Оябун. Том 2

Олег Борисов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Борекудан - японская мафия, в рамках альтернативного мира и чужой истории. Продолжение истории бывшего убийцы, кто решил стать повелителем ночного Токио.

0
306
96
Оябун. Том 2

Читать книгу "Оябун. Том 2"




* * *

Закончили в пять минут одиннадцатого. Горо Кудо отщелкали в костюме-тройке, двойке и прочих разных стильных вариантах под крутого мужика и дэнди. Две кино-модели прекрасно оттеняли его легкую флегму и печаль грусти на лице. Под конец три снимка сделали с новой подругой. Ничего эпатажного — исключительно постановочные варианты «мужчина и женщина в дорогих декорациях». Фотограф сразу мне фотки отдал с зеркалки вместе с карточкой, во избежание. Теперь я это передам компьютерщикам, они растиражируют по разным болтушкам с пометками «эксклюзив». Вой поднимется среди малолеток до небес, но я готов поспорить — там просто некому конкуренцию составить. Азэми Абэ выглядит круто.

Когда прощались, меня еще раз перехватила хозяйка магазина.

— Исии-сан, а правда, что вы собрались на представление завтра?

— Жду, что ответит на мое предложение самая красивая и обаятельная девушка Токио. Симидзу-сан, вы не против?

— Я буду вам благодарна, Исии-сан, если вы разрешите мне сопровождать вас завтра в театр.

Это вам не распущенная Европа. На людях японцы даже личные вопросы обсуждают, будто этикета обжевались и фразу построить по-другому не могут в принципе.

Но Рей Кавакубо не зря столько времени по заграницам болталась, она моментально разрушает торжественность момента:

— Подожди. Хочешь сказать, у тебя еще нет билетов? Исии-сан, это же премьера! Я почему заинтересовалась — все билеты распроданы еще два месяца назад!

— Да?.. Хотите сказать, три места не найти?.. Мне казалось, что это не проблема из разряда нерешаемых.

Уперев руки в бока, дизайнер смотрит на меня с подозрением, после чего заявляет:

— Знаешь, у меня лучшая подруга через мужа и кучу знакомых добыла единственный билет на галерку… Я — несмотря на все связи, так и не смогла. Если ты завтра меня с помощницей сможешь сводить на премьеру…

— Тогда Горо Кудо костюмы с фотосессии — бесплатно.

— Да иди ты с костюмами!.. Кстати, ему они и так достались в подарок. Потому что он согласился на минимальный процент с будущих продаж новинок из каталога…

— Тогда — вы будете дизайнером сценических костюмов для «Бэби-Кавай» в международном турне.

Обхватив ладонями лицо, собеседница чуть не зарыдала. Правда, я присмотрелся и понял — не плачет, а истерически смеется. И что я такого сказал? К счастью, моя подруга объяснила, где опять прокололся:

— Исии-сан, эта группа сейчас одна из самых популярных в Ниппон. Если они поедут с концертами по другим странам, к вам выстроится очередь желающих официально создать новые костюмы для шоу. Это — огромная удача и дополнительная популярность брэнда.

— Да? Ну, не знаю. Тогда давайте так — вы обе соглашаетесь провести выходные в онсэне вместе со мной. Мне вроде как с гейшами уже не по статусу отжигать. А внимания красивых и умных женщин хочется. Согласны?

Теперь Рей Кавакубо хохотала в голос:

— Я? С тобой? В онсэне⁈ Чтобы весь Токио обсуждал молодого любовника для спятившей на старости лет дуры?.. Исии-сан, это бесподобно!.. Дай мне дыхание перевести… Значит — сначала в театр, а потом в бассейн. Вместе… Боюсь, Симидзу-сан станет меня ревновать.

— Во-первых, я не дам повода, — состроил оскорбленную рожу. — Во-вторых, я постараюсь выбрать место, где не будет журналистов и дураков-папарацци. Поэтому вряд ли кто станет болтать.

— Насчет первого согласна. Насчет второго — почему «дураков»?

— Фотографировать меня без разрешения — это из разряда пытаться забодать башкой синкансэн [ скоростной поезд]. Размажет на скорости в три сотни километров и не заметит…

Все, разбегаемся. Дизайнеру и помощнице еще мозги выгрызать фотографу и черновой материал по разным папочкам складировать. Детально они уже завтра начнут до каждой мелочи докапываться.

Мне — парочку звездулек в такси законопатить и можно самому домой. А, не — еще надо Азэми Абэ подбросить. Главное — ее отца не напугать. А то выглянет в полночь — а там вместо кареты лимузин огромный и дочка оттуда выбирается вся такая одухотворенная. Кстати, сидела она рядом с Горо Кудо на диванчике за водителем и о чем-то своем шептались. Надеюсь, найдут общий язык.

Я же повернулся к секретарю и она тут же выдала целеуказание:

— У Сузу Ито хорошие знакомые есть среди театралов. Можно у нее спросить.

Неплохая идея. Главное — наследница Ито абсолютно четко уже двигается под венец с моим другом, сятэйгасира Семьи, Кэйташи Симидзу. И ему никто мозги не выгрызает на тему «как можно быть бандитом». Родня со стороны невесты абсолютно спокойно это воспринимает. Как и девушка. Поэтому я набираю номер и задаю вопрос, от которого глава «братьев» заколдобился:

— Кэйташи-сан, а ты не хочешь завтра в театр сходить? Говорят, весь Токио туда ломится, билетов не достать.

— Театр? Это ты решил так пошутить, Тэкеши-сан?

— Я абсолютно серьезен. Мало того, хотел через тебя у многоуважаемой Ито-сан выпросить три билетика. Можно даже на галерку.

— Не, я пас… У нас завтра визит к ее любимой бабушке. Я везу своих на вечернее чаепитие. Будем представлять семьи друг другу. Повод серьезный — о-баа-сан стукнуло неделю назад сто два года. Но прекрасно себя чувствует и даже помогала выбирать платье на свадьбу… Подожди, я насчет билетов спрошу.

Похоже, невеста перебралась от домашней нервотрепки к будущему супругу под крыло. Это чуть позже уже официоз пойдет: передача верительных грамот, белоснежные кимоно, две сотни гостей и все такое. Пока же есть возможность набраться сил перед праздничным марафоном, удрав подальше от возбужденных родственников.

Слышу довольный голос в трубке:

— Похоже, ты нас выручаешь. Четыре места с правой стороны. Смотреть придется под углом, но расположение козырное и статусное, как говорит Сузу-сан. Если ты не возьмешь, ей придется тащиться туда с кем-то из теток, включая седьмую воду на киселе. А там одна дама очень специфическая, мозги вынесет еще до начала представления. У меня от нее изжога после знакомства, Сузу-сан ее терпит с рождения.

— Беру, все четыре. Очень меня выручил. Проси что хочешь.

— Ино будешь у меня на свадьбе.

Теперь уже я с ошарашенным видом оглядываюсь на секретаря. Но она не слышала, что мне озвучили, поэтому просто поворачивается ко мне с немым вопросом: «чем помочь?».

— Э… Кэйташи-сан, обычно свидетелем от жениха выбирают кого-то серьезного. Чтобы не вертопрах какой-нибудь малолетний, а убеленный сединами родственник, готовый дать подзатыльник при случае.

— Седины у тебя и так уже достаточно. А вот помочь мне не сбежать во время процесса — только у тебя сил и хватит. Я спросил у Гото-сан, он не возражает. Говорит — это будет интересно.

Етить. Раз уж оябун одобрил, то не отвертеться. Да и не хочу друга подводить.

— А когда мне надо будет в этой роли со всеми перезнакомиться?

— Не раньше следующего года, так что не напрягайся пока. Предварительную дату записали на конец января, но еще не факт, что не передвинут на февраль. Не всех успели обзвонить и общее мнение согласовать о лучшем дне. Поэтому — в процессе… Билеты когда заберешь? У меня дома лежат.

— Давай прямо сейчас, мы как раз проезжать мимо будем. В еще одно место заскочим, пассажирку высадим и к тебе…

Заходить не стал — Кэйташи Симидзу явно заметил подъезжающего «удава» и спустился вниз. Я выбрался из машины, мы обнялись и в карман положил конверт с плотными картонками.

— Ты сильно не тушуйся завтра. Вроде как места оформили через каких-то очень важных людей. В качестве ответной услуги. Поэтому я даже не представляю, кто там рядом может сидеть.

— Пф, хоть сам мэр Токио. Мне главное, не заснуть во время представления. Скажут — совсем искусство не уважаю.

— Поэтому я тебе билеты и сбагрил, — усмехается друг, разглядывая автомобиль. — А ничего, хорошие колеса. Конечно, не такие маневренные, но выглядят солидно.

— Мне в «бэху» пулемет запихать некуда, маленькая она для меня. А вот это — как раз.

— Пулемет?.. Серьезно? А разрешение?

— В резиденцию микадо не приезжать с ним, чтобы не спалиться. В остальном нормально, транспортировку одобрили. Хотя крови попили за каждую печать на бумажке.

Да. Лежит один. Пристроили под левым длинным диваном вместе с тремя снаряженными коробами. И не надо мне говорить, что я параноик. Там еще две эрпэгешки и разного по мелочи. Машина мощная, тащит лишний вес спокойно.

— Ладно. Не хочу даже знать, что и как… Про театр — мне просто интересно, где бы ты не заснул.

— Про канкан слышал? Нет?.. О, брат… У тебя же будет мальчишник, ты не собираешься его зажать?

— Даже два, — усмехается сятэйгасира. — Один в Семье, другой для знакомых с района, с кем в школе учился. Нормальные парни, почти все уже остепенились.

— Отлично. Вот тогда для тебя и сятэй организую. Обещаю — тебя так вставит, что под венец рванешь быстрее ракеты.

Это точно. Постараюсь, чтобы народ проникся.

Еще раз обнялись, я передал приветы невесте и мы поехали в клуб. Отсыпаться. Горо Кудо в половину четвертого еще упаковывать и отправлять на поезд. Не жизнь у него — сплошные разъезды. «Подруга» поедет завтра после обеда.

Скачать книгу "Оябун. Том 2" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание