Что может армия

Дэвид Вебер
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Пользуясь превосходством в оружии, тактике и выучке, подоспевшие имперские войска при поддержке реорганизованной армии Сиддармарка переходят в наступление, нанося огромные потери захватническим соединениям Церкви и заставляя их отступать. В попытках противостоять Чарису Церковь вынуждена перенимать и распространять его новшества, способствовать инициативе своих ремесленников и инженеров, ослаблять антитехнологические запреты; ей приходится вводить чрезвычайную мобилизацию людских, производственных и финансовых ресурсов с ускорением инфляции, тогда как денежная система империи получает мощную поддержку с обнаружением богатейших запасов золота и серебра. Княжество Корисанда входит в Чарисийскую империю, и для помощи сейджину Мерлину искусственный компьютерный интеллект строит еще одного кибернетического аватара с личностью давно погибшей Нимуэ Албан, на этот раз в женском теле. Дизайн и изображение на обложке предложены англоязычным издательством

0
201
169
Что может армия

Читать книгу "Что может армия"




И, конечно же, назначение Реймейра командиром отряда мальчика лишило всех остальных их законных назначений. По старшинству и опыту лейтенант Хейрам Банистир должен быть личным оруженосцем Дейвина, а Шелтин должен командовать постоянным отрядом Айрис. Он мог бы это пережить — он знал Банистира более пятнадцати лет, знал, что он надежный, преданный офицер. Возможно, на вкус Шелтина, он слишком тепло относится к реформистам, но Шан-вей, он точно не был рекомендован шпионом и на нем не настояли любящий маленький мальчик или девушка, одурманенная простолюдином-альфонсом, которого она затащила в свою постель!

Единственной хорошей вещью было то, что, в отличие от Банистира, Шелтину не нужно было улыбаться «его светлости Даркосу» и притворяться, что он доверяет сукиному сыну. Конечно, было ужасно, что какая-то заблудшая душа убила так много случайных прохожих. И было бы трагедией потерять княжну Айрис. Но, по крайней мере, это могло бы вытащить этого моллюска из сердца дворца — и подальше от князя Дейвина! — прежде чем он ужалил кого-нибудь до смерти.

А затем — последний удар. Чарисийка, официально введенная в личный дом князя Дейвина, без приглашения, без консультаций… никто даже не узнал об этом заранее. Этим «император» Кэйлеб дал всей Корисанде шлепка тыльной стороной ладони! Особенно когда он отправил своего личного агента задолго до того, как мог знать, что княжество решит согнуть шею под ярмо. Очевидно, для него не имело значения, что в конечном итоге могли решить княжеский совет и парламент; он хотел, чтобы его шпион, его глаза и уши — возможно, его убийца при необходимости — находились в доме Дейвина, где даже стража не могла его защитить.

И это был даже не оруженосец, это была оруженосица.

Шелтин подавился этой мыслью. Все женщины были очень хороши на своем месте, и кто-то с его ростом, внешностью и положением пользовался у них большим успехом, чем многие другие, но гарцевать в доспехах? Притворяться, что знает, как обращаться с этим мечом, который она носила, или с этим ее новым модным «револьвером»? Осмеливаясь смотреть на настоящих оруженосцев — мужчин, которые потратили годы на изучение своего мастерства, зарабатывая этот титул вместо того, чтобы кто-то просто вручил его им, потому что они были красивыми или хорошо держались за спиной — с этими холодными, пренебрежительными голубыми глазами? И претендует на звание капитана — звание капитана, которое делало ее старше корисандского княжеского стражника!

Что ж, этой сучке просто повезло, что ее на самом деле не назначили в стражу, — с жаром подумал он. — Она рассказывает хорошую историю о том, что находится здесь в качестве «представителя» Кэйлеба и Шарлиан. О том, что они не хотят, чтобы она «вмешивалась». Что это действительно делает, так это избавляет ее от необходимости доказывать, насколько она хороша на самом деле — или нет — как оруженосец, вот что это делает. Она сидит без дела, еще больше втираясь в доверие к Айрис и Дейвину, никогда не выдавая того факта, что она ни хрена не знает о настоящих обязанностях оруженосца. Шан-вей! Она даже предложила научить Айрис стрелять!

Он презрительно фыркнул. Он видел ее сидящей в восточном патио тем утром, когда проходил мимо, направляясь на «консультацию» к майору Мейирсу. У нее был этот новомодный — и, вероятно, запрещенный, что бы там ни говорил этот так называемый интендант в Чарисе — ее «револьвер» на столе между ней и Айрис, и она показывала княжне части проклятой штуки по одной и «объясняла» их. Даже если бы она действительно знала, как работают внутренности этой штуковины, в чем Шелтин сомневался, какая возможная необходимость была у Айрис изучать это? Не то чтобы она когда-нибудь использовала оружие в свою защиту. Она была женщиной, ради Лэнгхорна!

Все это часть ее поступка, — проворчал он. — Чертовски впечатляет такую юную девушку или ребенка, как Дейвин, но чертовски легче описать двойную игру, чем на самом деле ее выполнить! Худшее, что могло случиться с Айрис или ее «мужем», — это если бы кто-то набросился на них, и между ними и кинжалом не было бы никого, кроме «капитана Чуэрио»! А что касается этого драконьего дерьма «сейджин»..! О, пожалуйста! Насколько глупыми нас считает Кэйлеб?

Он зажмурился на долгое, мучительное мгновение, затем заставил себя глубоко выдохнуть. Он только доведет себя до апоплексического припадка, если будет продолжать думать об этом таким образом. Все, что он и любой из настоящих стражников могли сделать, это удвоить бдительность, чтобы не дать слабину таким людям, как Реймейр, следить за «герцогом Даркосом» и остальными сторонниками Чариса и ждать возможности доказать, что кем бы она ни была, Нимуэ Чуэрио не была сейджином, посланным архангелами, чтобы спасти князя Дейвина и княжну Айрис от зловещих, злых убийц Матери-Церкви.

Он твердо сказал себе это, кивнул один раз и продолжил свой путь к оружейной. Было как никогда важно эффективно выполнять свои собственные обязанности, если он хотел продемонстрировать на примере, насколько плохо «лейтенант Реймейр» выполнял свои. Кроме того, до обеда осталось недолго, и…

Где-то впереди раздались выстрелы. На мгновение он замер, его правая рука опустилась к двуствольному пистолету на боку. Затем он понял, что звук доносился с пистолетного стрельбища, на котором настоял генерал Гарвей, чтобы стража построила его внутри дворцовых стен, и он немного расслабился. Только для того, чтобы снова напрячься, когда выстрелы продолжали греметь один за другим.

Их было шесть, медленный раскатистый гром, отсчитываемый, словно метрономом музыканта, и рот Шелтина сжался. Эти сообщения могли исходить только от одного оружия, и он изменил курс. * * *

— Уберите оружие, — скомандовала Нимуэ со своего места позади Айрис, и княжна послушно подняла дуло, выбросила стреляные гильзы, а затем положила револьвер, все еще с вынутым цилиндром, на стенд для стрельбы.

— Нам действительно нужно установить здесь подающую систему для мишени, которую придумал мастер Малдин, — сказала Нимуэ. — А пока давайте спустимся и посмотрим, насколько хорошо вы справились.

— Я уже знаю, насколько хорошо справилась, — ответила Айрис, не в силах скрыть легкую нотку гордости в своем тоне. — Сорок семь из шестидесяти возможных.

Она поморщилась, ее гордость несколько сдулась, когда она подумала об одном промахе — ее первом выстреле, который совсем не попал в цель с расстояния чуть более двадцати пяти футов. Однако три из пяти других попали в десятку, а два остальных были поблизости.

— Я тоже уже знаю это, — сказала Нимуэ тем голосом, который совсем не походил на голос Мерлина Этроуза, но все же нес в себе этот неуловимый намек на сходство. — Тем не менее, я знаю это, потому что у меня телескопическое зрение, и вы знаете это, потому что у вас есть эти изящные контактные линзы. Но есть по крайней мере дюжина людей, ненавязчиво наблюдающих за вашим уроком из разных окон. Вам не кажется, что им может показаться немного странным, что нам с вами не пришлось спускаться и — я не знаю, проверить — вашу мишень?

— Ой.

Айрис почувствовала, как у нее запылали скулы, затем рассмеялась и покачала головой, глядя на экзотически привлекательную рыжеволосую женщину, стоявшую рядом с ней.

— Простите. Наверное, я все еще нахожусь в том, что Гектор называет фазой «новой детской игрушки». Иногда я ловлю себя на том, что действительно начинаю принимать все это как должное… А потом что-то возвращает меня к реальности, и мне приходится жестко осаживать себя, пока я пытаюсь справиться со всеми вещами, которые никак не могут быть правдой.

— Я бы сказала, неудивительно, — ответила Нимуэ, мотнув головой в направлении цели Айрис, а затем последовала за княжной по огневой полосе. — Это произошло с вами ужасно быстро, ваше высочество. И я бы предположила, что наблюдение за тем, как ваш муж умирает в день вашей свадьбы, никак не уменьшило фактор стресса. Добавьте незначительное соображение, что это противоречит всему, чему вас когда-либо учили о Боге и Вселенной, и мы, вероятно, могли бы дать вам еще, о, пару пятидневок, чтобы приспособиться. На самом деле, я чувствую себя совсем доброй. Вы можете получить отсрочку до конца следующего месяца!

Айрис снова засмеялась, еще громче. Она тоже покачала головой.

— Это великодушно с вашей стороны. Однако, боюсь, это займет у меня немного больше времени. И, говоря о «приспособлении», ты, кажется, ужасно спокойно относишься ко всему этому. Особенно учитывая, что ты, ну…

— Меньше месяца от роду? — подсказала Нимуэ.

— Что-то в этом роде, я полагаю.

Они достигли цели и остановились там, рыжая голова и темная наклонились, чтобы осмотреть дыры, пробитые в печатной бумаге, и Айрис взглянула на безмятежное выражение лица Нимуэ.

— Мне трудно осознать — по-настоящему осознать, я имею в виду, — что тебя даже не существовало два месяца назад. И мне еще труднее осознать, что ты и сейджин Мерлин… один и тот же человек.

— Для меня это тоже была небольшая корректировка. Конечно, на самом деле мы уже не один и тот же человек. Я стала думать о нем больше как о старшем брате, которого я очень, очень хорошо знаю. Поверь мне, так будет проще. Меньше шансов, что мой мозг тоже взорвется.

— Неужели это действительно так? Взорваться, я имею в виду? — Глаза Айрис расширились, и Нимуэ вздохнула.

— Это была фигура речи, ваше высочество. Сомневаюсь, что ПИКА может взорваться, учитывая, что Федерации не очень нравилась идея позволить ядерным бомбам в жилетных карманах разгуливать по улицам ее города. На самом деле, теперь, когда я думаю об этом, у меня было довольно смутное представление об этом. Не могу себе представить, почему.

О, — снова сказала Айрис, немного застенчиво. — Я должна была подумать об этом, но у меня не было много времени, чтобы тратить его на объяснения Совы о том, как работает вся эта ваша «технология». Единственный раз, когда мы с Гектором можем быть уверены, что мы действительно одни, это в наших собственных апартаментах, когда ты стоишь за дверью, и, ну….

— А у пары молодоженов, у которых есть уединение и свободное время, есть дела поважнее, чем разговаривать с искусственным интеллектом в пещере на другом конце света, — услужливо подсказала Нимуэ.

— Ну, да. — Айрис, казалось, была очень очарована пробитой мишенью на несколько мгновений, затем ухмыльнулась и снова посмотрела на Нимуэ. — Мы потеряли все это время сразу после свадьбы, ты же понимаешь.

— Тогда во что бы то ни стало наверстай упущенное сейчас, — сказала ей рыжеволосая сейджин. — И поскольку вам двоим приходится проводить так много времени, затаившись, чтобы никто не догадался, как быстро продвигается выздоровление Гектора, все, что держит вас вне поля зрения, из сердца вон, вероятно, стоит само по себе.

— Тем более, что мы даже не можем поговорить об этом с Филипом, — согласилась Айрис. — Он очень… заботится о том, чтобы оставить нам двоим время побыть вместе.

— Это дополнительная сложность, — признала Нимуэ. — Тем не менее, как только Братья оправятся от шока, узнав, что вы с Гектором знаете правду, я сомневаюсь, что им потребуется так много времени, чтобы решить, что графа Кориса тоже следует посвятить во внутренний круг. Тем более, что Дейвин действительно слишком молод, чтобы обременять себя чем-то подобным. Вам с Гектором нужен по крайней мере еще один человек, которому доверяет регентский совет.

Скачать книгу "Что может армия" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фантастика » Что может армия
Внимание