Колыбель. Изгнанник Альтара

Ксен Хенсон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Находясь на очередной развилке моего пути, я без страха вновь смотрю в лицо смерти. Костлявая старуха уже не подбирается так близко, издали с интересом наблюдая, какую же выходку совершу я на этот раз. С каждым новым вздохом я всё больше погружаюсь в неизвестный чёрный туман, окутавший моё прошлое. Шаг за шагом я иду к нему навстречу, в надежде спасти свой жалкий мирок, но чем дальше я захожу, тем больше вопросов возникает в голове… Главный из которых, а достоин ли мой мир существовать? Достоин ли я?

0
238
63
Колыбель. Изгнанник Альтара

Читать книгу "Колыбель. Изгнанник Альтара"




Мрак, услышав о моём отъезде, удивился и сказал, что только глупцы такому радуются, хотя в любом случае мне не избежать нашего похода. Маару, с которой мы всё чаще встречались в библиотеке, тоже была не рада. От неё я и узнал, что разведчики с забытых земель почти не возвращаются. С трудом убедив её в своей везучести, я получил призовой фонд.

Под предлогом срочной моей необходимости в какой-то важной задаче, она забрала меня из корпуса на время и показала красоты крепости. Под открытым ночным небом мы развлекались всю ночь: лазали по крышам и высоткам, а после, затаившись в укромном уголке, сплетались в страстных объятиях. Всю ночь мы провели вдвоём: я и эта грациозная кошка. А утром попрощались, обещая друг другу встречу в скором времени. Я снова почувствовал себя счастливым. Что бы ни случилось, я найду выход и вернусь к ней.

К вечеру следующего дня я забрёл в библиотеку и открыл книгу Альтара. Как много историй о правителях и городах, о буйствах драконов и жестоких воинах. Я открыл закладку. Место, в котором враг брал штурмом главную крепость мира. Именно на этих страницах рождались защитники земель. Захватчики и просто убийцы на крыльях. Двенадцать городов, двенадцать территорий и, конечно же, столько жестоких всадников. К этому моменту большая часть городов уже была захвачена и ее жители, брезгливые и жадные солдаты фракции Стелл, разоряли поселения.

Насколько я понял, Фракция Стелл имела свой процветающий мир, но правитель Альтар и его растущая цивилизация не давала им спокойно спать. Что именно произошло между двумя враждующими мирами, я так и не узнал, но эта глава была переполнена жестокостью воинов. Среди них не было обычных людей, они были своеобразными и могучими. Солдаты Альтара питали свои силы из зетановых доспех. Испуская чёрную дымку, они были не иначе, чем Тьмой. Фракция Стелл для меня стали своеобразным Светом: их доспехи из белого зеркального металла нещадно слепили противника. Реки крови разлились по крепости. Мир Альтара погружался в отчаяние и небытие.

Всё кончилось в тот момент, когда великий правитель Альтар пал от меча друга в нечестной схватке. Один из оставшихся в живых глав, а именно правитель города Бельгарат, добровольно сдал крепость врагу. В отместку за гибель деревень, двенадцать жестоких всадников вошли в мир Стелла, разрушая и уничтожая городское население. Разгневанный лорд фракции отдал распоряжение во что бы то ни стало уничтожить захватчиков. Всех до одного.

Я словно погрузился этот мир. Мир, который я уже видел в детстве, но в ином ракурсе. Пол легонько заскрипел.

— Маару? Я думал, ты сегодня не придёшь. — Улыбнувшись, я отложил книгу на тумбу и слегка протёр от пыли руки.

Она сияла, как и прежде. Сверкая изумительными глазками и одаряя меня очаровательной улыбкой. Самая шикарная девушка на этом свете.

— У меня были дела, но я нашла свободную минутку, чтобы повидать тебя перед твоим походом. — Она подошла ближе. — История падения Альтара. Тебя настолько интересует наше прошлое? — Маару взяла в руки потрёпанный пыльный том, на котором красовался разъярённый дракон. — Занятная книга.

— Да… наверное, — я тяжело вздохнул. — Я немного успел прочитать.

Девушка смахнула вековую пыль с тумбы, присев на неё, открыла книгу на одной из последних глав и принялась читать вслух.

«— Милорд! Нас штурмуют! Наши войска не справляются, нам необходима помощь! — командующий был сильно взволнован. Город-крепость рушился и сдавал свои позиции перед грозным противником. Извилистые химеры цеплялись за стены и, словно пауки, карабкались вверх. Лучники были вынуждены стрелять в них, перегибаясь через бортики башен, открывая себя для врага.

— Что ж… — вздохнул Айен, — выпускайте зверя. Лучники! Займите другую позицию, дайте возможность врагу подойти ближе! Пусть решат, что мы струсили.

Приказ получен. Заскрипели огромные двери, с ужасом в глазах стража снимала цепи с мощного, агрессивного зверя. Необузданный и дикий совсем недавно, сейчас он смиренно лежал на полу, не обращая внимания на снующих туда-сюда людей. Цепи были сняты, двери — открыты, но этого было недостаточно. Грозный зверь не шелохнулся, прикрыв змеиные глаза, он ждал.

— Милорд! Азусу не встаёт! Пытались сдвинуть его с места, но он не поддаётся! Ждём ваших указаний!

Айен обвёл взглядом погибающую крепость, враг был не просто близко, он был уже здесь, в наших стенах. Отступать было некуда, гора станет последним пристанищем жителей.

— Доставить Хана… Немедленно! — грозным рыком закричал лорд.

Войска безуспешно отбивали агрессивные атаки врага, но силы были неравными. Из подземелья солдаты вывели закованного в цепи воина. Чёрная одежда была в грязи, лицо — в крови, а в глазах читалась праведная злость. Щурясь от яркого света, он с презрением осмотрел место битвы и довольно ухмыльнулся.

— Ты остановишь врага, — приказным тоном заявил Айен.

— С чего бы мне это делать? — властный голос Хана был спокойным, как и всегда. — Я изгнанник, мне больше нет дела до ваших распрей.

— Хан! — прервал его милорд, — я потерял огромное количество людей, от войск не осталось почти ничего! Я получил, что заслуживаю, но люди не должны страдать из-за нас.

Протяжный вой охотничьего зверья загремел со стороны противника. Вой, призывающий уничтожить всё на своём пути. Айен смиренно опустил голову.

— Я сделаю то, что пожелаешь, верни великодушие, спаси людей.

— Есть кое-что, способное меня заинтересовать. — Хан поднял глаза на одну из башен замка. — Я хочу свободу. Я верну крепость в твои руки, но после боя я уйду. Они не остановятся, пока не уничтожат всех всадников до одного, и ты должен это понять.

— Я согласен на твои условия.

Город сгорал, и у милорда Айена не было времени на споры, он кивнул страже, и по приказу они освободили воина из цепей.

Айен скинул с плеча двуручный именной меч вместе с крупными ножнами и передал его Хану. Громкий свист пронзил всю округу. Азусу, почувствовав хозяина, открыл жёлтые глаза, налитые яростью. Могучие крылья расправились, скинув остатки цепей, он камнем ринулся вниз.

… От Зоркого глаза Азусу спрятаться невозможно, гибель от руки всадника быстра и во многом мучительна. Айен выполнил обещание: после смерти последнего противника, он отозвал оставшихся лучников и наблюдал за могучим зверем, летящим в неизвестность. Позже лорд отменил указ об отлове опасного и бездушного воина, подарив ему заслуженную свободу. А Хан исчез в облаках, забрав с собой единственный трофей — меч последнего из рода династии Огненных волков».

Моему удивлению не было предела. Я с трудом пытался побороть это чувство и выразить хоть малейшее безразличие, но я не мог. Она читала, а я словно слушал рассказ отца. Неужели чистое совпадение? Хан, Азусу… Значит, эта история не простая выдумка, это история мира… Мира, о котором, вероятно, знал мой отец.

— Всё в порядке? — Маару беспокойно смотрела на меня.

— Суровый парень был, наверное, этот Хан? — Я наигранно улыбнулся. — Мне сложно такое представить: мифические драконы, химеры…

— Хан был захватчиком. Он изначально шёл против волчьей династии, сжигал и уничтожал мирные поселения, внося раздор между государствами нашего мира, из-за чего навеки потерял свой титул. Его лорд пал от рук Айена. После уничтожения северного государства Хана поймали и заточили в тюрьму, где он провёл десяток лет, до этого момента.

Я был ошарашен. Я всегда верил, что Хан — герой, спаситель своего народа и защитник, и эта информация застряла комом в горле. Оказалось, он жестокий убийца, прибывший мстить за свой мир и людей. Заметив моё огорчение, она продолжила.

— Если честно, я никогда не видела драконов. Отец говорил, что последний всадник забрал его собой и отправился в затерянные земли, где погиб от рук элиты Рокса.

— Хан? — растерянно спросил я. Маару кивнула. — А элита Рокса, что это?

— Рокс — верховный жрец Светлых миров Трада и Стелл. Его последователи считают своим долгом очистить миры от Тьмы, — она посмотрела на меня округлившимися глазами. — от нас… А элита — это армия его фракции. Лучшие из лучших. Самые агрессивные и беспощадные, верные своему делу существа. Мир Альтара — единственное место, где мы сейчас в безопасности.

— Скажи, Маару, — я тяжело вздохнул, подбирая слова, — элита могла уничтожить мой мир?

— Нет, их почерк нам знаком, да и уничтожать миры им невыгодно…

— Постой, миры? Сколько же миров погибло от неизвестно чего?

Маару положила книгу на тумбу и молча поднялась.

— Я не уверена, что это то, что тебя сейчас должно волновать. Пойми, Марс, ты не сможешь ничего исправить. Сегодня тебе нужно отдыхать, завтра у тебя тяжёлый день.

Страстно поцеловав меня, она выпорхнула из моих объятий, оставив наедине с самим собой. Я взял в руки книгу и с первых страниц стал просматривать картинки. История заиграла для меня другими красками. Красками павшего Альтара.

Скачать книгу "Колыбель. Изгнанник Альтара" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фэнтези » Колыбель. Изгнанник Альтара
Внимание