Торговец тайнами

Мария Морозова
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Если предает любимый человек, сложно жить дальше, как ни в чем не бывало. Так думала я, когда жених разбил мне сердце, уйдя к другой. Вот только долго грустить у меня не получилось. Сначала словно снег на голову свалились любимые кузины. Потом в моей больнице появился странный пациент без диагноза, но с целой кучей тайн за пазухой. А еще жизнь постоянно сталкивает с ледяным змеем, заявившим однажды, что я его истинная пара. Что из этого получится? Не знаю. Но скучно не будет точно.

0
832
57
Торговец тайнами

Читать книгу "Торговец тайнами"




– Доброе утро, – я решительно тряхнула головой и поздоровалась.

– Доброе, доктор Торн. – Отлепившись от стены, змей окинул меня внимательным взглядом и чуть нахмурился, словно увиденное ему не слишком понравилось.

– Увы, но я не могу вас принять сейчас, – сообщила, немного нервно сжимая карточки. – С минуты на минуту должны привезти пациента.

– Знаю. Именно по этому поводу я и пришел.

– Правда? – поинтересовалась машинально. Потом вздохнула и распахнула дверь. – Ну хорошо.

Брандт вошел в ординаторскую. Ему на глаза сразу попался букет в вазе, стоявший на моем столе. Серые радужки стремительно потемнели.

– Не нужно так смотреть на несчастные цветы, – вырвалось у меня резкое. – Это всего лишь благодарность от вашего друга Эмиля.

– Простите, – шумно выдохнул змей. Он прикрыл глаза, потом глянул на меня и прямо спросил: – Вам неприятно меня видеть?

Я поморщилась. Но все же справилась с собой и ответила, решив быть честной:

– Нет. Я не имею ничего против вас. Только надеюсь, что вы не будете… Не будете…

– Не буду, – кивнул мужчина, пока я мучительно подбирала слова. – Но я рад вас видеть.

– Так что за пациент? – поспешила сменить тему, чтобы мы не договорились до чего-нибудь не слишком приятного. – Ваш начальник?

– Наоборот, – Брандт вздохнул. – Он важный свидетель. Настолько важный, что мы всерьез опасаемся за его жизнь и поэтому привезли именно сюда, где не просто работают отличные врачи, но и есть палата, в которой можно обеспечить нужную охрану.

– Даже так… – нахмурилась я.

Вип-палата и правда отличалась не только тем, что состояла из двух благоустроенных комнат с персональным душем, интерактивной панелью и холодильником. Там можно было установить неплохую защиту. Ведь иногда нам приходилось лечить и знаменитостей, которые не желали, чтобы их одолевали вездесуще журналисты, и жертв насилия, боявшихся своих обидчиков.

– Что ж, он уже здесь?

– Да, – кивнул Хейден. – Пойдемте, провожу вас.

Необходимость этих самых проводов я поняла, когда мы дошли до палаты. Во-первых, Брандт самолично внес мои данные в артефактный замок на двери. А во-вторых, представил меня трем сотрудникам Департамента, которым предстояло по очереди охранять важного пациента.

– Как все серьезно, – пробормотала я, проходя охранников.

– Увы, – извиняюще улыбнулся змей. – Выберете из медсестер ту, кто будет помогать вам здесь. Мы включим ее в защиту.

– Хорошо.

Мы вошли в «спальню». Эта комната и правда была больше похожа на номер в хорошем отеле, чем на больничную палату. Мягкие стулья и столик в углу, панель на стене, шторы на окнах. Выбивалась только явно больничная кровать и висящие вокруг нее датчики и мониторы.

На кровати лежал мужчина. Мощный, как медведь, с гривой волос, уже начавших седеть, и резкими морщинами, он даже в бессознательном состоянии производил впечатление человека сильного и здорового. Но сейчас с ним явно было что-то не то.

Я взяла пухлую папку, торчащую из специального крепления на спинке кровати. Так, что у нас тут…

Судя по выпискам, вчера утром этот мужчина, обозначенный, кстати, как «Енс Енсен» – фамилия, которую дают всем безымянным, поступил в Центральный госпиталь Ользена. Список его травм был немного пугающим: четыре сломанных ребра, ключица, гематомы в районе почек, переломы пальцев рук и еще множество синяков и мелких ссадин. В госпитале ему провели первичное обследование, подлечили травмы и направили сюда. С диагнозом…

– Кома неясного генеза? – удивилась я, прочитав выписку.

Я быстро просмотрела остальные бумаги. В анализах не оказалось ничего криминального. На скане головы – тоже, ни на физическом, ни на энергетическом уровнях. Следов магического воздействия на пациенте не нашли. Это было очень странно.

Отложив папку, я шагнула к мужчине, чтобы быстро обследовать. Его зрачки на свет не среагировали. На боль он не ответил, и в принципе с рефлексами все казалось не слишком хорошо. Но при этом он дышал сам. Его давление и пульс были в норме. Заклинание, которым я просканировала голову, не выявило травм или острых патологий. Да и вообще, на энергетическом уровне там не виделось никаких особых проблем.

– Очень интересно, – протянула я, закончив обследование.

– Что там? – спросил змей, про которого я даже успела забыть.

– Он действительно в коме, – ответила, задумчиво разглядывая пациента. – Никаких рефлексов, никаких реакций, никаких спонтанных действий. Но при этом базовые физиологические функции работают, а мозг выглядит здоровым.

Я развернулась к Брандту и веско произнесла:

– Мне нужен анамнез. Кто этот человек, чем он занимался, что с ним случилось. Если это тайна следствия, я дам все нужные клятвы. Но тыкаться, как слепой котенок, не хочу.

Мужчина подарил мне долгий внимательный взгляд, но все же кивнул, признавая мою правоту.

– Как его зовут, я не могу сказать, потому что и сам не знаю. Этот человек – один из самых ушлых контрабандистов и авантюристов, которые мне встречались. Он не маг, но за свою насыщенную жизнь успел наследить в трех десятках стран. А сейчас, видимо, устал от приключений и решил закончить «карьеру». Мы собирались заключить сделку. Защита от уголовного преследования и возможность дожить свой век в тихой скандарской деревне в обмен на одну очень важную информацию.

Я удивленно хмыкнула. Интересно, что это за информация такая, ради которой матерому преступнику готовы простить все его прегрешения? Вот только мне вряд ли скажут.

– Вчера ночью мы должны были встретиться на старой охотничьей стоянке в горах. Но у меня нашлись противники. И эти противники пришли туда первыми.

– Это они его так? – нахмурилась я, вспоминая список травм.

– Да. Полагаю, господин Енсен, будем называть его этой фамилией, дал им отпор. Либо они пытались выбить из него сведения, за которыми явился я.

– Скорее, второе, – пробормотала я и вытащила из папки снимок рук. – Такие переломы возникают не от ударов кулаком. Его словно… били по пальцам чем-то тяжелым. А вот голова совсем не пострадала.

– Согласен, – кивнул Брандт. – В общем, мне удалось обратить противников в бегство. Но Енсен оказался вот в таком состоянии. Не представляю, что они с ним сделали. И доктор Каммер, который осматривал его в Центральном госпитале, не представляет тоже.

Я медленно кивнула. Доктор Каммер был хорошим, опытным неврологом, поэтому его сложно обвинять в том, что он чего-то не досмотрел. Да и проблема явно не настолько проста, как может показаться на первый взгляд.

– Так. – Я достала из кармана смарт и набрала сообщение. – Я вызову Карен Свандель, это медсестра, которая будет мне помогать. Она сейчас подойдет. Дайте ей допуск.

– Сделаем, – сообщил Брандт и вышел.

А через несколько минут вернулся вместе с высокой блондинкой. Карен была отличной медсестрой, квалифицированной, грамотной и аккуратной. Мне нравилось с ней работать. Да и тайны Карен умела хранить как никто другой.

– Выписка нашего пациента, – я протянула ей папку. – Повторить анализы, включив туда основные яды и токсины. Взять анализ волос на магические воздействия. Сделать томограмму головы. И полный энергетический скан тела на пяти уровнях.

– Поняла, – только и кивнула Карен.

Оставив ее заниматься пациентом, мы вернулись в ординаторскую. Я бросила задумчивый взгляд на букет и подошла к окну, за которым медленно падал снег.

– Как вы считаете? – спросила, рассеянно следя за танцем крупных, как хлопья, снежинок. – Этого человека хотели убить?

– Сомневаюсь. – ответил Брандт после недолгой паузы. – По голове его не били, значит, переживали, скажем так, за сохранность информации. Когда пришел я, им не удалось забрать Енсена с собой. Поэтому думаю, что они просто попытались сделать его «непригодным» для меня.

– А затем попытаться его выкрасть, чтобы закончить, – без труда продолжила я, развернувшись.

– Вы проницательны, доктор Торн, – уголками губ улыбнулся мужчина.

– Что ж, если вы правы, его состояние обратимо. Это радует. В отличие от всего остального.

– Больница под охраной. Наши люди будут сидеть не только в палате, но и на воротах больницы. А любые манипуляции с пациентом – проводиться только с моего или вашего личного одобрения.

– Серьезно, – хмыкнула я.

– Мы очень надеемся на вас, Тьериль. Если что-то понадобится, сообщайте сразу.

Я молча кивнула. В ординаторской повисла тишина. Змей смотрел на меня так пристально, словно хотел сказать что-то, но не решался. Я же помогать не собиралась. Потому что сама не понимала, какие эмоции вызвала эта встреча. Хейден Брандт – змей, назвавший меня своей истинной парой. И наверняка ему хочется сблизиться. Вот только мне не нужны отношения, особенно сейчас. Да и вообще, от одного словосочетания «истинная пара» у меня начинается аллергия.

Благо, мужчина оказался гораздо более выдержанным и рассудительным, чем Даглас, раз не позволяет себе ничего серьезнее внимательного взгляда. Это не каждому дано. Но тем не менее…

– У вас все? – холодно спросила я, разрушая тишину.

– Да, – вздохнул змей и шагнул к дверям. – Всего доброго, Тьериль.

– Всего доброго, следователь Брандт.

Скачать книгу "Торговец тайнами" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фэнтези » Торговец тайнами
Внимание