Пуля в голове

Ольга Погожева
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Ненавистный шеф остался с пулей в голове, а вы попали в список подозреваемых? Не расстраивайтесь, ведь это не худшее, в чем вас могли бы обвинить.

0
368
54
Пуля в голове

Читать книгу "Пуля в голове"




— А мистер Дэвис? — спросила Диана. — Какой у него мотив? Он просто пришёл на ночную смену.

— Не свою смену, — вскользь заметил Ллойд. — К слову, мистер Элджернон Дэвис служил в морской пехоте. Воевал. Опыт в убийствах имеется, и немалый. Такой пристрелит зарвавшегося начальника, не сморгнув глазом, и отправится дальше по своим делам. И спать после этого будет как младенец, ведь приходилось и не таких убивать. На войне зачастую уходят лучшие. У нас так и говорили: герои умирают первыми…

— А историю пишут победители, — задумчиво проронила Диана. — Всё верно.

Джон Ллойд усмехнулся, покачал головой.

— Невероятно. Мы даже фразы друг за другом договариваем!

— Так бывает, — вспыхнув, отмахнулась Диана. Беседа и впрямь становилась опасной, и не с женатым мужчиной такую вести. — Выходит, всего четыре подозреваемых?

— Если мы никого не упустили, — задумчиво проронил Джон. — Хотя консьерж утверждает, что на вашем этаже и впрямь оставалось всего четыре человека, и наверх никто не поднимался. Вы лично на кого ставите, мисс Фостер?

Диана даже вздрогнула.

— Я бы не хотела ни на кого ставить, детектив, — тихо призналась она. — Не хочу думать, что мистер Дэвис… или Китти… или миссис Бэрроуз…

— Но кто-то всё-таки нажал на курок, — подметил Ллойд. — И наша задача — узнать, кто. Даже жаль, что никто из вас не маг, — мимоходом заметил детектив. — Тогда судмагэксперт определил бы… А впрочем, этот бездарный дармоед вообще ничего толкового не увидел, — нахмурился Ллойд. — Ругался, что я там сильно наследил, потому что кроме моей ауры менталиста, он больше ничего не видит. И что я там, мол, больше всех натоптал. Вот если бы Вольф смог прийти! Ему бы и одного взгляда хватило, чтобы понять… и его экспертной оценке я мог бы доверять, не то что…

Сверху закапало сильнее, и Диана отступила к стене церкви, в тщетной надежде на убежище. Увы, парапетов у храма не имелось, так что единственный способ спрятаться от непогоды крылся внутри.

— Простите, — снова встрепенулся Ллойд. — Вы же вымокнете. Вас подбросить домой? Я на машине.

— О, нет, — быстро отказалась Диана. — Я живу здесь недалеко. А ещё я собиралась пройтись по лавкам… благодарю.

— Жаль, что я не могу пригласить вас в кафе, как приличный человек, — вздохнул Джон Ллойд. — Для следователя и подозреваемой это недопустимо. Простите, мисс Фостер.

— А жена не подумает лишнего? — осторожно поинтересовалась Диана.

И впрямь, за таким приглашением можно разглядеть нечто большее, чем просто дружеский интерес.

— Что вы, Эвелин — замечательная! — горячо возразил Джон Ллойд. Лицо детектива посветлело, когда он упомянул супругу, так что и Диана невольно улыбнулась. Истинной любви не завидуют. — И она прекрасно понимает… да и вовсе она не ревнивая! По большей части… Кроме того, Эвелин нет в городе. Они с братом отправились в округ Джерси, проверить ещё одно модельное агентство, где может работать их младшая сестрица. Кто бы мог подумать, что этих агентств в Нью-Йорке… столько! А до этого мы объездили всё Западное побережье… Даже в розыск объявили!

— Обязательно найдёте, — убеждённо проговорила Диана. — Даже не сомневайтесь.

С тихим шуршанием припарковался у обочины роскошный «Линкольн». Опустилось дорогое стекло, и из салона кивнул бритоголовый мужчина, окинув их пару быстрым и цепким взглядом. Детектив Ллойд мельком обернулся и нахмурился.

— Явился-таки… Простите, мисс Фостер, это ко мне.

— Ступайте, — разрешила Диана. — Хоть один из ваших друзей пришёл на встречу.

Джон Ллойд пару секунд смотрел ей в глаза, затем подал руку на прощание. Она протянула свою, и их ладони соприкоснулись. И даже через ткань кожаных перчаток Диана ощутила, как бьёт разрядом кончики пальцев.

— Был рад вас видеть, мисс Фостер, — негромко проговорил детектив.

— Взаимно, мистер Ллойд, — улыбнулась она.

Детектив отправился через мостовую к роскошному автомобилю, а Диана перехватила взгляд его друга.

Запомнились глаза — ярко-синие, глубокие, холодные и насмешливые одновременно. И взгляд, скользнувший по ней — не то тёплый, не то ледяной. Дивные друзья у детектива Ллойда.

Диана вернулась в храм, оставляя чужие секреты за спиной, и даже успела на конец проповеди, когда внутрь ворвалась мисс Каррера, пробежавшая на цыпочках к своему месту.

— Встретила тётушку Марию, небось всё родителям доложит! — выдохнула Кира ей в ухо. — Я сделала вид, что Хуана не знаю, сама забежала обратно в храм… Диана, выглянешь, ушла ли? Я её знаю — небось притаилась за углом и следит. Старая перечница!

Диана шикнула на подругу, поднимаясь и крестясь. Проповедь окончилась, прихожане подходили за благословением.

— Выгляну, — сжалилась на изнывавшей Кирой она.

— И Хуану скажи, чтоб не уходил, — горячо зашептала мисс Каррера, подходя с Дианой к священнику. Лицо сноровистой испанки мигом изменилось, меняя шельмоватую маску на почти смиренную. — Он там на углу стоит, курит. Такой высокий, широкоплечий, с усиками…

Диана тяжело вздохнула, склоняясь над крестом. Поговорить с отцом Марком не удалось: Кира уже дёргала её за локоть.

— Я следом выгляну, — горячо зашептала мисс Каррера. — Ты только убедись, что тётки нет… А если есть — так Хуану скажи, чтоб не уходил…

— Я помню.

Сбежать не удалось. Что ж, одна надежда на то, что мисс Марии и впрямь на улице не окажется, и Кира пойдёт восвояси со своим женихом, оставив её в блаженном одиночестве. А там… покупки, готовка, обед… а после обеда — прогулка в парке… или лучше в библиотеку? Определённо, в библиотеку, в такой-то тоскливый и пасмурный день. Главный вопрос: остаться в читальном зале или взять книгу с собой?

Гулять так гулять! Вначале расслабиться в тишине читального зала, пропитанного ароматами старых книг, чистых полов и наполированного дерева, затем наведаться в секцию абонементов и присмотреть себе пару книг на неделю. Тем более что миссис Бэрроуз наверняка рассчитает её в понедельник, а значит, времени на чтение у неё останется предостаточно, в перерывах между поисками нового места.

Мисс Каррера притормозила у выхода, делая вид, что копается в сумочке, пока Диана с другими прихожанами покидала тёплый храм. На улице всё так же барабанил дождь — успеть бы к дому, пока окончательно не вымокла — и всё ещё стоял неподалёку дорогой «Линкольн». Детектива Ллойда, впрочем, поблизости уже не наблюдалось — никак, убежал к этому своему второму другу, за которого он так переживал.

Диана старательно не смотрела в сторону «Линкольна», неторопливо двинувшись вдоль по улице. Мисс Марии, тётушки Киры, она так и не увидела, но на всякий случай решила пройтись к переулку: а вдруг та и впрямь поджидает племянницу за углом?

— Чисто! — мисс Каррера не утерпела-таки, догнала её сзади, от избытка чувств обхватив за плечи. — Спасибо, Ди! А вот и Хуан! Идём, познакомлю!

— Спасибо, но…

Ничего больше сказать она не успела. Мужчина, к которому подлетела Кира, медленно обернулся, и кровь застыла у Дианы в жилах.

Десять лет! Почти десять блаженных лет…

— Мачете, — одними губами выдохнула она.

…И ведь думала, что спаслась. От манящего Альбиона её отделяли месяцы — ничто по сравнению с годами ужаса, бегства и разрушенных планов. Ей оставалось ещё немного — на том конце океана её бы не достали, не нашли…

Мачете тоже замер. Ещё бы — не каждый день доводится сталкиваться с покойницей. Впервые на памяти Дианы жуткое лицо прорезала почти человеческая гримаса, и мексиканец выдохнул, глухо и надтреснуто:

— Сеньорита Флорес?

Диана развернулась и побежала. Первые несколько шагов её спасала толпа: Мачете попросту не мог пробраться к ней, не раскидав прохожих с пути. Впрочем, именно так он и поступил: сзади раздались крики, звуки ударов — а затем её рванули за локоть, так, что Диана не удержалась и упала. Вывернутое плечо пронзила острая боль, так что Диана не сразу и услышала поражённый голосок Киры, крики прихожан и восклицания прохожих.

Умолять Мачете бесполезно: это она ещё помнила. Помнила всё до мельчайших деталей, тщетно вытравливая из памяти, забивая новыми впечатлениями и знаниями. Такое не забывается — даже без дара менталиста.

— Хуан, что ты делаешь?! Отпусти её! Это Диана, Диана Фостер, моя подруга!..

Диана болезненно вскрикнула, когда Мачете вздёрнул её на ноги, рванулась прочь. И ведь прекрасно понимала, что лучший палач сеньора Флореса никогда не выпускал добычу из рук…

— Отпусти девушку.

Мужчина стоял перед ними спокойный, неподвижный. Только синие глаза, пожалуй, в этот миг казались всё-таки ледяными. Диана вскинула на него отчаянный взгляд, прекрасно понимая, что не будет чуда, не будет спасения…

— Не вмешивайтесь, — дрожащим голосом попросила она. — Он… он убьёт вас… прошу вас, уходите… не надо…

Голос всё-таки дрогнул: Мачете держал слишком больно. Но ещё больнее оказалась мысль о том, что это конец. Это и вправду конец. Отец не упустит её второй раз.

— Послушай её, — глухо проговорил Мачете, глядя в глаза неожиданному защитнику. — Проваливай.

А ведь мужчина, стоявший перед мексиканцем, ничуть не уступал ему в росте. И в размахе широких плеч. И… пожалуй, дорогой плащ и строгая шляпа казались на нём несколько чуждыми. Такому человеку больше подошла бы кожаная куртка и бита.

— Ты плохо слышишь, cretino?! Или тебе прочистить уши? Сейчас сделаю — насквозь!

К виску Мачете приставили толстый, неуклюжий «магнум». Грохота от такого — на целый квартал. Это Диана тоже помнила.

— Послушай Луиса, — ровно и невыразительно проронил бритоголовый мужчина, не вынимая руки из кармана пальто. Диана даже не сомневалась: там у него вовсе не ключи. — Он парень горячий, того и гляди, устанет держать палец на курке. Мы же не хотим запачкать улицы и встревожить прохожих?

Прохожих, на самом деле, как ветром сдуло. Диана даже погрустнела: в этом суть человеческой натуры. Инстинкт самосохранения. Немногие безумцы вступаются за незнакомцев.

А те, кто вступаются, зачастую мало чем отличаются от преступников.

Не в обиду её защитнику, разумеется.

— Ты район попутал, свинья мексиканская?! — снова не сдержался смуглый водитель «Линкольна», вдавив дуло в череп Мачете. — Улицей промахнулся? Так я тебя отправлю по адресу! Прямиком на Гринвудское кладбище…

— Луис, — мягко укорил водителя бритоголовый мужчина. — Не при даме.

— Не убьёшь.

Мачете медленно разжал пальцы, и Диана тотчас отшатнулась за спину неожиданному спасителю. Впервые на её памяти палач отца отпустил жертву…

— Уверен? — поразился Луис. — А наши друзья из «Маленькой Италии» считают иначе! И звать не придётся: вон, бегут уже. Никак, похоронные услуги предложить!..

Диана невольно обернулась: и впрямь бежали. Несколько крепких мужчин, один в кровавом переднике, другой всё ещё в пенке, размазанной по подбородку. И все вооружены.

— Прошу тебя, Хуан, — непривычно бледная Кира несмело коснулась локтя ухажёра. — Уйдём отсюда. Кто-то предупредил макаронников… они же бешеные… их район тут за углом…

Мачете отступал, не сводя глаз с Дианы. Вначале медленно, затем, подчиняясь требовательному шагу спутницы, быстрее.

Скачать книгу "Пуля в голове" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание