Вторая жена господина дознавателя

Катя Лакруа
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Если вас бросил жених, не идите страдать в парк. А уж если пошли, не подбирайте с земли колечко с намерением вернуть законному владельцу. Иначе может случиться всякое. Я, например, оказалась в другом мире, где меня принимают за другую и выдают замуж за человека с давно омертвевшим сердцем. Удастся ли мне вернуться домой? Или стоит попытаться растопить лёд в душе господина дознавателя? Время покажет, а пока главное — выжить в новом мире!

0
217
30
Вторая жена господина дознавателя

Читать книгу "Вторая жена господина дознавателя"




— Нет, госпожа. Четверть часа езды на автомобиле, и вы на море. Но, боюсь, пока нам с вами туда нельзя…

— Помню, — протянула я, ощутив тоску. Как бы хотелось сейчас посмотреть на местное море! Интересно, оно тёплое?

— Можно, конечно, попробовать уговорить господ ваших родителей разрешить вам поездку, — словно прочитав мои мысли, начала Иси, поравнявшись со мной. — Море ведь обладает большой целительной силой: вдруг вы что-то да вспомните… И купаться сейчас можно, вон жара какая стоит. Но, боюсь, теперь уж до свадьбы вас никуда не пустят. А после ваш супруг будет решать, что вам можно, а что нет.

— То есть самой мне ничего решать уже будет нельзя? — Я постаралась, чтобы тон прозвучал как можно беспечнее.

— У мужа все права на жену, — пояснила Иси: она чуть запыхалась и вытирала лоб свободной рукой, хотя на ней и была панамка. Мне тоже было жарко, но не только из-за погоды.

— То есть…

— Он распоряжается её деньгами, имуществом, с супругом нужно согласовывать все планы, всё, что делаете, куда идёте, — продолжала служанка. — Ну, это только у благородных господ так. А у простых людей вроде меня всё проще. Но у нас муж может и руку на жену поднять, и ничего не сделаешь. А благородные дамы могут пойти в суд, если муж сильно обижает. Правда, нужно это ещё доказать… Да вы не переживайте, госпожа, вам повезло с супругом.

Я пожала плечами. Откуда бы Иси знать, нормальный этот Норден или нет? Она же с ним едва виделась. Мы как раз проходили мимо симпатичного, низенького домика, похожего на избу, когда прямо мне под ноги выскочило нечто мохнатое. От неожиданности я вскрикнула, но тут же расслабилась: существо оказалось точь-в-точь нашей земной кошкой, только с кисточками на ушах. Я присела на корточки и протянула руку. Кошка подошла ко мне и боднула руку головой.

С детства обожаю кошек, да и вообще животных. У родителей в деревне живёт наша общая любимица, старушка Муся. А вот свою кошку я завести никак не решалась и, выходит, правильно делала. Как бы сейчас переживала, останься дома беззащитное существо! Правда, комнатные цветы тоже жалко, но это всё-таки не самая большая потеря…

Кошка громко замурчала и, в конце концов, повалилась на землю, подставляя мне животик. Я гладила мягкую шёрстку и старалась не думать о словах Иси насчёт бесправности здешних женщин.

— Гос… госпожа Элианна, — раздался сверху какой-то странно дрожащий голос служанки. — С вами всё в порядке? Солнышко не очень печёт?

— Со мной всё отлично, — улыбнулась я, не отрываясь от своего занятия.

Исидория тяжело вздохнула.

— Что-то не так? — уточнила я.

— Вы кошек терпеть не можете… не могли раньше… — пролепетала Иси. — Вас однажды напугала кошка в темноте, и с тех пор вы их не жалуете.

— Так ведь я ничего не помню, что там раньше было. Посмотри, какая миленькая! — Я старательно изображала блаженный тон. Пусть Иси думает, что я просто рехнулась на болоте.

— Да, это Мисси, кошечка нашей экономки Долории.

Кошке, кажется, надоело ласкаться, и она начала выпускать коготки.

— Ах ты, маленькая хулиганка, — пожурила я и поднялась, отряхивая длинный подол. — Может, её чем-нибудь покормить?

— Что вы, госпожа Элианна! — засмеялась Иси. — Вы гляньте, какие у неё бока! Да Долория каждый день таскает ей объедки с кухни, так кошка даже мышей не ловит, представляете себе? Приходится экономке ставить мышеловки дома!

Я улыбнулась, глядя на кошку, снова начавшую ластиться к ногам. Иси подвинулась ко мне, чтобы я снова оказалась под зонтом, и тут мы услышали совсем рядом весёлый юношеский голос:

— Желаю здравствовать, прекрасная госпожа Элианна! Пусть дни ваши наполняет счастье и процветание!

Голос раздавался справа, и я повернулась, чтобы посмотреть, кто это так витиевато выражается. Возле раскидистого куста, усыпанного розовыми цветами, стоял худенький, невысокий паренёк со смешным вихром на макушке. Волосы чуть длиннее плеч были присобраны в хвост. Заметив, что я повернулась, он отвесил глубокий поклон и заулыбался во все тридцать два (или сколько там зубов у здешних людей?).

— Здравствуйте, — машинально ответила я и краем глаза подметила, что Иси, хмурясь, делает пареньку какие-то знаки. Тот приподнял брови, явно не понимая.

— Это Даннилис, младший садовник, — тихо пояснила служанка.

— И жених этой милой девушки, — прибавил весёлый парень: в руках он держал что-то похожее на наш секатор. — Не желаете ли себе в покои букет чудесных цветов, госпожа Элианна? Я подберу что-нибудь в цвет вашего платья.

Я замялась. Честно говоря, никогда не любила срезанные цветы, чему, наверное, радовался Антон. Но паренёк был так мил, что не смогла отказаться и кивнула.

— Мы пойдём, Даннилис, а за цветами для госпожи я потом сама приду. — Голос Иси зазвучал строго, почти сердито, но жених явно не воспринял её всерьёз.

— Слушаюсь, милая Исидория, свет моей души. Хорошей прогулки, прекрасная госпожа Элианна!

И он, снова поклонившись, отвернулся к кусту, а мы пошли дальше. Уже уходя, я услышала, как Даннилис подзывает кошку. Парень напомнил мне одного ученика, Вовку Колесникова. Сейчас он уже одиннадцатиклассник, но примерно класса с девятого во всеуслышание признаётся мне в любви. Завидев меня в коридоре, отвешивает примерно такой же глубокий поклон, как этот Даннилис, и громогласно изрекает с жутким акцентом:

— Бонжур, мадемуазель Полина Александровна! Са ва?

И глаза у этого хулигана при этом такие озорные, что сердиться на него совершенно невозможно. Весной он срывает цветы со школьных клумб, притаскивает их на мои уроки и, встав на одно колено, вопрошает:

— Выйдете ли вы за меня, когда я вырасту?

А совсем недавно, под конец четверти, и вовсе выдал:

— Будем с вами как новый французский президент и его жена! Она тоже старше и тоже учительница!

Класс, как обычно, сотрясся от истерического хохота глупых подростков, я изо всех сил постаралась не покраснеть, а Вовка аж светился от гордости за своё чувство юмора.

Поначалу я сердилась и даже пыталась серьёзно поговорить с мальчишкой, грозилась вызвать родителей, но потом начала воспринимать его выходки с юмором. Тем более что сам по себе Колесников — безобидный местный шут и охотно помогает, например, повесить что-нибудь на доску или написать задание, если нужно.

С тоской вспомнив школу и своих оболтусов, я невольно ускорила шаг. Иси поспешила следом, затараторив:

— Госпожа Элианна, не слушайте вы его, никакой он мне не жених, так, бегает за мной давно. Друг он мне. Просто друг.

— Чем же он тебе не угодил? — Я повернулась к служанке и изобразила удивление. — Очень милый парень, по-моему.

Исидория зарделась и потупила взгляд.

— Вообще-то, уж если честно, госпожа Элианна, он и правда мой… жених. То есть пока не жених: мы должны ещё разрешение от господ получить. Но вы… то есть… — И она запнулась. — Вам очень уж не нравилось, что у меня появился… друг. Вы хотели меня при себе держать, а ежели я замуж выйду, придётся и мужа со мной брать, а вам зачем лишний груз? Может, и не надо было мне говорить, но это было бы нечестно по отношению к вам, если бы я вас обманула себе в пользу.

— Ты правильно поступила, Иси, — ответила я, поёжившись. — А что, в дом мужа принято приводить свою служанку?

— Когда как, госпожа. Если супруг пожелает, то наймёт для жены кого-то сам. Но если будущие супруги в хороших отношениях, то невеста может сама решить этот вопрос.

В моём случае, конечно, муж мнения жены не спросит, и так ясно. Признаться, сама мысль о расставании с Иси меня чрезвычайно встревожила. Я как-то не подумала, что она может остаться в поместье. Всё же девчонка по-своему милая, да и страшно же одной где-то жить с незнакомым мужиком. К глазам в очередной раз подступили слёзы, и я быстро отвернулась. Но Исидория явно заметила мою уловку.

— Ах, госпожа Элианна, миленькая вы моя, да я б и сама рада поехать с вами и вашим супругом в Леренс! Да я б ради этого и Даннилиса бросила, не задумываясь, только б вам полезной быть!

Я повернулась и сквозь слёзы вгляделась в лицо Иси. Она, конечно, лукавит. Видно же, что любит жениха и только рада, что не придётся его бросать ради своенравной госпожи. Но сейчас уж лучше сладкая ложь, чем горькая правда.

— Только ж не захочет господин Норден меня видеть рядом с вами, — продолжила тараторить служанка. — Он господам вашим родителям сразу сказал, что никого из их прислуги брать не станет. Есть, говорит, у меня приходящая помощница, мне хватает и супруге тоже хватит. Я-то не слышала, но дворецкий рассказывал…

— Иси, не волнуйся. Я ценю твою преданность и желание мне помогать, но не стоит ради этого расставаться с Даннилисом. Я прямо сегодня попробую уговорить родителей, чтобы разрешили вам пожениться.

— Ах, моя госпожа! — Иси взвизгнула и, явно забыв обо всех правилах приличия, повисла у меня на шее. — Ах, какая же вы славная! Да я всю жизнь буду вам обязана! Жизнь отдам за вас, если понадобится!

Осознав дерзость, Иси проворно опустилась на колени, поймала подол моего платья и принялась его целовать. Я проворно отскочила и нахмурилась.

— Исидория, успокойся. Ничего такого я не сделала. Раз мне всё равно нельзя взять тебя с собой, то хочу, чтобы вы с Даннилисом были счастливы. — Я постаралась, чтобы тон звучал как можно беспечнее: слова и поведение служанки меня смутили.

Я не была уверена, что проступаю правильно: всё же Иси — не моя прислуга, а Элианны. С другой стороны, она мне помогла, да и Элианны здесь нет, так почему бы не осчастливить девчонку? Однако Иси мой тон не успокоил: она тоже заплакала.

— Ах, госпожа Элианна, я уж каждый день буду молиться богам, чтобы вы были счастливы в браке! Чтоб боги вас наделили детками и здоровьем! И чтоб…

— Подожди ты, нетерпеливая! — оборвала я, оправляя платье и медленно двинулась дальше. — Родители ещё не дали согласия.

— Да ведь для меня главное, что вы сами это предложили, госпожа! — Иси зашагала следом. — А уж вашим родителям всё равно, за кого пойдёт замуж Исидория и на ком женится Даннилис. Видов на нас у них нет, главное, чтоб работали хорошо. Меня обещали в горничные на втором этаже определить после того, как вы уедете. Уж я за это место буду держаться! Могли б ведь и на кухню сослать, простой посудомойкой…

— Подожди, Иси. — Я притормозила и обернулась к служанке. — Что значит «видов на вас нет»? Хочешь сказать, что господа могут женить слуг тоже по расчёту?

— Ну бывает, госпожа Элианна, что, скажем, влюбляется в простую служанку кто-то из более уважаемых слуг. Дворецкий, например, шеф-повар или личный слуга господина. И тогда он может попросить, чтобы девушку ему отдали в жёны. Согласия у неё не спрашивают, но она может уйти от господ. Правда, обычно не уходят: у уволенной служанки один путь — в бордель или в наложницы к какому-нибудь господину, если хорошенькая да молоденькая. Бывает и наоборот, что женят парня, но очень редко.

Меня передёрнуло. Что за страшный мир, где ни у богатых, ни у бедных женщин нет никаких прав?! И я теперь тоже часть этого мира и этих женщин…

Скачать книгу "Вторая жена господина дознавателя" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фантастика » Вторая жена господина дознавателя
Внимание