Play on 3, 4, 5 people. As if I gave it to you

Николай Лакутин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: As if I gave it to you! As if she did! How many meanings do You see in this phrase? One? Two? The characters of this play will tell You about the three meanings of this expression. They will tell you, show you and provide you with a choice of the scenario that is close to You! Enjoy your dive… Содержит нецензурную брань.

0
173
9
Play on 3, 4, 5 people. As if I gave it to you

Читать книгу "Play on 3, 4, 5 people. As if I gave it to you"




4 ROOM

The room is empty.

The door opens and Stanislav returns from work.

The spouse undresses, takes out a mobile phone, looks around, reads the message, grins, writes something in response. Puts the phone away. Comes to the table with fruit, helps himself. He walks around the room in a masterly manner, checks the dust on the shelf with his finger, and looks hard and demanding to see if there is anything left on his finger. Looking for something to find fault with.

Galina enters the room in unremarkable home clothes.

GALINA (completely uninterested): Oh, you've come, hi. How was your day?

STANISLAV: Are you really interested?

GALINA: Actually, not really. Thought I'd ask… For decency's sake.

Galina starts making the bed (sofa).

STANISLAV (hesitantly, unaccustomed to himself, interrupting): Well… and you… how … are you?

GALINA: From me?

The wife looks back at her husband with incomprehension. She gives him a skeptical look and continues to prepare the bed for bedtime.

Stanislav does not know what to do with himself and can not think of a topic for conversation or carping. They don't have much to talk about.

Hands in your pants, a detailed scan with your spouse's eyes, and here it is! A spark appears in Stanislav's eyes! He made it up!

STANISLAV (crossing his arms over his chest in a businesslike manner, with a pretension): There! That's what I'm talking about!

Galina turns around in incomprehension, catches her husband's mood for a scandal.

GALINA (putting her hands on her hips, accepting the challenge): Well?

STANISLAV: Well, look at you! My wife, the mother of my unborn children!

Galina glances at herself, then looks reproachfully at her husband again.

STANISLAUS: What? Don't beep, what are we talking about?

GALINA (mimicking): Don't beep! Come on, enlighten me, since you're so smart… bibically!

STANISLAV: We've been together for… (forgets how many years) And the picture doesn't change!

GALINA: What do you want? Or haven't you figured out what to dig up yet? So wait and think. I'm not rushing you.

STANISLAUS: Does you that… you know what?

GALINA: Well?

STANISLAV (furiously): The husband comes home from work, and he is met not by his wife, but by some roommate! What kind of rags are you wearing? Where is the joy in your eyes, where is the meeting of your beloved spouse, where is my fucking over-salted borscht!

Stanislav is gaining momentum, his eloquence has returned, and he does not lose this moment. Begins to actively gesticulate and make a disturbance in a quiet measured home environment.

STANISLAV: Nothing at all, no care, no attention! Is this even normal?

GALINA (with a sneer): Oh, I'm sorry, your Majesty, there are no peddlers, alas! My wife has been busy all day with household chores, household issues that you have not deigned to devote your attention to once in all these years of our beautiful, bright, colorful family life. Cleaning is done by itself, things are washed and ironed, lunch and dinner are prepared by itself, and Breakfast, by the way, too, in the morning you get up,and it is already on the stove. Only here is one roommate of something here goes-wanders in rags… Well, really, why didn't I think of taking care of my own household chores by dressing up in an evening dress? You don't know?

The husband looks away with displeasure, realizing that he has lost this battle.

GALINA: But I do know! Yes, if only because I do not have any beautiful elegant dresses. One for all occasions, including birthdays and weddings to friends and funerals to relatives. When was the last time you bought your wife any clothes? Don't you remember? That's it… So what do you want?

STANISLAV: Oh, that's it…

The husband begins to dress hurriedly and nervously, pretending that he is offended and ready to run away from this house anywhere, just not to be near the annoying wife right now.

GALINA: OH…, I ran – I ran… Look at this. Do you think I don't understand what this whole show was about? Again, probably, the message came from an unknown number: "I miss you wildly and wait!» I'm a fool, I don't know who's writing to you or why. Where you disappear for hours after the end of the working day and where you break out in the middle of the night… The air he urgently wants to breathe, then some scandal will start. And runs… here is so here is and runs. Artist of large and small theaters!

Stanislav with an unmasked dissatisfied expression looks at the audience, stops.

GALINA: Go, what is already … waiting for you very Much. And wildly bored.

Galina continues to prepare for bed. She whips up her pillow and pays no more attention to her husband.

Stanislav begins to undress with a drooping mood.

STANISLAV (implausible): And I'm not going anywhere. You'll figure it out, too… Simply… It was just a nervous day. Yes, I lost my temper a little, I'm sorry. You carry everything into the house. But about you, you know… There are also claims, by the way, that have good grounds!

GALINA: Concrete, my dear, concrete!

STANISLAV: Yes, please … On!

GALINA: Well, well?

The spouse begins to undress, preparing for bed.

STANISLAV: Well, at least the way you take off your clothes now!

Galina freezes in incomprehension, with her blouse half off.

GALINA (with interest): What do you mean? Is there a way?

STANISLAV: You undress like a miser, as if there isn't a man around right now. Go back in your imagination to our first month of Dating and imagine that you are now undressing for the first time in front of me.

Galina thinks for a while.

The corresponding music starts playing.

Galina fancifully, playfully smiles with a share of squeezed modesty and begins to undress sexually and attractively.

Stanislav looks at this first with humor, then with interest, then with excitement. And now he is ready to pounce on his wife feeling sexual attraction.

The music stops abruptly, and Galina immediately changes the mood, as if this seductive action did not happen.

GALINA (calmly): that's It… I rest, good night, dear!

Stanislav throws up his hands.

STANISLAV: Here! That's what I'm talking about! No respect for your spouse! No tribute to the call of nature! Zero attention, pound of charity!

The wife smiles contentedly and falls asleep.

The husband, with an offended wave of his hand, goes to the kitchen.

ZTM.

Скачать книгу "Play on 3, 4, 5 people. As if I gave it to you" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Драматургия » Play on 3, 4, 5 people. As if I gave it to you
Внимание