Выбирай сердцем

Stasya R
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Жизнь или смерть. Зарисовки из жизни абсолютно взрослой Лили Поттер. На конкурс «Магический турнир», задание - травология.

0
200
7
Выбирай сердцем

Читать книгу "Выбирай сердцем"




— Доброе утро, мисс Поттер! — холодно произнесла профессор МакГонагалл. — Мадам Помфри сказала, что вы идете на поправку.

Лили испугалась и отдернула руку. К горлу подступил душный комок. Мистер Лонгботтом побледнел и вскочил со стула.

— Доброе утро, Минерва, — пробормотал он.

Директор не удостоила его ответом и снова обратилась к раскрасневшейся и взволнованной Лили:

— Желаю вам скорейшего выздоровления, мисс Поттер, и поздравляю с выходом в финал, — МакГонагалл выдержала паузу и бросила колючий взгляд в сторону профессора травологии. — А вас, мистер Лонгботтом, я прошу следовать за мной!

Как только за ними закрылась дверь, Лили дала волю слезам.

Лили поправлялась быстро. Целительные микстуры мадам Помфри и моральная поддержка друзей творили чудеса. К больничному крылу каждый день выстраивалась очередь, так что главному колдомедику пришлось на какое-то время даже установить график посещения.

— Выздоравливай, Лилс, мы без тебя пропадем, — твердила Алиса Дивери. — Скоро матч с хаффами. И у нас есть только одна задача — разгромить их по полной.

— Возвращайся, Лилс, травология плачет, — вторила ей Салли Вуд. — Мистер Лонгботтом без тебя совсем свои теплицы забросил.

Лили улыбалась, обещала как можно скорее вернуться в строй, но на душе у нее было тревожно. И беспокоили ее отнюдь не ЖАБА и финальный матч с Хаффлпаффом. Все мысли Лили занимал профессор Лонгботтом. Она не видела его целую неделю.

Интересно, какое решение приняла директор МакГонагалл. Что сказал ей профессор? Неужели его накажут? А может, накажут Лили? Лишат баллов? Отчислят из школы? Но ведь между ними ничего не было! Да и не могло быть.

Лили мучилась от неразрешимых вопросов и продолжала ждать. Вздрагивала от каждого шороха и скрипа двери, надеясь увидеть знакомую фигуру в помятой мантии. Однако профессор так и не появился. Зато в день выписки появились родители.

Мама стояла возле кровати с заплаканным лицом. У отца на лбу залегла глубокая морщина.

— Мам… пап… — подскочила Лили, голос у нее срывался, — откуда вы узнали? Я ведь ничего не писала… Это все профессор МакГонагалл, да? Не беспокойтесь, я уже в полном порядке и завтра возвращаюсь к занятиям…

Родители молчали. Лили прервала свою бессвязную речь.

Что случилось? Почему они стоят перед ней с каменными лицами? Неужели их так расстроила ее травма?

Когда из глаз Джинни с новой силой хлынули слезы, а Гарри приобнял ее за плечи, Лили наконец поняла, в чем причина столь неожиданного визита.

— Ну что, моя абсолютно взрослая дочь, — дрожащим голосом спросила Джинни, — травология или квиддич?

Лили опустила глаза. Ее душили слезы.

— Возвращайся к Минерве, милая, — попросил Гарри, — так будет лучше, вот увидишь. Тебе нужно прийти в себя. Разговоры в таком состоянии не имеют смысла.

Как ни странно, Джинни послушалась. Гарри проводил ее до двери, обнял и, убедившись, что она ушла, вернулся к дочери. Лили сидела на кровати словно беспомощный слепой котенок и беззвучно плакала. По веснушчатым щекам катились крупные жемчужины слез. Гарри сел рядом и прижал ее к себе. Несколько минут они хранили молчание.

Немного успокоившись, Лили прошептала:

— Пап, ты же сам всегда говорил: выбирай сердцем…

Гарри ответил не сразу. Морщина на лбу немного разгладилась, но в зеленых глазах затаилась боль. Лили заметила это даже сквозь очки.

— Все правильно, детка, — Гарри говорил медленно, тщательно подбирая слова. — Но иногда от нашего выбора зависят спокойствие и счастье других людей. Лили, милая… — отец пристально смотрел ей в покрасневшее от слез лицо. — Профессор Лонгботтом — друг нашей семьи, он женатый человек, а травология — дело всей его жизни. Он свой выбор уже сделал. Но пойми, дорогая, этот выбор никак не связан с тобой. У тебя свой путь и свое призвание. Ты понимаешь, о чем я, Лили?

— Да, пап, я понимаю…

Где-то за стенкой мадам Помфри гремела фиалами с целебными зельями. За окном слышалось уханье совы. А Лили с отцом так и сидели, прижавшись друг к другу, до тех пор, пока в больничное крыло не вернулась Джинни.

Профессор МакГонагалл улыбалась. На ее испещренном морщинами лице не было ни тени недовольства. Она предложила Лили чаю, угостила лакричными палочками и как ни в чем не бывало произнесла:

— Мисс Поттер, было принято решение освободить вас от экзамена по травологии. У вас будет больше времени на подготовку к финальному матчу. Я с нетерпением жду от вас успешной игры.

Директор произнесла эти слова на одном дыхании, словно заученную скороговорку.

— Но почему, профессор? — Лили была в недоумении. — Разве то, что случилось между мной и мистером Лонгботтомом, может как-то повлиять на мою аттестацию? У меня же всегда были самые высокие результаты…

— Что вы, мисс Поттер! — поспешила успокоить ее профессор МакГонагалл. — Никто не сомневается в ваших способностях. Вы получите свое заслуженное «превосходно» без всяких испытаний. Пусть это будет маленькой наградой за ваш многолетний труд. Более того, если вы захотите и дальше заниматься травологией, никто вам препятствовать не станет. Но, кажется, вы и сами уже признали, что ваша профессиональная карьера будет связана отнюдь не с наукой. Ведь так?

— Вы правы, профессор, — сказала Лили. Она изо всех сил старалась не показывать директору свое волнение. — Мое будущее — это квиддич.

Лили нашла профессора Лонгботтома в теплице номер четыре. Вооружившись щеткой и настойкой полыни, он продолжал очищать стены от засохшего яда тентакул. Большая часть теплицы была уже избавлена от последствий бунта. Сквозь прозрачные стекла проникал свет. Многие опасные растения, среди которых была крупная зубастая герань, вернулись на привычные места. Герань, недолго думая, попыталась цапнуть Лили за палец.

— Растения такие же, как люди, — тихо произнесла Лили. — Они тоже причиняют боль.

Мистер Лонгботтом обернулся. Увидев Лили и ее горящие глаза, он отложил щетку, снял защитные очки и, не тратя время на приветствие, сказал:

— Простите меня, Лили. Это мое решение. Я подумал, что так будет лучше для всех.

Лили выдержала паузу — главное, не заплакать — и улыбнулась. Травология или квиддич. Жизнь или смерть.

— И вы меня простите, сэр. За всё.

Лили вырвалась из духоты теплиц и поспешила на квиддичное поле. Приятно пахло дождем. На душе у нее было тревожно и в то же время легко.

— Акцио метла!

Лили оседлала свою «Молнию» и устремилась вверх. В воздухе было полно игроков. Алиса Дивери, Эмили Грейвз… Вратарь рейвов Энди Моффат отрабатывал морскую звезду. Лили присоединилась к ребятам.

Она не знала, что ждет ее завтра. Все, что ей сейчас нужно, — разгромить хаффов.

Скачать книгу "Выбирай сердцем" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Драма » Выбирай сердцем
Внимание