Черная Завеса

Дж. С. Андрижески
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Свадьба Мири и Блэка должна была стать настоящим пиром, весёлым карнавалом для видящих. Они так давно планировали это торжество и мечтали о милых свадебных развлечениях для гостей, родственников и самих новобрачных. Сам Даледжем взялся провести празднество. В программу были включены индивидуальные галлюциногенные торты, мистические видения, пророческие озарения. В общем, эта ночь должна была стать ночью самого откровенного безумия. Но на вечеринке объявились нежданные гости. Не успев доесть свадебный торт, Блэк и Мири очутились в центре смертельной головоломки, многовековой загадки, исполненной чёрной магии. Сбежать оттуда невозможно. Задачу нужно решить, иначе молодым никогда больше не увидеть своих друзей.

0
205
44
Черная Завеса

Читать книгу "Черная Завеса"




Он полистал страницы, просматривая список, который получил от клиента в третий раз.

Три этажа.

Четыре, на самом деле, если считать подвал.

Теперь в каждую чёртову комнату поместили какую-либо странную штуку.

Каждую комнату изменяли и переделывали, пока клиент не остался доволен.

Дэн выдохнул с облегчением.

— Ладно. Думаю, на этом всё. Я уже скорректировал изначальные чертежи, так что мы можем представить конечный результат клиенту, когда он придёт. Я устрою ему экскурсию. Проведу по всему, что вы сделали, по всем маленьким изменениям и улучшениям... прослежу, чтобы он всё увидел.

Дэн подумал кое о чём ещё.

Он окинул взглядом тускло освещённое пространство.

Он тут же нахмурился, заметив полупустые ведёрки с краской, покрытые краской поддоны, грязные кисти, разбросанные инструменты, тряпки, опилки, шурупы, гвозди, циркулярный станок, заваленный опилками и металлической стружкой, ящики с инструментами, куски дерева.

— Иисусе. Вам надо немедленно убрать это дерьмо. Он будет здесь через... — Дэн сверился с наручными часами. — ...Меньше чем через два часа. Ему нужно, чтобы место было готово. Полностью готово. Он выразился предельно ясно. Он уже сегодня будет использовать это место. Значит, надо убрать отсюда всё наше дерьмо. Значит, надо самим убраться отсюда. Значит, надо передать ему блестящие ключики от дома, в котором все двери, столы, полы и сиденья унитазов настолько чистые, что с них можно есть. Нам нужно сделать всё это. Немедленно. Иначе не получим бонус, парни...

Стоящие кругом мужчины заворчали.

Начальник сегодняшней смены, Эрни Дельгадо, скрестил руки на груди и переступил с одной ноги на другую. Он сердито посмотрел на ковёр в гостиной, в центральном коридоре, сосредоточился на бардаке, оставшемся в фойе.

— Да это место всё равно выглядит как свалка, босс, — заметил Рэнди.

— Это похоже на самый грязный дом с привидениями в мире, — эхом вторил Стив. — Тут везде хлам. Видели бы вы комнаты наверху...

— Кого бы он ни привёл в эту убогую лачугу, они не заметят разницы, — уверенно вклинился Баки. — Мы можем немножко прибраться, босс. Но нелепо будет мыть туалеты или беспокоиться о полах... учитывая, что здесь нет ни единого предмета мебели, на который стоит садиться.

Начальник сегодняшней смены, Эрни Дельгадо, ничего не сказал.

Судя по выражению на этом мясистом лице, Дэн Ламас подозревал, что сорока-с-чем-то-летний электрик с трудом держал при себе мысли на этот счет.

На самом деле, Эрни выглядел так, будто откусил себе пол-языка, чтобы промолчать.

Дэн оценил усилия. Но сомневался, что кто-то из мужчин или женщин в команде не знал, о чём думает Эрни.

— Я понимаю, — сухо сказал Дэн. — Я понимаю. Правда понимаю, — он перевёл взгляд на Эрни и опустил фонарик. — Я знаю, что этот мудак раз двадцать менял планы. И вдобавок к этому минимум четыре раза переносил дедлайн. Я знаю, что это место — помойка. И я знаю, что уборка — это не то, за что обычно платят вам, ребята...

— Чертовски верно, — пробормотал Джои Дачласс.

Дэн ответил всем им слабой улыбкой.

— ...Я это понимаю. Я на вашей стороне. Но бонус большой, парни. Реально, реально большой. То есть, настолько большой, что размером с Тихий Океан.

Тон Дэна сделался более многозначительным и предостерегающим.

— Он определённо настолько большой, что стоит проглотить свою гордость. Настолько большой, чтобы потерпеть и держать рот на замке, пока не обналичите чек. И вообще, это всегда часть работы — иметь дело с придирчивыми, богатыми, высокомерными мудаками, которые по стечению обстоятельств платят лучше всех. И пока что этот хотя бы платит. Он хорошо платит. Так что смиритесь. Сделайте так, чтобы он увидел своё отражение на дерьмовом, устаревшем, наверняка уже не работающем холодильнике, ладно? Пусть он почует запах цветочков, когда поднимет крышку на поцарапанном, наверняка сломанном и загнившем унитазе. В итоге мы же делаем работу. Мы доводим всё до ума. Мы выполняем задачи. А потом мы уходим отсюда с чеком в руках. Мы переходим к следующей группе засранцев. Поняли?

Они все заворчали и забормотали, переглядываясь меж собой.

Но Дэн слышал в этом раздражённом бормотании согласие.

Он даже заметил согласие на лице Эрни.

Они вновь на одной волне.

— И насколько чисто тут должно быть? — пошутил МакКиннон, один из плотников. Он стоял позади Эрни, но был выше сантиметров на тридцать. — Нам реально надо поплевать и отполировать покорёженный паркет для этого богатого членососа? Просто потому что Джои наложил супер большую кучу дерьма в одном или двух унитазах?

Все рассмеялись.

МакКиннон похлопал по спине молодого парня из Бронкса, и тот улыбнулся.

Дэн улыбнулся вместе с ними.

— Думаю, ты только что ответил на свой вопрос, Баки, — помедлив, когда остальные засмеялись ещё громче, Дэн убрал фонарик в карман и скрестил руки на груди. — Ну? — он указал на заваленные хламом полы. — Приступайте. Если хотите получить чек сегодня, работа должна быть сделана.

Это объявление сопровождалось стонами.

Но они все приступили к действию.

Дэн стоял и смотрел, как они начали подбирать инструменты, куски картона, дерева, металла, тряпки. Он наблюдал, как они убирали инструменты в ящики, бросали тряпки в ведра, а двое начали разбирать циркулярную пилу в фойе, чтобы убрать её в футляр и затолкать в фургон.

Ещё двое вышли наружу, предположительно чтобы найти промышленный пылесос и другие принадлежности для уборки.

Дэн повысил голос, всё ещё стоя у входа в фойе.

— Сделайте это побыстрее, и нас ждет отличный бонус, как я и сказал. Я накину дополнительную наценку за каждое внесённое им изменение, но я хочу, чтобы у него вообще не было возможности оспорить что-то или возмущаться, когда он получит счёт. Будет более убедительно, если мы не заставим его уходить и возвращаться, пока мы наводим порядок.

Дэн слегка повысил голос, чтобы все его услышали.

— Ему нужно, чтобы место было готово сегодня к девяти вечера. А я хочу, чтобы вы закончили к половине девятого.

Все снова застонали.

На сей раз стон был почти ритуалом.

Вопреки стонам, Дэн видел, что некоторые слегка оживились при напоминании об ожидающих их бонусах. Если этот придурочный клиент раскошелится, то сегодня ночью они пойдут домой с отличными суммами. После этих слов Дэн заметил, что рабочие стали трудиться заметно быстрее, в том числе и Джои, который понёс наверх ведро с чистящим средством для туалета и щётками.

Похоже, остальные наградили его обязанностью драить уборные.

Увидев это, Дэн слегка усмехнулся, но лишь отошёл с дороги, чтобы не мешаться Джои.

Он понимал, почему его ребята не в восторге от перспективы драить туалеты и мыть полы. Обычно он посоветовал бы клиенту нанять клининговую службу. Он бы сказал, что платит плотникам такую часовую ставку не за то, чтобы они отмывали кухонные раковины и полы.

Но этот парень был достаточно богат, чтобы Дэн не захотел бесить его.

Если он заплатит как обещал, то Дэн надеялся вновь поработать на него в будущем.

И ещё, если быть совершенно честным с самим собой, Дэн не хотел затягивать этот заказ. И он не хотел давать тому парню основания злиться на него.

Серьёзно, чем быстрее они все уберутся отсюда нахер, тем лучше.

Чем быстрее он уберётся далеко, далеко от этого клиента, тем лучше.

За годы Дэн немало имел дело со сложными дерьмовыми клиентами. Он сталкивался с жадинами, откровенными преступниками, убийцами-мафиози, мошенниками, пытавшимися получить работу за бесплатно, не говоря уж о настоящих членососах, которые только травили паршивые шутки и трепались о том, как они зарабатывают миллионы в мутных сделках на Уолл-стрит или типа того.

Никто не оставлял у него такого жуткого впечатления, как этот парень.

Даже порно-продюсер с девушкой на сорок лет младше него, или парень с нацистской символикой в гостиной, или парень с мёртвыми животными и оружием на стенах и всех поверхностях его недвижимости на Лонг-Айленде.

Никто не вызывал у него таких мурашек или вспышек адреналина, как этот мудак.

Даже дом ощущался чертовски злобным.

Дэн давно задавался вопросом, может, некоторые дома просто сами по себе такие.

Некоторые дома становились плохими — как собаки, перенявшие часть сути своих хозяев.

А может, дерьмовых людей просто привлекали дерьмовые злые дома.

В любом случае, эта «старушка» вызывала у Дэна дурные ощущения, хоть она и была прекрасна... хоть и не её вина, что она так много лет не видела должного ухода. Он посмотрел на старые стены, и его сердце строителя невольно сжалось от жалости.

В то же время он гадал, как этот дом вообще не рухнул, учитывая то, где он находился и в каком состоянии пребывал.

Дом таких размеров, такой площади, посреди Нью-Йорка, и он всё ещё служил жильём на одну семью? Без капитального ремонта снаружи и, может, изнутри, чтобы соответствовать? Все эти старые дома последней четверти XIX века в Нью-Йорке, вроде тех, что использовались для музеев, исчезли почти сто лет назад. Последний из них снесли или переделали десятки лет назад. Несколько конструкций сохранились, их не снесли ради небоскребов и жилых зданий, но теперь они вмещали музеи, общественные клубы, колледжи, церкви и другие городские институты.

Никто не жил в этих бл*дских реликвиях.

Уже нет.

А этот дом был старше них. Старше последней четверти XIX века.

Чёрт, да эта штука наверняка стояла ещё до Революции.

Одно лишь освещение такого места будет весьма дорогим. В таких домах должны быть слуги, и немало.

В настоящее время богачи, обитавшие в городе, жили в пентхаусах.

Когда они изолировали своё богатство за городом, иногда даже за пределами страны, они воздвигали вокруг него стены. Или же размещались в глуши, в местах, где никто этого не увидит. Они покупали массивные судна. Они окружали себя высокими заборами и бесконечными землями. Платили за то, чтобы особняки и земли скрыли на картах и спутниковых снимках. Они покупали острова или сотни акров в Новой Зеландии, или огромные гасиенды в Южной Африке или Мексике, просторные ранчо где-то возле Джексона, штат Вайоминг, или в открытых, неразработанных местах канадских Скалистых гор.

Подумав об этом, Дэн нахмурился, глядя на высокие потолки, антикварную фурнитуру и гобелены на стенах.

Это место было реликвией.

Призраком прошлого.

Но этот парень явно не против идти вразрез с новой нормой.

Опустив взгляд, Дэн смотрел, как его команда завершает уборку в гостиной.

Осознав, что чувствует себя дураком, стоя и смотря, как остальные работают, хотя он и был боссом, и никто не ждал, что он поможет им, особенно с мытьём полов или унитазов, Дэн всё равно схватил ведро с чистящими средствами и направился на кухню.

В итоге он помыл пол на кухне и шкафчики.

Скачать книгу "Черная Завеса" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фантастика » Черная Завеса
Внимание