепился, чудом миновал угол дома, опрокинул фонарный столб и, напоследок лягнув криво припаркованный фургон, выкатился на площадь Клебера.

Ее я узнал сразу: не раз видел и на фотографиях, и уж тем более – на картах. На бумаге серый прямоугольник был размером с детскую ладошку, но в реальности оказался с сотню метров в длину, и немногим меньше – шириной. Вокруг уже стало достаточно светло, чтобы разглядеть вдалеке бегущие фигуры в сером: немцы мчались с дальнего угла наискосок, явно желая поскорее укрыться за памятником в центре.

Я срезал чуть ли не дюжину длинной очередью, а потом расстрелял военный грузовик. Машина вспыхнула, как факел, и света тут же стало немногим меньше, чем днем. Спешившие за панцером егеря-ополченцы тут же принялись добивать уцелевших из винтовок, и через несколько мгновений было уже не с кем. Площадь опустела – конечно, если не считать самого Жан-Батиста Клебера.

Застывший в бронзе четырехметровый соратник Наполеона Бонапарта, горячо любимый местными французами, конечно же, остался стоять неподвижно. И вряд ли смог хоть немного повернуть голову, чтобы проводить взглядом отважных соотечественников из Эльзаса.

Но я почему-то не сомневался, что мсье генерал остался крайне доволен увиденным.

И я не собирался его разочаровывать. Расстрелял остатки патронов в ленте по отступающим солдатам, попросил следующий… и сам не узнал собственный голос. Глухой, хриплый, похожий то ли карканье вороны, то ли на рев умирающего медведя. Видимо, уже успел сорвать, когда орал команды.

Панцер прогрохотал вдоль площади Клебера, то и дело роняя фонарные столбы, и повернул направо. Мы уже изрядно оторвались от пехоты, но я почему-то и не думал приказать Жан-Полю гнать помедленнее. Конечно, куда разумнее было бы дождаться поддержки, ударить единым кулаком, а не растягиваться на несколько улиц… и все же что-то почти насильно гнало меня вперед.

Я не сопротивлялся. Сверхчеловеческое чутье уже не раз предупреждало, что время заканчивается, утекает из невидимых песочных часов – и я научился верить. В конце концов, оно еще никогда не подводило.

– Куда теперь?! – Жан-Поль снова вынырнул из люка. – Я не знаю дороги!

Хотел бы я сам ее знать. Сопротивления после площади мы почти не встретили – если не считать разбегающихся во все стороны редких ополченцев и стрелков в форме местной полиции. Но центр Страсбурга сам оказался той еще ловушкой: один неверный маневр, и мы рисковали загнать панцер под арку или в глухой двор – слишком тесный, чтобы выбраться назад на большой и тяжелой машине. Я отлично помнил поворот с площади Клебера – и после него дорога шла прямо до самого моста через реку на южной части острова. Но к собору и резиденции наместника нужно было сворачивать раньше, через пару сотен метров…

Вот здесь!

Или все-таки чуть дальше, на следующей улице?

– Стой! – заорал. – Поворот налево!

– Здесь?!

– Да… Нет! Нет, черт тебя побери! – Я врезал кулаком по броне. – На следующей улице!!!

Жан-Поль едва успел дернуть рычагом, чтобы не врезаться в угол здания. Стальной бок панцера с диким скрежетом прочертил полосу на кирпичной кладке и снес очередную витрину. Осколки стекла забарабанили по броне, и часть полетела мне в лицо. Защитное плетение надежно защищало меня от такой мелочи, но я все-таки инстинктивно зажмурился. А когда открыл глаза, мы уже снова поворачивали.

Похоже, я все-таки промахнулся: поначалу вокруг было еще предостаточно, но уже через пару десятков метров дома вдруг сдвинулись так, что панцер едва протискивался между ними. Полторы-две сотни лет назад местные архитекторы явно не планировали, что здесь когда-нибудь поедет стальная громадина весом с черт знает сколько тонн. Да и сейчас узенькая улочка предназначалась только для пешеходов.

По ней едва бы проехала даже машина, а панцер и вовсе шел вперед с непрерывным звоном металла, треском дерева и прочими звуками, о происхождении которых я мог только догадываться. На меня со всех стороны сыпалась каменная крошка, щепки, осколки… прилетел даже цветочный горшок куда-то чуть левее крепления пулемета – скорее всего, сбросил кто-нибудь из местных дамочек, разбуженных и насмерть перепуганных грохотом под окнами.

Впрочем, у всей этой вакханалии был и положительный эффект: сам вид стального чудовища, занявшего в ширину всю улицу и с ревом скребущего стены, оказался настолько жутким, что немногочисленные солдаты и полицейские даже не пытались сражаться и удирали изо всех сил. Я уложил где-то с дюжину человек в спину, и еще нескольких Жан-Поль размазал гусеницами.

Ополченцев, которые шли за нами, определенно ждало не самое приятное зрелище.

– Поворачивай! – крикнул я. – Вот сюда, к собору!

Темная громадина вынырнула откуда-то справа, из-за старого трехэтажного здания. Неожиданно, будто соткавшись из предрассветной дымки – но я все равно на мгновение удивился, как мог не заметить собор раньше. Вряд ли он действительно был виден от вокзала, но над домами вокруг возвышался, как могучий великан среди карликов. Видимо, поэтому они так и расступались от него во все стороны, оставляя площадь пустой.

Панцер снова набирал ход. Жан-Поль наверняка без особого труда мог сманеврировать, но вместо этого с явным удовольствием вкатал в асфальт столы и столики на террасе ресторанчика на углу и направил машину наискосок к углу площади. Вперед, за угол собора и снова прямо – к резиденции немецкого наместника Лотарингии и Эльзаса в дворце Рогана.

Где нас, похоже, уже ждали. Не знаю, кто руководил обороной – то ли сам господин наместник, то ли один из немецких офицеров – свое дело он явно знал. От нашего внезапного появления в центре города прошло совсем немного времени, а площадь перед воротами уже успела наполниться импровизированными баррикадами и ощетиниться стволами. Стрелков было не так уж много – от силы треть роты, зато расположились они так, что перекрыли путь до самого собора.

Впрочем, я и так и не планировал обходных маневров.

Пулемет в моих руках снова ожил, но на этот раз ему тут же отозвались два других, колошматя свинцом по броне и выкашивая подоспевших эльзасцев. Один я тут же снес Свечкой, а вот со вторым пришлось повозиться: чертову мясорубку прикрывала “глушилка”, и заткнулась она, только когда я завалил весь расчет вырванными из укреплений мешками и ящиками.

– Вперед! Прорывайтесь к воротам!!!

Я запустил наугад полдюжины Полуденниц и раскрыл Щит, насколько хватало стремительно тающих сил. Заклятье сработало, окружая панцер и пехоту рядом огромным полупрозрачным куполом – зато сожрало резерв чуть ли не подчистую. Пулемет в моих руках сердито рявкнул напоследок и смолк – то ли снова закончились патроны, то ли все-таки заклинило уставшее боевое железо. Звон в ушах тут же затих – только все так же ревел двигатель, гремели гусеницы и орали где-то за моей спиной егеря, добивая остатки солдат.

Площадь перед воротами была буквально завалена телами в серой форме, но уцелевшие отступали к воротам. Видимо, хотели успеть убраться во внутренний двор, захлопнуть тяжелые створки и задержать нас хоть ненадолго – только чтобы вытащить старших офицеров и наместника из резиденции. А еще лучше – вообще с острова, через мосты на южной части, до которых мы никак не успевали добраться – ни я, ни уж тем более Оболенский со своим отрядом.

– Давай, жми! – заорал я. – Ломай ворота!

– Что?! – Жан-Поль снова вынырнул из люка. – Прямо туда?! Ты сумасшедший!

– Слушай меня!

– Нет, черт бы тебя побрал! Панцер слишком большой! Мы не пролезем!

– Пролезем!!!

Я выбрался на трясущуюся крышу и скользнул по броне вперед. Неожиданно легко и быстро – так, что едва не свалился прямо под гусеницы. Зацепился за какую-то скобу, свободной рукой рванул и-за пояса револьвер и принялся палить – без разницы куда, лишь бы помешать копошащимся у ворот фигурам в сером.

– Ломай! – выдохнул я через люк прямо в макушку Жан-Полю. – Не вздумай остановиться, или я сам…

* * *

Vorsicht und Ordnung.

Осторожность и порядок.

Именно так уже сотню с лишним лет звучал девиз семьи Отто Макса фон Лофена. Никакой спешки, порядок в доме и в работе. И осторожность – во всех решениях. На поверку эти два качества неизменно оказывались куда полезнее таких нелепых пережитков прошлого, как преданность, безрассудная отвага или непомерные амбиции, которые нередко заводили достойных людей туда, где никогда не пожелал бы оказаться ни один здравомыслящий.

Осторожность и порядок. В конце концов, именно они позволили прадеду фон Лофена – простому лавочнику из небогатой австрийской провинции – не только уцелеть в непростые времена, но и сколотить изрядный капитал. Они помогли деду приумножить накопленное, а заодно и получить к не самой звучной фамилии благородную приставку “фон”. Ими руководствовался отец, когда женился на дочери обнищавшего аристократа, который в качестве приданного мог предложить только титул фрайхерра – или, как его называли здесь, в Страсбурге – барона.

Осторожность и порядок.

Да чего уж там – и сам фон Лофен без них едва ли смог бы занять к неполным шестидесяти пяти годам почетное и весьма денежное место штатгальтера – наместника Эльзаса и Лотарингии. Они всякий раз оказывались изрядным подспорьем в любых вопросах и делах. Даже в военных – хоть чиновнику такого ранга и не подобало заниматься ими лично.

Офицеры рвались в бой, желая поскорее раздавить взбунтовавшихся эльзасцев. Искренне верили, что местные болваны разбегутся от одного пушечного залпа – и фон Лофену стоило немалых трудов убедить вояк не спешить. Проявить…

Да, осторожность – конечно же. Отступить с земель, которым в любом случае ничего не угрожало, чтобы укрепить Страсбург. Не только формальную столицу Лотарингии и Эльзаса, но и важнейший для канцлера и всего Рейха город по эту сторону Рейна. Ключ и замок на двери, ведущей в исконные владения короны Священной Римской Империи германской нации.

И пусть бешеные эльзасцы подошли к Страсбургу чуть ли не вплотную. Пусть солдаты в караулах уже чуть ли не целый месяц болтали, что врагов ведет сам Дьявол в человеческом обличии – фон Лофен прекрасно знал, что в сам город этот сброд не сунется. Не хватит ни людей, ни оружия, ни даже колдовской мощи, способной расплавить броню панцера и обратить в пепел крепкие камни. Окраины укрепляли долго – и так, чтобы держать осаду хоть целый год, если потребуется.

Впрочем, фон Лофен изрядно сомневался, что наспех собранная освободительная армия мятежной герцогини де Водемон просуществует так долго. До дождей оставалось меньше месяца, и если местные солдаты встретят их в тепле, то эльзасцам предстояло наступать по размытым дорогам и ночевать чуть ли не поле. Холод, болезни и бесплодные попытки штурма выкосят их ряды не хуже пуль – поэтому фон Лофен рассчитывал на осенние холода даже больше, чем на подкрепление из Штутгарта.

Скачать книгу "Статский советник (Горчаков-5)" бесплатно

0
0
Оцени книгу:
0 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Альтернативная история » Статский советник (Горчаков-5)
Внимание