Гарри МакГонагалл
![Гарри МакГонагалл](/uploads/covers/2023-11-16/garri-makgonagall-201.jpg-205x.webp)
- Автор: witowsmp
- Жанр: Фанфик / Самиздат, сетевая литература
- Дата выхода: 2022
Читать книгу "Гарри МакГонагалл"
— Что произошло? — спросили одновременно Гермиона, Падма и Пенни с заинтересованным выражением на лицах.
— Снейп, — выдавил сквозь зубы Гарри. — Он пытался прочесть мои мысли! Тётя Мин… то есть, профессор МакГонагалл меня предупреждала. Он определённо решил не тратить времени зря.
Гермиона понимающе кивнула, в то время как остальные тупо уставились на мальчика. Пенни нахмурила брови и задумалась. Наконец, она спросила:
— Легилименция?
— Именно, — кивнул первокурсник. Затем они вдвоём объяснили это всем, кто заметил, как Гарри схватился за лоб. Многих позабавило, что он спихнул Снейпа со стула. Вскоре все увидели, как Дамблдор в сопровождении декана Слизерина и очень сердитой МакГонагалл зашли в маленькую комнату по соседству с Большим Залом. Через мгновение оттуда послышались крики, пока кто-то (видимо, директор) не наложил заглушающие чары.
— Мне почти жаль Снейпа, — рассмеялся мальчик.
— Это ведь незаконно, — заметила Пенелопа. — Это вторжение в личную жизнь.
— Тёт… профессор МакГонагалл много раз жаловалась Дамблдору, но тот так ничего и не сделал. Поэтому она настояла, чтобы мы научились Окклюменции ещё до того, как отправимся в Хогвартс.
Когда через несколько минут в Большой Зал влетел Снейп с красным отпечатком ладони на лице — следом от пощёчины Минервы, Гарри от души рассмеялся. Они оба были вне себя от бешенства, в то время как Дамблдор, казалось, постарел лет на десять. Он устало пошёл к подиуму, сделал несколько объявлений, включая предупреждение о коридоре на третьем этаже, и всех отпустил.
— Итак, первокурсники, следуйте за мной. Я отведу вас в башню Рейвенкло — ваш дом на ближайшие семь лет. — Пока Пенелопа вела первогодок в западное крыло замка, она с гордостью рассказывала об их факультете.
— Почему лестницы двигаются? — спросил Гарри.
— Магия, — ответила Пенни так, будто это — самая очевидная вещь на свете.
— Я знаю, что это магия, но в чём смысл случайного движения лестниц? Это не очень-то полезно — ведь можно опоздать на урок или вообще потеряться. Я понимаю, если бы было так — ты встаёшь на лестницу и говоришь, куда тебе нужно, но это непонятное движение просто глупо.
Пенелопа и ещё несколько студентов ненадолго остановились, задумавшись над словами первокурсника. Наконец, мисс Клируотер произнесла:
— Ты прав, Гарри. Это глупо, но ничего не поделаешь.
— Возможно, потом мы что-нибудь придумаем, — прошептала Гермиона ему на ухо, вызвав улыбку.
— И о нас напишут в новом издании «Истории Хогвартса», — они с подругой посмеялись над этой идеей, но девочка про себя отметила, что если бы о ней написали в её любимой книге, была бы только «за».
Наконец процессия дошла до места назначения. Они остановились у портрета, на котором в полный рост стоял человек в синей мантии и в очках, с взлохмаченными белыми волосами и густыми усами.
— Привет всем! Меня зовут Ал. Назовите пароль.
— Относительность, — произнесла Пенелопа. После того, как дверь открылась, она прошептала спутникам: — Что бы это ни значило.
Гостиная была декорирована в рейвенкловской гамме — бронзового цвета ковёр и светло-синие стены. Ещё в комнате стояло несколько кресел, обитых синей тканью, и пара диванов рядом с деревянными столами. На стенах висели портреты различных гениев, трудившихся на своих рабочих местах. Рядом с ними висела информационная доска с несколькими объявлениями, включая сообщение о наборе в команду по квиддичу для всех, кроме первокурсников. Пенни показала на две лестницы в дальнем углу: правая вела в спальню мальчиков, левая — в спальню девочек.
Перед тем, как пойти в свою спальню, Гарри поблагодарил Пенелопу и пожелал Гермионе спокойной ночи. Поднявшись наверх, он увидел несколько дверей с номерами. Напротив спальни четвёртого курса обнаружилась довольно большая ванная комната. Когда мальчик, наконец, открыл дверь своей спальни, то обнаружил там четыре кровати с пологом на четырёх столбиках, причем и полог, и одеяло были насыщенного синего цвета.
Гарри быстро узнал свой чемодан (единственный с несколькими отделениями), стоявший около одной из кроватей, и сразу достал из него пижаму. Переодевшись, он взял книгу по продвинутым зельям, чтобы быстро всё повторить. У него было ощущение, что Снейп обязательно постарается к чему-нибудь да придраться. Мальчик не знал, каким будет его расписание на завра, но хотел быть готовым ко всему. Пока он читал, в комнату вошли его соседи по спальне — Терри Бут, Майкл Корнер и Энтони Голдстейн, и начали готовиться ко сну.
— Что ты там читаешь? — спросил Терри. — Я понимаю, что мы — рейвенкловцы, но ведь нам пока ничего не задали.
— Уверен, что Снейп устроит мне какую-нибудь подлянку на уроке Зелий, поэтому хочу быть готовым. Тёт… профессор МакГонагалл предупреждала меня насчёт него, и он уже на меня зол.
— Так значит, она — твоя тётя?
— Формально она — тётя моего папы, но, в какой-то степени, ты прав.
— А почему Снейп на тебя зол? — поинтересовался Энтони.
— Он попытался прочесть мои мысли, а я сделал так, что этот урод свалился со стула.
— Так это был Снейп? — удивился Майкл. — А как ты это сделал?
После того, как Гарри рассказал однокурсникам о чтении мыслей и защите от этого, те просто рты пораскрывали.
— Ничего ж себе! — протянул Терри.
— Тётя не хотела, чтобы этот сальноволосый мерзавец копался в моей голове, поэтому настояла на том, чтобы я выучил Окклюменцию ещё до школы. — Он вздохнул. — Лучше я продолжу повторять. Не думаю, что он так легко признает своё поражение.
* * *
Как только соседи по комнате уснули, Гарри достал сквозное зеркало и тихонько вышел в гостиную.
— Брианна, — позвал он.
Секунд через тридцать в зеркале появилось улыбающееся лицо его сестры.
— Привет, Гарри. Мы переправились через международный камин, поэтому уже дома. Завтра у меня начинаются занятия. Как тебе поездка на поезде? На какой факультет тебя распределили? Вы с Гермионой уже целовались?
Мальчик покраснел и прошипел:
— Я не собираюсь целовать Гермиону, а если ты ещё раз такое ляпнешь, «выключу» зеркало.
— Прекрасно, — ухмыльнулась Брианна, — Отрицание — это первая стадия. Ты попал на Гриффиндор?
— Нет, вообще-то на Слизерин.
— ЧТО? — девочка была потрясена. — Как?
— Я просто соврал своей сестре.
— Ты!.. Ладно, так на какой факультет тебя отправили?
— Рейвенкло.
— А Гермиона тоже там?
— Да. Кстати, Снейп пытался залезть мне в голову уже за ужином.
— Правда? — Брианна выглядела обеспокоенной. — Что произошло?
Гарри рассказал, как Снейп свалился со стула, и как тётя Минни влепила ему пощёчину. Они вместе посмеялись, но потом Брианна повернула голову — её позвали ужинать.
— Ужинать? — Мальчик на секунду задумался. — Ах, да, разница во времени, вот дурак…
— Именно, большой братик. Я-то думала, на Рейвенкло попадают умники. Мне пора. Увидимся!
— Пока, сёстренка. Передай всем привет!
* * *
На следующее утро Гарри спустился в гостиную и заметил Гермиону, разговаривающую с другими девочками. Среди них была Падма и еще двё первокурсницы — Мэнди Броклхерст и Лиза Турпин. Рядом с ними стояла симпатичная азиатка-второкурсница — Чжоу Чанг, и рассказывала, чего ждать от первых занятий.
За завтраком друзья сели напротив Падмы и Энтони. Взглянув на расписание, которое раздал профессор Флитвик, Гарри пришёл в ужас. Увидев его реакцию, Гермиона заглянула в своё.
— О, боже, у нас сразу после завтрака два часа Зелий с хаффлпаффцами.
Трапеза тут же превратилась в священное действо, будто это — последний завтрак для обитателей камеры смертников. Поев, первокурсники Рейвенкло медленно поднялись и побрели вниз по лестнице в подземелья, уже догадываясь, что их ждёт.
* * *
Гарри обратил на себя внимание сразу после начала урока — он записывал за Снейпом, пока тот разглагольствовал о том, что может научить их разливать славу, варить известность и закупорить смерть. Наконец преподаватель буквально выкрикнул:
— МакГонагалл!
Мальчик резко поднял голову, мгновенно поднимая щиты Окклюменции. Однако вместо того, чтобы читать его мысли, Снейп начал задавать вопросы:
— Что я получу, если добавлю размельченный корень асфоделя к настойке полыни?
Гарри с трудом сдержал улыбку.
— Эликсир Живой Смерти, сэр. — Он знал, что это зелье уровня ТРИТОН, и был рад, что вчера вечером готовился.
Профессор стал ещё более раздражённым.
— Где вы будете искать, если я попрошу достать безоар?
Мальчик заметил, что рука Гермионы взлетела воздух.
— В желудке козы. Хотя, думаю, парочка найдется и у вас в кабинете — на случай, если кто-нибудь отравится. — Послышалось несколько смешков, а у Снейпа покраснели уши.
— Пять баллов с Рейвенкло за нахальство, МакГонагалл! В чём разница между клобуком монаха и волчьим лыком?
— Ни в чём, сэр, — холодно ответил Гарри, зная, что нормальный преподаватель уже наградил бы его, как минимум, двумя десятками баллов. — Это растение также называется аконит.
Лицо зельевара к этому моменту стало пунцовым.
— НУ? И почему никто не записывает?
Пока все ученики строчили вопросы и ответы на них, Снейп попытался застать мальчишку врасплох и снова залезть ему в голову. Тот почувствовал сильное давление, но всё равно справился, заставив сальноволосого ублюдка покачнуться.
— Ещё пять очков с Рейвенкло за то, что мистер МакГонагалл не считает важным делать записи.
Глядевшая на это безобразие и уже прилично разозлённая Гермиона выпалила:
— Зачем Гарри делать записи, если он и так знает ответы на эти вопросы?
— Десять баллов с Рейвенкло, мисс… Грейнджер, полагаю? — все ещё сердитая, девочка кивнула. — За лишние разговоры.
* * *
После урока все первокурсники Рейвенкло и Хаффлпаффа вышли из класса жутко сердитыми. Несколько хаффлпаффцев подошли к Гарри и сказали, что Снейп должен был дать ему, как минимум, пятьдесят баллов. До обеда оставалось ещё немного времени, и Гарри сказал подруге:
— Я сейчас же пойду к тёте! Это просто нелепо!
— Можно с тобой? — спросила девочка. — Как свидетель поведения Снейпа.
Он улыбнулся — перед фамилией этого подонка Гермиона не сказала «профессор».
— Если хочешь.
* * *
Через пару минут они уже стояли рядом с кабинетом Трансфигурации, из которого только-только начали выходить ученики. Гарри вошёл внутрь.
— Профессор МакГонагалл, можно поговорить с Вами наедине?
— Конечно, Гарри. Здравствуй, Гермиона.
* * *
Когда преподаватель и двое студентов зашли в кабинет МакГонагалл, мальчик начал:
— Во-первых, надеюсь — ты не против, что я на Рейвенкло.
Минерва потрепала его по голове.
— Всё в порядке. Я, конечно, рассчитывала, что ты попадешь на Гриффиндор, но Рейвенкло — тоже весьма почётный факультет.
— Хорошо. Теперь, я хочу узнать, что произошло вчера вечером, кроме того, что ты влепила пощечину Снейпу.
— Ничего, кроме криков, которые Дамблдор пропустил мимо ушей, — усмехнулась тётя Минни. — Да Снейп мог убить студента прямо во время ужина на глазах у директора, и ему ничего бы не сделали, — она сделала паузу. — Не обращай внимания. Вы же сейчас пришли с Зелий. Как прошло?