Герцог фронтира, или Вселенская замятня

Владимир Сухинин
90
9
(21 голос)
19 2

Аннотация: В мире Закрытого сектора наступают большие перемены.

0
5 078
72
Герцог фронтира, или Вселенская замятня

Читать книгу "Герцог фронтира, или Вселенская замятня"




Закрытый сектор. Брисвиль

Прогоняя последние отблески дневного света, на улицы Брисвиля опустилась ночная тьма. Город, оживленный днем, с наступлением темноты словно вымирал. Улицы пустели. В домах зажигались светильники. Приезжие просиживали в кабаках постоялых дворов. Даже нищие не ходили по улицам, забираясь в свою заброшенную каменоломню. Здесь не было служб муниципалитета или городского управления, чтобы ставить фонари. Город существовал сам по себе, по своим незыблемым правилам, о которых никто точно не знал, но как-то догадывался. Вместе с темнотой на улицы приходила тишина.

В сгустившейся темноте не было видно людей, одетых в черные облегающие костюмы. Они окружили поместье и ждали сигнала к началу атаки.

Двое суток нас пасли наблюдатели (ох и медленно собирались эти ребята, и мне пришлось ради них задержаться в Брисвиле). Но действовали они довольно грамотно, особо не отсвечивали и часто сменялись. Приходили разносчики товаров, и их запускали в поместье. Покупали у них продовольствие и давали им возможность осмотреться. Вели себя расслабленно и показывали, что живущие здесь ничего не опасаются. Хозяйством занимались Фома и рачительный дворф. Мы с Гангой им на глаза не показывались. Вампиры ничем не выдавали своих возможностей, но и не пренебрегали службой.

На вторую ночь противник зашевелился. Его бойцы обложили поместье и стали дожидаться сладких утренних часов для сна. Все верно. Я бы тоже так поступил на их месте. Всего я насчитал двадцать восемь человек, а вернее двадцать девять. Я видел их по сканеру и сумел подсчитать. Все верно, двадцать девять. Один был как бы отдельно.

Десять человек, окружив поместье, расположились за периметром забора и за стеной соседнего участка. Остальные бойцы синдиката были за пределами проулка, на улице, ведущей к портальной площадке, и жались к придорожным кустам.

«Как бы на их месте действовал я? Первым делом использовал бы негатор и парализаторы. Ну что же, я к этому тоже готов. Я знаю, кто вы, а вы не знаете, кто я…»

Командир группы контроля гер Брунгхельд, он же красный, проверял готовность своих людей. Внутри него свербел зуд суеты, и он не давал покоя, как говорится, ни себе ни людям. Он даже дал название цветов группам бойцов, участвующим в операции захвата Духа. Желтый — группа блокирования. Синий — группа захвата. Черный — группа проникновения во двор и нейтрализации охраны. Себе взял красный.

Каждые десять ридок он требовал доложить обстановку. Бойцы мысленно проклинали и посылали его подальше, но, подчиняясь, выходили на связь.

— Желтый! Доложите о ситуации вокруг объекта!..

— Красный, докладывает второй. Все тихо. Объект на месте. В окне второго этажа в одной из комнат горит свет.

— Третий на связи. Ворота закрыты. В сторожке охрана не спит.

— Четвертый на связи. У меня глухая стена, все тихо…

Так по очереди все передали об обстановке. В поместье не было суеты. Никто из живущих там, по всей видимости, не подозревал о ночном захвате. Кто-то еще не спал на втором этаже, но это могла быть охрана. Окна комнаты, где находился объект, были темны.

«Спит голубчик», — удовлетворенно подумал командир группы и передал сообщение Брунгхельду:

— Объект спит. В поместье ничего не подозревают.

В ответ он получил сообщение:

— Отлично! Готовность номер два. — Это означало, что до начала операции остался один час.

Все снова замерли на своих местах.

Время тянулось медленно и уныло. Под утро потянуло сыростью и стал наползать серый туман, неизменный спутник заката и восхода в Брисвиле.

— Внимание всем! — раздалось по общей связи. — Готовность номер один! — Пришло время выдвигаться на исходные позиции.

Группа блокирования выдвинулась к воротам. Группа захвата стала группироваться с тыльной стороны дома с крюками и кошками. Брунгхельд ждал доклады командиров групп о том, что все на своих местах. Время неожиданно ускорилось, адреналин пошел в кровь. Брунгхельд, как руководитель операции, вспотел от волнения, но был доволен четкими действиями своих людей. Наконец все доложили о готовности, и он скомандовал:

— Вперед!

Командир группы контроля включил негатор, и тут же рядом появилась размытая фигура. Она отобрала у него артефакт, а самого ударом по голове оглушила. Не успев ничего произнести или сделать, он кулем повалился на землю.

Боец группы блокирования в одежде нищего постучал в ворота.

— Кто? — раздался сонный вопрос.

— Срочное сообщение господину графу от Ведьмы!

— Сейчас открою, подожди.

Запоры щелкнули, и калитка открылась. К удивлению мнимого нищего, в проеме калитки никого не было, лишь из темноты сбоку раздался спокойный голос:

— Ну чего там застыл, заходи.

Нищий выставил руку со станером вперед и заскочил внутрь. Быстро огляделся, водя станером из стороны в сторону, но там, откуда слышался голос, никого не было. Он быстро сместился в сторону, и за ним внутрь стали забегать другие боевики. Свет в сторожке погас, и послышались убегающие шаги. Двор поместья погрузился в темноту.

— Тепловизоры! — скомандовал командир группы. — Рассредоточиться! Не дать охране войти в дом. Первый и третий, к крыльцу!

Двое налетчиков побежали к крыльцу, но на их пути возникли две тени, еле заметные в ночном сумраке даже в окуляры тепловизоров. Бежавшие боевики остановились, подняли оружие. Плохо различимые фигуры исчезли. Но зато боевики получили болезненные удары по лицу, упали и покатились по небольшому уклону к воротам.

— Нас атаковали и не пускают! — в панике заорал в ларингофон третий.

— Они очень быстры и умеют скрываться, — поддержал его первый. — Тепловизоры их плохо различают.

— Все к крыльцу. Контроль входа! — быстро сориентировался командир. И восемь бойцов помчались со всех ног к высокому крыльцу поместья…

Хлопнули двери входа в дом, и дверь оказалась нараспашку.

— Демоны снулые! — зарычал командир. — Быстрее в дом, на перехват! Станеры к бою! Применять по готовности!

Группа бойцов, тесня и толкая друг друга, вломилась внутрь. Следом вбежал командир. И тут включился яркий свет. Ослепшие и ошалевшие боевики, не зная, что делать, замерли. Тепловизоры сыграли с ними плохую шутку. Растерявшиеся налетчики, услышав голоса, стали разрядами станера палить во все стороны. Вскоре весь десяток лежал парализованный на полу.

— Идиоты! — продолжал рычать командир, чувствуя свою полную беспомощность. — Как можно было так попасться на простую уловку дикарей? Кто дал команду стрелять?

— Вы командир, — ответил один из бойцов. — Ой… У меня отобрали станер…

Дальше наступила тишина. Только кто-то подошел к командиру и вытащил из рук парализатор, затем снял с головы средство связи.

— Эти готовы! — услышал он молодой спокойный голос. — Как там наверху?

— Уже заканчивают, — послышался ответ. Говорила девушка.

Группа захвата, забросив кошки и крюки, быстро поднималась к окнам. Окна для проветривания душных помещений были открыты, и налетчики один за одним влезали в комнату. Когда последний боец оказался внутри, командир доложил:

— Мы на месте, приступаем к захвату.

Брунгхельд ощерился в довольной ухмылке. Его план сработал. Вот что значит опыт проведения операций и хорошее планирование.

Двое бойцов из группы захвата двинулись к скрывающейся в темноте двери. Один осторожно ее толкнул. Она не поддалась. Он потянул ручку двери на себя. Та же история. Он толкнул ее сильнее. Но дверь оставалась закрытой.

— Дверь закрыта на замок, — передал он сообщение командиру группы. Тот подошел и достал отмычки. Повозился с полминуты, и замок с легким щелчком открылся.

— Готово, — сообщил он отряду. — Третья двойка, проверить коридор! — Он открыл дверь, и в нее влетел небольшой цилиндр. Раздался взрыв, и яркая вспышка резанула по глазам. Ослепшие бойцы замерли.

Командир опомнился первым.

— Не применять станеры! — завопил он. — Себя заденем.

Но было поздно: его правую руку задел луч станера, и командир, наполовину парализованный, прислонился к стене. Сполз по ней на пол и прокричал:

— Идиоты! Вы меня оглушили! Красный! Это синий. Нужна поддержка! Нас атаковали светошумовой гранатой. Мы ослепли… — Сильная рука вырвала у него станер и сняла с головы устройство связи.

Брунгхельд, услышав призыв командира группы захвата, сначала оторопел: «Как светошумовая граната? Откуда?» Но затем стал отдавать команды:

— Желтый, быстро отправь своих людей в поместье. Черный, как у тебя дела?

— Нормально, красный. Мы держим контроль над входом в дом. Охрана обезврежена. — Голос был хриплый.

— Что с твоим голосом, желтый?

— Получил удар по гортани. Эти парни очень быстры и ловки.

— Понял, направь своих в дом, там оказывают сильное сопротивление.

— Понял, сейчас сделаю.

А дальше произошло настолько нечто неожиданное, что лишило гера Брунгхельда способности соображать. У него вырвали станер, ударили в скулу, и он поплыл. Его скрутили сильные руки и потащили в проулок.

Лезших со всех сторон боевиков отлавливали по одному, обездвиживали и сносили в дом. Когда все было закончено, привели растерянного и взмокшего от страха гера Брунгхельда.

В доме горели светильники, и глава отделения ордена Искореняющих увидел то, чего не хотел бы видеть даже в самом страшном сне. Лежащих на полу своих обездвиженных бойцов. Причем раздетых до нижнего белья. Рядом стоял молодой парень с длинными черными волосами до плеч. Он с усмешкой на устах посмотрел на вошедшего Брунгхельда.

— Доброе утро, гер Брунгхельд, — поздоровался он. — Должен признать, что качество бойцов синдиката по сравнению с теми, кто был до вас, весьма плачевно. Ну да это к лучшему. Вы должны знать, что нарушили правила Брисвиля и без причин напали на меня. За это понесете наказание. Конечно, убивать я вас не буду. Вы же не убили никого из моих людей, но отправлю вас погулять подальше отсюда. Прогуляйтесь, подумайте над смыслом жизни, может быть, захотите построить ее по-другому.

Тон, которым говорил молодой человек, был спокоен. В нем не было гнева или злости, и он успокаивал. Не дожидаясь ответа от растерянного Брунгхельда, который водил глазами по полу, распорядился:

— Любимая, открывай портал.

Вперед вышла красивая девушка в странной одежде. Она держала в руках свиток. Развернула его и гортанно прокричала несколько слов.

В большом холле на первом этаже раскрылся черный подрагивающий зев портала. Молодые парни ловко подхватили первого обездвиженного бойца и зашвырнули в темноту. Они действовали настолько быстро, что не успел Брунгхельд опомниться от слов парня, как оказался один. Сильный толчок в спину заставил его пробежать и упасть в портал. Вылетел он на песок и упал на живот. Остальные бойцы лежали парализованные. В рот Брунгхельду попал песок, и он, сев, стал отплевываться.

«Ну хорошо, что хоть не убили», — обреченно подумал он и услышал шорох песка за спиной. Обернувшись, он так и остался сидеть с открытым ртом. В десяти метрах от него под сенью деревьев расположились люди.

— Ты смотри, Мархиб. Небо выкинуло нам новую жертву дэвам. — Сидящий старик махнул рукой себе за спину, и тут же из-за бархана выскочило с десяток вооруженных кривыми мечами мужчин. Худых, загорелых до черноты и скалящихся белыми зубами…

Скачать книгу "Герцог фронтира, или Вселенская замятня" бесплатно

90
9
Оцени книгу:
19 2
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Боевая фантастика » Герцог фронтира, или Вселенская замятня
Внимание