Завещание фараона

Ольга Митюгина
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Если ты дочь фараона, это еще не означает, что тебе повезло. На родине тебе грозит смерть согласно завещанию собственного отца. Что же делать? Конечно же, бежать! Чем дальше, тем лучше. Но станет ли расстояние преградой для происков твоих врагов, и к добру ли однажды ночью в твой дом постучался симпатичный юноша?Примечания автора:История, сразу скажу, очень альтернативная)))) И мне как человеку с историческим образованием это ясно лучше, чем кому бы то ни было. К тому же чрезвычайно плотно переплетена с греческими мифами — которые не про богов и чудеса, а которые про царей.И — да, я знаю, что Атрид Агамемнон согласно мифам правил в Микенах, а не в Афинах. В моей истории — в Афинах. Договорились?;)P. S. Кто не любит длинные описания природы, может в начале первой главы их пропустить, дальше будет сюжет и приключения. Но в начале — я погружаю читателя в атмосферу мира, очень и очень далекого от наших реалий. Поэтому рискнула начать с описаний.

0
520
55
Завещание фараона

Читать книгу "Завещание фараона"




Среди этих женщин была и Агниппа. Со слезами подала она блестящий боевой шлем Атриду, а муж нежно привлек ее к себе и обещал скоро вернуться. Наказал беречь сына и себя саму, поцеловал жену и вышел. У крыльца уже ждал конь.

Мена ехал с царем. Он был очень опытным воином, и Агамемнон рассчитывал на него. К тому же место первого советника всегда при государе…

Агниппа оставалась полновластной хозяйкой дома, семьи, города и страны.

И это молодую женщину нисколько не радовало.

Взревели трубы, приказывая фалангам строиться для похода. Впереди пехоты двинулись боевые колесницы.

Агниппа выбежала на крыльцо и замерла, вглядываясь в уходившие строем войска.

— Возвращайся, Агамемнон, я буду ждать тебя! — крикнула она вслед.

Всадник на белом коне придержал своего скакуна и оглянулся.

— Я вернусь, любимая, я вернусь скоро! — крикнул он — и галопом помчался вперед, обгоняя фаланги.

Насколько труднее уезжать, когда тебя ждут любимые люди…

Агниппа осталась одна — у престола Эллады.

Не было рядом ни мужа, ни Мена.

И в далеком Египте Нефертити решила, что дождалась своего часа.

Послы из Фив помчались в Финикию, в Тир — и Бел, как и прежде, не посмел ослушаться солнцеподобную владычицу Та-Кем…

Однажды солнечным утром один финикийский корабль вышел из гавани Тира в Афины. Целью его было похищение греческой царицы и, если возможно, царевича — ни больше ни меньше. Нефертити на сей раз сделала ставку на финикийцев, поскольку знала их хитрость, коварство, изворотливость — и высокую скорость их кораблей.

И вот через неделю после своего отплытия финикийский корабль бросил якорь в Пирее.

Под видом купцов финикийцы вынюхивали, высматривали и выслушивали все что только возможно о царице и ее окружении. Месяца через полтора у главы их миссии сложилось полное представление о расстановке сил при греческом дворе.

У царицы было очень мало свободного времени, она не выходила за пределы дворца и занималась лишь государственными делами — и, конечно же, делами по дому.

Финикийцам надо было найти второго Ипатия — причем на сей раз человека, который не только был бы знаком Агниппе, но и не имел бы с ней личных счетов. В противном случае разве она доверится ему? Разве пойдет с ним куда-то? Ибо, учитывая, как охраняли возлюбленную жену Агамемнона, силой похитить ее из дворца или же тайно выкрасть было невозможно.

Оставалось рассчитывать лишь на хитрость. На то, чтобы Агниппа сама пошла в нужное похитителям место.

Значит, сообщник финикийцев должен быть ничем не скомпрометирован при греческом дворе. Должен находиться там на хорошем счету.

И должен любить — очень любить! — золото.

Царь Бел сказал капитану перед отплытием, что если возможному пособнику понадобится убежище от гнева Атрида, то его, а при необходимости и его семью, следует забрать с собой в Египет. Солнцеподобная просила передать, что одарит смельчака поместьем под Фивами, золотом и рабами, где он сможет жить в свое удовольствие.

Разумеется, к себе на службу владычица Та-Кем такого человека взять не пообещала — кому же нужен тот, кто способен предать за деньги? Однако роскошь и высокое положение ему в Египте были бы обеспечены.

И все знали, что Нефертити всегда держит свои обещания, даже брошенные вскользь.

Итак, финикийцы искали. И, поскольку подлецы всегда и везде найдутся, нашелся и тут — царский казначей Кнопий. Этот хмурый одинокий человек, невысокий и неприметный, действительно себя не жалел ради денег! На него и обратили внимание люди Бела, и, после соответствующей обработки, он согласился попробовать доставить им на борт Агниппу.

И, конечно, памятуя о судьбе своего предшественника, согласился лишь при условии, что его доставят в Египет. Собственно, именно предложение Нефертити так прельстило его.

Итак, финикийский капитан и царский казначей ударили по рукам. Кнопий попросил своего сообщника дождаться первого же сильного шторма, спокойно переждать его в гавани, но, едва он утихнет, сразу же выходить в море, не откладывая — причем взять курс на запад, в сторону Спарты. От города отплыть не более парасанга и там, вытащив корабль на берег, ждать следующего утра. Кнопий привезет туда царицу. Ну, а если они никого не дождутся за весь день, пусть отплывают восвояси. Если не получилось сразу, то уже не получится никогда.

На том и порешили.

Шторм налетел к вечеру третьего дня. Всю ночь бушевала буря, молнии раскалывали небо над морем и над Афинами, выхватывая из мрака белоснежные колонны дворцов, фронтоны и скаты храмовых крыш, сады и домишки простых горожан. Дождь, гонимый порывами яростного ветра, хлестал по улицам. Деревья гнулись под ударами урагана, а море с остервенением вставало на дыбы у причалов, бросая длинные шипящие языки белой пены на опустевшие пирсы.

Только к рассвету ярость стихии утихла, и утро вставало ясное, звонкое, светлое, какое и должно быть в эту пору метагейтеона[4]. Потоками солнца ворвалось оно в спальню и разбудило царицу — и она встретила его сонной улыбкой.

Вчера Агниппа была особенно счастлива — и это счастье, казалось, сегодня только умножилось от сияния солнца. Дело в том, что вчера с купеческим кораблем, что проходил мимо базы греческого флота, молодая женщина получила письмо от мужа. Агамемнон писал, что противник быстро отступает, что он не готов к войне, и что, по-видимому, она скоро закончится.

Мена тоже прислал весточку. Он подробно описывал своей приемной дочери места, где идут сражения, рассказал, как греческий флот опрокинул персов, заставив отступить к берегам Лидии и дать там сражение на равнине. Конечно же, не умолчал он и о подвигах Атрида:

Милая моя царица, — полушутливо писал советник, — говорю тебе об этом, чтобы ты могла, наконец, поставить его на место. Агамемнон, видимо, бесповоротно решил свернуть себе шею! Посмотришь, как он летит на своей колеснице в самую гущу персов, так в дрожь бросает! Он ведет себя так, словно у него нет семьи. А недавно его ранили. О, не волнуйся, ничего серьезного! Но пройди стрела чуть выше… Он тебе об этом не писал. Трус! Скакать весело навстречу смерти может каждый недоумок. А вот в глаза жене посмотреть после этого может далеко не всякий. Атрид именно к таким и относится. И поэтому, милая моя царица, не верь его лживым оправданиям, когда вернется, а хорошенько отчитай и обидься на него, чтобы он понял.

Впрочем, это все наши мелочи, а как вы?.. Как Ирихит? Ты? Пиши, Агниппа!

Да! Чуть не забыл! Война-то ведь скоро закончится…

Эти письма — шутливые от Мена, нежные от Атрида — помогали молодой женщине жить, вселяли надежду и веру в будущее. Да и сын у нее растет молодцом! Вчера он сказал ей не «мама», а назвал ее «царица»! Видимо, из-за разговоров прислуги слово «мама» связалось у него в представлении с царским титулом.

Боги! Пройдет каких-нибудь пятнадцать-шестнадцать лет… У Агниппы даже дух перехватывало от восторга при мысли о том, как тогда будет. Ее сын вырастет, приведет в дом жену… А когда Атрид состарится, Ирихит станет править Элладой. Родятся внуки, придет спокойная и счастливая старость, а в свое время — и безболезненная мирная смерть, которая уведет ее вместе с Атридом — Агниппа была уверена, что обязательно вместе! — в глубокое царство Аида…

Но до того еще жить и жить! Она так молода! Всего двадцать два года, Агамемнону двадцать четыре — вся жизнь впереди!

Молодая женщина сидела перед зеркалом — в белом гиматии из драгоценного муслина с заколотой на груди воздушной, полупрозрачной хленой, похожей на туман над рекой. Длинные золотисто-рыжие косы царицы, украшенные золотыми накосниками, ниспадали вниз, по плечам и спине. Она быстро перебирала стоявшие на туалетном столике стеклянные флакончики духов и украшения в шкатулках.

Взгляд царицы упал на лежавший в одной из них урей. Губы ее тронула улыбка, и Агниппа шутливо примерила символ власти над Та-Кем. Да, не то. «Золотой змей» Египта совершенно не сочетался с греческой одеждой, да и не смотрелся в золотистых волосах эллинки, сливался с ними, в то время как на черных волосах Нефертити горел во всем своем грозном великолепии. Впрочем, Агниппа и не желала, чтобы ее голову — голову греческой царицы — венчал столь жестокий символ, поэтому она просто убрала диадему обратно в шкатулку и набросила на голову легкий покров, подаренный Мена. Белый, полупрозрачный, он благодаря тончайшей паутинке вплетенных в него золотых нитей придавал эффект некоего едва уловимого свечения вокруг лица своей обладательницы. Скрепила его царица золотым узким обручем.

Взглянув еще раз в зеркало, молодая женщина осталась довольна собой: воздушная челка под туманом платка, сияющие косы, ниспадающие по плечам и груди до щиколоток, что словно две золотые реки лились из туманно-золотистого облака — и черные, чуть печальные глаза на бледном, будто чуть светящемся лице.

И над всем этим блистает золотой обруч.

Агниппа чуть вздохнула. Что ж, пора дать прислуге указания по дому — и идти заниматься государственными делами.

В дверь постучали.

«Вот, дела меня и сами нашли!» — с улыбкой подумала молодая женщина.

— Войдите! — крикнула она.

Дверь отворилась, и в комнату вошел черноволосый, кряжистый, вечно хмурый человек — казначей Кнопий.

Мужчина поклонился.

— Что случилось, Кнопий? — доброжелательно осведомилась царица.

— О царица, известно ли тебе, что этой ночью я ожидал прибытия диремы с налогами из Эвбеи?

Агниппа нахмурилась.

— Ночью был шторм… — произнесла она. — Ты хочешь сказать…

— О нет, хвала олимпийцам! Дирема пришла в Пирей сегодня на рассвете — потрепанная бурей, но все же уцелевшая. Надо сказать, что я молился о ее благополучном прибытии всю ночь и пообещал совершить жертву в Элевсинской роще, если корабль доберется до Афин.

— И?.. — приподняла бровь царица.

— И во исполнение своего обета я сразу же, едва узнал о его приходе в порт, вскочил на коня и отправился в Колон, к священной роще. Поехал я берегом моря, чтобы проверить, не потерпело ли крушение из-за вчерашнего шторма какое иное судно. И всего в парасанге от Афин я увидел выброшенную на скалы триеру…

— Кто-нибудь уцелел? Надо послать помощь…

— Хвала Зевсу, никто не погиб! Но корабль нуждается в ремонте, тут ничего не скажешь. Однако я не посмел бы тревожить свою государыню подобными мелочами, с которыми вполне мог бы справиться и сам, если бы не узнал, кто плыл к тебе на этом корабле!

— Плыли ко мне? — поразилась молодая женщина. — Кто же?

— Твой деверь, Менелай.

— Менелай?! — поразилась Агниппа. — Он выздоровел? Ведь именно болезнь помешала ему отправиться на войну вместе с Агамемноном.

Кнопий вздохнул и помрачнел, казалось, еще больше.

— Боюсь, все наоборот, о царица. Ему стало хуже. Менелай решился отправиться сюда из Спарты в надежде, что тут, в Афинах, отыщется более умелый целитель — или какое-то заморское средство от его болезни.

Молодая женщина вскочила.

— Какой ужас! Хорошо, что ты наткнулся на них, Кнопий. Конечно, они послали бы гонца, но это пара лишних часов. Бедный Менелай! Возможно, каждая минута на счету! Я лично отправлюсь к нему. Да-да! Бедный юноша… Всего двадцать — и такой страшный недуг… Я лично посмотрю, какая нужна помощь экипажу и в каком состоянии мой деверь. Я распоряжусь, чтобы с нами поехал лекарь. Ты покажешь дорогу, Кнопий.

Скачать книгу "Завещание фараона" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фантастика » Завещание фараона
Внимание