Последняя из Слизеринов. Книга II

Reizker
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Продолжение истории Венеры Слизерин - дочери одного из основателей Хогвартса, в котором теперь ей предстоит продолжить обучение.Друзья - новые и незабытый старые. Турнир Трёх Волшебников. Первая любовь и уже не первые потери. Что ещё ей подкинет этот мир? Какие семейные тайны предстоит узнать, и кто будет рядом в самые трудные минуты?

0
354
76
Последняя из Слизеринов. Книга II

Читать книгу "Последняя из Слизеринов. Книга II"




У озера

У Геллерта с Виктором появились от меня секреты! Я это поняла, как только увидела уставшего Розье, который едва ли держался на ногах, а виной тому было магическое истощение. Еще и запекшаяся кровь…

На мои вопросы Геллерт только отмахнулся, отделавшись многозначительным «потом». Оставшееся время я сидела как на иголках и была рада, когда Розье решил вернуться в замок чуть раньше.

— Теперь расскажешь, куда вы с братом вляпались? — спросила я, как только мы вышли на улицу.

— А ты приставучая, — усмехнулся он, притянув меня ближе.

— Не люблю быть в неведении, — поправила я. — И не надо мне тут зубы заговаривать. И не смотри так. Тебя это не спасет.

— Не смотреть как? — спросил он, обдав мою шею теплым дыханием, что тут же вызвало толпы мурашек и заставило довольно зажмуриться.

— О-о, Мерлин! — жалобно всхлипнула я, пытаясь вырваться из крепких рук, чтобы привести голову в порядок. — Геллерт, это нечестно!

Розье только рассмеялся и, чмокнув меня в лоб, отступил на шаг, потянув меня за руку в сторону замка. Я хотела снова напомнить про наш разговор, но над головой раздалось громкое карканье, заставив меня вздрогнуть. Огромная черная птица, шумно хлопая крыльями, опустилась на плечо Геллерта, а мне оставалось только хлопать глазами.

— Гелл, что это?

— Это? Азраил, мой фамильяр, — спокойно произнес он, а я даже от удивления запнулась.

— Как ты его создал? — спросила я. — Это ведь колоссальные магические затраты. Как тебе удалось?

Но он только рассмеялся, покачав головой.

— Вен, ну серьезно, — снисходительным тоном с легкой полуулыбкой произнес он. — Ты когда перестанешь во всех видеть слабых и посредственных волшебников? Конечно, по сравнению с тобой многие таковыми и являются, но не стоит меня недооценивать.

Я закусила губу, понимая, что в чем-то он прав.

— Прости, — тихо пробормотала я. — Я просто почти не видела, как ты колдуешь…

— А первый тур тебя не впечатлил? — приподняв бровь, спросил Геллерт, а я только рассмеялась.

— Извини, я больше переживала, как бы твою задницу не подпалил дракон. И вообще, я чуть в обморок не грохнулась, когда увидела эту Хвосторогу.

— Она была прекрасна, — с восхищением произнес Геллерт, но я была с ним не согласна, впрочем, спорить не стала — каждому свое.

— И давно ты сделал фамильяра? — спросила я, покосившись на ворону. Или грача. Или ворона. Черт бы его разобрал.

— Полтора года назад, — ответил Геллерт. — Мне помог твой отец, с которым я поддерживал связь через Елену.

— Вот как? Вот тихушники, — хмыкнула я, взяв на заметку поговорить про это и с Еленой, и с отцом. — Было сложно?

— Да, не просто. Провалялся с магическим истощением несколько дней.

— И зачем оно было нужно? — казалось, именно с этого вопроса нужно было начинать.

— А зачем тебе нужна некромантия? — встречный вопрос меня немного напряг, к тому же я не обсуждала это с Геллертом.

— Это не то же самое! Некромантия — моя родовая магия.

— Ну, а это очень удобно. Раз уж моя анимагическая форма не птица, то хоть так я смогу незаметно куда-то попасть, что-то услышать или увидеть…

— Надеюсь, ты не используешь свою птицу, чтобы заглядывать в окна женских комнат.

— Хм, пока ты не сказала, я даже не думал об этом. Но идея, пожалуй, хорошая. Спасибо твоей светлой головке за это.

— Эй! — мой возмущенный возглас был встречен тихим смехом.

— Ладно-ладно, я буду заглядывать только в твои окна, поэтому будь добра, надевай красивую пижаму, — последняя фраза была произнесена таким чувственным голосом, что я смутилась. Снова.

— Геллерт Розье, ты неисправим, — я постаралась добавить в голос строгости, но, глядя на него, это было невозможно…

— Так чем вы с Виктором занимались? — спросила я, не желая оставлять себя в неведении.

— Вот клещ, — тяжело вздохнув, ответил Розье, но потом начал рассказывать, что ему удалось подслушать и подсмотреть.

Признаться, я была удивлена, услышав его рассказ. Мне было немного жаль мистера Крауча, как и его сына. Пожалуй, я могла понять мотивы, которые толкнули его в ряды Пожирателей. Я вполне могла поверить, что Реддл мог быть убедителен. И неважно, какие речи он вел: о награде или наказаниях. Действовало, в любом случае, безотказно.

— Так значит, твой, хм, родственничек на свободе, — задумчиво произнесла я. — Знаешь, я не верю, что Блэк совершал все то, в чем его обвиняют.

— Похоже, не ты одна, — пожал плечами Геллерт, а мы уже подходили к воротам замка. Дальше обсуждать это было глупо.

— Я надеюсь, ты раскроешь место, где он прячется? — осторожно спросила я.

— Конечно, нет, — хмыкнул он. — Это не моя тайна. Меня никто в нее не посвящал и не мне об этом кому-то рассказывать.

— Хорошо, — слегка улыбнувшись, произнесла я. Меня иногда радовало и удивляло то, как одинаково мы смотрим на многие вещи.

Нам удалось даже успеть на ужин, во время которого Большой зал был полупустым — теплая погода вскружила многим головы, заставив не спешить возвращаться в стены замка.

* * *

Я проспала! Впервые за все время обучения я проспала и сейчас, уже опоздав на завтрак, со всех ног неслась к кабинету зельеварения. Успев только умыться и натянуть первые попавшиеся вещи, даже не накинув сверху мантию, я едва успела оказаться у кабинета чуть раньше начала урока. На голове был наспех сооруженный пучок, который норовил вот-вот распасться.

Первым, что бросилось в глаза — слишком радостная кучка слизеринцев, которые столпились и что-то разглядывали. Я шла за какими-то гриффиндорцами, поэтому меня пока не заметили.

— Глядите-ка, наши голубки идут! — хихикнула Паркинсон, и кучка слизеринцев разошлась. У Пэнси в руках оказался журнал «Ведьмин досуг», его-то они и читали.

— Держи, Грейнджер, почитай, тебе понравится, — крикнула она и швырнула журнал в Гермиону, которая, как оказалось, шла прямо передо мной.

Та вздрогнула от неожиданности, но журнал поймала и, недолго думая, раскрыла на странице, уголок которой был смят.

Выйдя из-за спины Гермионы, я вопросительно посмотрела на Пэнси, но та отчего-то смутилась и опустила взгляд. Заподозрив неладное, я подошла к Гермионе, заглядывая в журнал через ее плечо.

«Гарри Поттер — мальчик необыкновенный, но, как все мальчики его возраста, испытывает муки юности. Рано потерявший родителей и лишенный родительской любви, он думал, что обрел утешение в своей школьной подруге Гермионе Грейнджер. Но догадывался ли он, что очень скоро ему придется перенести новый удар судьбы и новую утрату? Мисс Грейнджер родилась в семье маглов, это простая, но амбициозная девочка. Ее тянет к знаменитостям, и одного Гарри Поттера ей мало. На Турнир Трех Волшебников в Хогвартс приехал Виктор Крам, ловец сборной Болгарии, триумфатор недавнего Чемпионата мира, и мисс Грейнджер тут же и его поймала в свои сети. Она его просто покорила.

— Я еще никогда ничего подобного к девушкам не чувствовал, — признается Виктор Крам. А непостоянная мисс Грейнджер продолжает играет чувствами обоих мальчиков. Трудно сказать, чем так привлекательна мисс Грейнджер. Нельзя сказать, чтобы она была красива, скорее всего, причина расположения к ней двух несчастных мальчиков кроется в чем-то ином.

— Она просто страшилище, — говорит о ней Пэнси Паркинсон, миловидная, привлекательная студентка четвертого курса. — Но она умна, и ей вполне по силам сварить приворотное зелье. В этом-то, я думаю, все и дело. Приворотные зелья запрещены в школе «Хогвартс», и Альбус Дамблдор, без сомнения, заинтересуется причиной успеха своей студентки. А доброжелателям Гарри Поттера остается только надеяться, что в следующий раз он отдаст свое сердце более достойной».

Дочитав статью, я заметила, как сильно Гермиона сжала край журнала и подняла холодный взгляд на Паркинсон. Всего мгновение она довольно улыбалась, глядя на то, как Гермиона расстроена статьей, но стоило ей заметить мой взгляд, как улыбка спала с ее лица.

— Знаешь, Пэнси, — начала спокойно я, делая шаг в ее сторону. — В следующий раз, если захочешь увидеть страшилище — посмотри в зеркало. Если я еще раз увижу, что вы обсуждаете что-либо, связанное с моим братом… то вы сильно пожалеете об этом. Девушка моего брата, кем бы она ни была, тоже к этому относится.

— Она же грязнокровка! — чуть ли не взвизгнув, начала Пэнси, бросив быстрый взгляд на Малфоя, который стоял со скучающим выражением лица чуть в стороне.

— А мне плевать на это! — не сдержавшись, закричала я.

Махнув рукой, я вырвала журнал из рук Гермионы, которая испуганно ойкнула. Поднеся его к глазам Паркинсон, я сжала кулак, а бумага вспыхнула, заставив Пэнси отшатнуться, а ее затравленный взгляд прошёлся по остальным ученикам Слизерина, ища поддержки.

— Что тут происходит? — раздался холодный голос у меня за спиной.

А я, не отрывая взгляда от Паркинсон, лишь произнесла с легкой улыбкой:

— Разъяснительная беседа, профессор Снейп.

Пока пламя догорало, я, развернувшись, направилась в кабинет, с размаху кинув сумку на последнюю парту. Как же меня бесили эти тупоголовые завистливые… дамы.

Многие слизеринцы косо на меня смотрели, явно осуждая. Но мне до их неодобрения не было никакого дела. Скрипнув зубами, я достала учебник, игнорируя недовольные взгляды, и принялась гипнотизировать доску, на которой уже был начертан рецепт. Урок прошел быстро, а Дафна, сидевшая рядом со мной, все время косилась на меня, но ни слова не сказала.

* * *

Гермиона.

Не сказать, что подобная статья стала для меня ударом. Скорее, я удивилась, не понимая, откуда Скитер узнала про наш разговор в библиотеке. В том, что Виктор кому-то об этом сказал сам, я очень сильно сомневалась. Впрочем, реакция Венеры Слизерин меня удивила не меньше, чем статья. Я радовалась, что ее недовольство было направлено не на меня. Было странным наблюдать, как Паркинсон боится эту хрупкую на вид девушку. То, с какой лёгкостью Венера владеЛа беспалочковой и стихийной магией, вызывало восхищение и, уж чего скрывать, лёгкую зависть.

Уроки прошли быстро, и вот наступил ужин, на котором мне снова пришлось слушать недовольство Рона, который искренне удивился поступку Венеры.

— С чего бы этой змее так к тебе относиться? — недоумевал Уизли, а я начала раздражаться.

Мало того, что я вчера не пошла ни на какое свидание из-за встречи с Сириусом, наверняка задев этим Виктора, так ещё теперь и слушать непонятные претензии Рона.

— Рон, может, ты сам спросишь у неё? — устало поговорила я.

— Вот ещё, — фыркнул он, а на другой ответ я и не рассчитывала. — Пора тебе завязывать общаться с Крамом, Гермиона.

Я шокированно замерла, так и не донеся вилку до рта. Несколько секунд я обдумывала слова Рона, словно не веря, что именно он их произнес, а потом я разозлилась.

— Да как ты смеешь! Не стоит мне указывать, с кем и как общаться! Помнится, ты был чуть ли не в восторге от Виктора и даже хотел взять у него автограф! Так что изменилось?

— Мне не нравится, что он лезет к моей подруге! Вот что изменилось! — выкрикнул Рон, а я только усмехнулась.

— Если и дальше будешь продолжать так себя вести, то не будет больше у тебя никакой подруги!

Скачать книгу "Последняя из Слизеринов. Книга II" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фанфик » Последняя из Слизеринов. Книга II
Внимание