Город греха

Misty Rain of
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Внимание 18+

0
503
490
Город греха

Читать книгу "Город греха"




Глава 123

Стоя перед крепостью огнековцев, Ричард не мог не восхищаться столицей гномов. Перед ним была гора высотой в тысячу метров, несколько сотен из которых, казалось, были высечены гигантом-лесорубом. Срезы были в живописном беспорядке, каждый из них представлял собой здание около десяти метров высотой со всевозможными окнами, входами и вентиляционными путями. Гигантские резные камни украшали весь город, а над всем городом возвышалась скульптура высотой в несколько десятков метров. Это была статуя великого основателя огнековцев, Торо Наковальня, говорящее о приближении к легендарному царству.

Далеко в отдалении нижние части гор поблизости выглядели как гигантский улей с гномами, входящими и выходящими из каждой дыры, как муравьи. Ричард был весьма тронут этим зрелищем; это была раса рабочих, постоянно копавших, строивших и ковавших. Хотя их число не было невероятно большим, столетия усердных раскопок создали эту чудесную сцену перед его глазами.

Действительно, сильная настойчивость была основой многих чудес.

После нескольких простых расспросов они прошли через два туннеля и вошли в ворота крепости, чтобы попасть в великолепный зал высотой почти в сотню метров. Стоя в этом месте с периметром в 500 метров, Ричард чувствовал себя муравьем. В конце её находилась плотно закрытая металлическая дверь высотой около десяти метров, с четырьмя проходами по бокам. Эти проходы были точно такими же, как те, что он видел раньше, довольно широкими, но неудобными для людей из-за высоты. Сражаясь на такой местности, можно было бы проявить максимум две трети своей мощи.

Ричард поднял голову и увидел на противоположной стене множество окон разных размеров. Под потолком была большая естественная дыра; если бы незваный гость ворвался внутрь, гномам нужно было только закрыть ворота, и они столкнулись бы с нападением со всех сторон. Даже тяжелая пехота не смогла бы взять боевой молот, брошенный с такой высоты.

Ричард слегка нахмурился при виде этого зрелища. Он не ожидал, что крепость дварфов окажется такой непроницаемой. По крайней мере, его нынешняя армия не могла даже подумать о том, чтобы атаковать огнековцев.

Гномы Волкии были известны как раса, которая поклонялась своим предкам; не было недостатка в племенах, чьи предки стали богами. Королевство такой расы поклонялось этой статуе Торо Наковальни уже более тысячелетия, наполняя её крепкой душой. Существовала высокая вероятность того, что он станет полубогом или священным духом, опередив по многим пунктам орочью статую, которую он украл из Треснувшего Каньона. Ричард прикинул, что статуя была сравнима с головой великого демона.

Он должен был отбросить любые размышления о нападении на крепость. Без гарантии того, что он сможет сильно ослабить гномов, у него не будет большого преимущества в переговорах. К счастью, он достаточно подготовился к этому, имея наготове второй план. Они будут торговаться на равных.

Конечно, первый план состоял в основном в том, чтобы полностью покорить гномов.

Как только они пришли к огнековцам, Огнебородый привёл Ричарда и его спутников к большой кузнице в глубине крепости, чтобы осмотреться или, возможно, чтобы продемонстрировать что-то. Можно было видеть, как лава вытекает из трещин в земле, поднимается на поверхность и распадается на несколько небольших потоков. Проплывая мимо ног нескольких статуй, неистовые огни были укрощены, и поток стал более плавным. Затем эти пути вели под большую печь, постоянно нагревая ее, чтобы переплавлять руду внутри.

"Эти статуи особенные." - сказал он Огнебородому. - "Я чувствую в них силу огня и стали.”

Огнебородый тут же возгордился: "Это статуи самых выдающихся кузнецов из потомков Наковальни. Они хранят доблестные души верховных мастеров, контролируя лаву, чтобы превратить источник разрушения в огонь для великой кузницы!"

"Доблестные души?!"- Ричард казался потрясенным.

"Ну конечно же! Когда они были живы, все эти великие кузнецы были святыми. Приближаясь к смерти, они добровольно запечатали свои души в этих статуях из-за своей несравненной страсти к рудам и металлам, превратившись в доблестные души, защищающие королевство."

Ричард повернулся, чтобы взглянуть на Песорекию, и увидел в её глазах такое же рвение и разочарование. Такие ценные подношения были прямо у них перед глазами, но они не могли их забрать; это было довольно неприятное чувство. Каждая из этих статуй стоила целой небольшой церемонии.

"Итак, как же лава проталкивается сюда до самого верха? Трещины в земле имеют глубину в сотни метров."- продолжал он свой вопрос.

"Такова сила Торо Наковальни!"- Огнебородый был очень пылким. - "Если бы он не ограничил мощь магмы внизу, огнековцев сейчас не существовали бы."

Ричард продолжал расспрашивать гнома, но кроме того, что он узнал, что глубоко под землей находится святилище Торо, больше ничего не смог узнать. Сам Огнебородый никогда не бывал в святилище; высокая температура там была чем-то таким, чего обычные гномы не могли выдержать. Только святые со специальным защитным снаряжением могли войти в это место.

Когда экскурсия по крепости подошла к концу, Ричард наконец встретился с королем гномов в тронном зале. Это был Бамор Стальной Молот, наследник престола из рода Торо Наковальни в двадцать втором поколении.

Тронный зал был таким же величественным, как и остальная часть центра городского управления, а двадцатиметровый потолок почему-то внушал почтение. В конце зала был высокий лестничный пролёт с троном наверху, на котором сидел король, глядя на Ричарда и его свиту. На стене утеса позади него висела фреска с изображением Торо Наковальни, создающей великую кузницу, а по обеим сторонам трона располагались изогнутые платформы с четырьмя железными стульями с высокими спинками. В этих креслах восседали восемь старейшин огнековцев; Огнебородый представил их друг другу и упомянул, что половина из них - потомки Наковальни, а остальные-выдающиеся гномы из других регионов.

На спинке каждого стула был вырезан тотем, представляющий сферы старейшин: исследования, раскопки, добычу полезных ископаемых, плавку, нефтедобычу, пивоварение, торговлю и военное дело. Этот набор сфер показывал, насколько страстно гномы относились к металлу, но тот факт, что даже в пивоварении был назначен старейшина, не оправдал ожиданий Ричарда.

После обмена любезностями король Бамор перешёл к делу: "Человек, твоё внимание к этикету впечатляет; мы видим твоё уважение к гномам. Если бы не это, вы бы не смогли прийти сюда. Перед огнековцами ваша армия из десяти тысяч человек - ничто!"

"Действительно"- согласился Ричард, - Огнековцы не падут."

"Крепость огнековцев не пала с того самого дня, как её возвели." - громовым голосом воскликнул король.

"Защита огнековцев поразительна, но для меня это ничего не значит."- Эти слова заставили лица всех гномов измениться, но Ричард продолжил успокаивать их. - "Я пересёк Кровавые земли не для того, чтобы воевать. Я надеюсь подружиться с огнековцами, создав союз, который выдержит испытание временем."

Бамор медленно наклонил свою голову: "Многие из моих сородичей до сих пор живут в человеческих лагерях в качестве рабов, но ты, похоже, отличаешься от них. Ладно, давай я посмотрю, что ты принес."

Ричард взмахнул руками, и четверо воинов Ахерона преподнесли маленькие винные бочонки, которые они тащили к подножию лестницы. Затем королевские стражники доставили их королю, который взял один из них, украшенный черным и золотым, и открыл запорный кран. Концентрированный запах алкоголя немедленно заставил его изменить выражение лица; он глубоко вдохнул этот аромат и крикнул: "Принесите мою золотую чашу!"

Стражники бросились прочь, быстро вернувшись с девятью кубками вина разных сортов. Дело было не только в еороле; у каждого присутствующего старейшины были свои любимые кубки. Качество и дизайн чашек были совершенно разными, и единственным общим моментом было то, что они были массивными.

Бамор и старейшины забеспокоились всего за три минуты, которые потребовались стражникам, чтобы вернуться. Если бы не присутствие людей в зале, они определенно начали бы пить прямо из бочки.

Король лично наполнил каждую чашку, полностью опустошив бочонок к тому времени, когда он закончил. Запах, пронизывающий зал, заставил стражников сглотнуть слюну, когда он поднял свою золотую чашу: "За кузницу!"

"За кузницу!" Старейшины осушили свои чаши одним глотком, и горло стражников слегка дрогнуло.

Ричарду вдруг пришла в голову мысль: если бы он отравил спиртное, то не смог бы одним махом уничтожить правящий класс огнековцев? Однако он тут же отказался от этой нереалистичной идеи. Все гномы имели крепкое телосложение, которое было устойчиво к яду, и каждый из присутствующих старейшин был святым. Сам Бамор был восемнадцатого уровня, что позволяло ему быть святым даже в Североземье. Обычный яд даже не вызвал бы у этих парней боли в животе. Кроме того, у огнековцев всё ещё оставались сотни тысяч граждан. Даже если девять лидеров будут убиты, их быстро заменят другие девять.

Бамор хотел продолжать пить, его взгляд скользнул мимо остальных трёх бочек, прежде чем он повернулся к Ричарду. Каждый из четырёх бочонков был украшен по-разному, и о качестве можно было судить по их дизайну. Он двинулся прямо к самому лучшему бочонку, не касаясь остальных трёх.

Внезапно он повернулся к стоявшему рядом старейшине и шепотом спросил: "Как зовут этого человека?"

"Ричард." - этот старейшина был довольно щепетильным.

Том 3. Глава 124

Скачать книгу "Город греха" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Эротика » Город греха
Внимание