Колыбель. Изгнанник Альтара

Ксен Хенсон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Находясь на очередной развилке моего пути, я без страха вновь смотрю в лицо смерти. Костлявая старуха уже не подбирается так близко, издали с интересом наблюдая, какую же выходку совершу я на этот раз. С каждым новым вздохом я всё больше погружаюсь в неизвестный чёрный туман, окутавший моё прошлое. Шаг за шагом я иду к нему навстречу, в надежде спасти свой жалкий мирок, но чем дальше я захожу, тем больше вопросов возникает в голове… Главный из которых, а достоин ли мой мир существовать? Достоин ли я?

0
254
63
Колыбель. Изгнанник Альтара

Читать книгу "Колыбель. Изгнанник Альтара"




— Какая чушь… — Гордон хотел сделать шаг назад, но дракон всем телом пошатнулся в сторону него. — Умереть глупой смертью от неумелого дурака или убить последнюю реликвию.… Даже не знаю, что выбрать.

Гектор придержал Гордона рукой, словно призывая его остудить пыл. Перечислив в голове найденные мною предметы в пещере, я убедил себя, что про инструкцию Гера пошутил, ну, скорее всего. Подойдя ближе к зверю, я положил ему на морду руку, после чего тот явно немного успокоился.

— Тише, дружище, они нам не причинят вреда. — Я кинул презрительный взгляд на Гордона. — А если посмеют, ты откусишь им головы.

— Гордон, эта зверюга сожрёт нас с потрохами и без его команды. — Тише произнёс Гектор. — Нам нужно задобрить его: я отвлеку его внимание на себя, а ты принеси корма.

После этой фразы, не дожидаясь ответа, Гектор, как пантера, прыгнул в сторону. Дракон молниеносно отреагировал и повернулся за ним. В это время Гордон, испаряясь в тёмном тумане, зверем умчался в сторону леса. Попрыгав волком вокруг дракона, Гектор остановился и восстановил форму человека.

— Ну что, пока этот злюка убрался отсюда, есть возможность поздороваться как следует. — Он с интересом подошёл так близко к зверю, что даже мне стало за него страшно.

— Это Азусу. — Сглотнув застрявший комок в горле, произнёс я.

— Я знаю, — тихо и спокойно говорил Гера, — он меня тоже должен узнать, хоть виделись мы лишь один раз.

На моё открытое удивление Азусу спокойно подпустил Гектора ближе и даже позволил себя погладить, издавая при этом странные звуки, похожие на урчание. Гера светился от счастья, словно маленький ребёнок, получивший игрушку, и умело отстегнул все ремни, высвободив дракона из оков седла.

— А когда вы с ним виделись, Гер? — Подойдя ближе, я обратил его внимание на себя.

— Очень давно. В среднем прошло около сотни лет.

— Сотни? Это что тогда выходит, ты тот ещё старикан?

— Ну вроде того, — засмеялся Гектор. — Если мои годы, прожитые здесь, перевести на человеческие, то мне около… хм, двадцати семи лет.

— А местных?

— Местных — сто шестьдесят два года.

— Сто шестьдесят… Значит, в среднем наш год это шесть ваших?

— М-м-м, всё верно. Но есть одно «но». Когда страж любой фракции переходит в другой мир, там он живёт по его правилам. То есть, когда у вас проходит год, у нас целых шесть, но при этом, мой возраст будет исходить из мира, в котором я существую. Проще говоря, обычный человек с продолжительностью жизни в восемьдесят лет попадёт к нам, он проживёт свои человеческие восемьдесят лет, в то время как в людском мире, его сверстники будут стареть медленнее.

— Я вроде понял. Значит, пока вы были в моём мире, тут много времени прошло?

— Верно, — засмеялся Гектор. — Это так работает. А ещё есть особенность, берсеркам неважно, в каком мире они находятся, их возраст идёт своим стандартным чередом. Скажем, берсерки вне военного время — долгожители.

— Вы с Гордоном берсерки? — Я почувствовал, как он смутился от моего наплыва вопросов.

— Давай разведём костёр, Гордон уже скоро вернётся с добычей, я бы тоже не отказался поесть.

Я кивнул и принялся собирать сломы веток по округе, даже забрёл в место нашего с Гордоном сражения в лесу. Разбросанные ветки, щепки, не совсем сухие, но для огня сгодятся. Гектор отыскал где-то несколько поленьев, и мы вместе собрали костёр. Поучаствовал даже Азусу, недовольно пыхнув в наше творение лёгким пламенным дыханием. Я был в восторге от увиденного. Гера раздобыл где-то крупные стрелы словно из воздуха и, используя их, палки и подручные средства, соорудил конструкцию наподобие мангала.

— Гордон — тяжёлый человек. — Усаживаясь у костра рядом со мной, вновь заговорил Гера. — Марс, ты уж извини его, он вспыльчивый и вредный, но не плохой, просто характер такой, вредный.

— Да, он очень резок и груб. — Я вздохнул и подкинул веток в огонь. — Я не обижаюсь. Но и поддаваться ему не буду.

— Вот это хорошая позиция! Скажу по секрету, Гордон мало кого уважает и ценит, но у тебя все шансы. Я уверен в этом на сто! — Немного помолчав, он продолжил. — Если ты самолично разбудил дракона, это может означать только одно. Ты истинный потомок Тьмы.

— Я никогда не понимал, почему отец нам не рассказывал о наших предках, кроме нескольких семейных фотографий, у нас ничего не было.

— Так бывает, людям сложно поверить в такое, проще закрыть, спрятать.

Гордон появился из леса с крупной добычей. За собой в руках он тащил за ноги двух довольно больших арн. Мы в это время прохлаждались у костра, любуясь, как Азусу умывался и отгрызал оставшиеся куски векового камня с тела.

— Что, успокоил своё альтер эго? — буркнул Гордон, сбрасывая рядом с Гектором туши.

— Грубиян! — улыбнулся Гера, доставая изящный нож, и принялся разделывать добычу.

Гордон сел подальше от нас и стал зачищать и затачивать клинок. После таких буйств в лесу редкое оружие выдержит. Но не оружие Тёмного воина. Не уверен, что смогу получить такое, но на меч Лорда, припрятанного Ханом, я ещё рассчитываю. Обезглавив тушу и срезав подобие твёрдых как камень, копыт, Гера вытряхнул внутренности арны и подтащил тушу к Азусу. Дракон не повёл и носом. Зверь спокойно лежал, тяжело дыша, и не сводил глаз с горящего огня.

— Он ждёт разрешения, Марсель, — обратился ко мне Гера. — Дракон никогда не примет пищу без дозволения хозяина, тем более из чужих рук.

— Угощайся, Азусу. Приятного аппетита. Ешь.

Дракон не повёл и ухом, как мне показалось, он вообще меня не слышал. Я задумался, глядя на него. Чего же ты, брат, не ешь? Брат. Я помню, как сложно было в детстве заставить Лео идти за стол. Ричард был не только охранником, но и отменным поваром, поэтому иногда готовил для нас поистине незабываемые обеды. Всё для того, чтобы Лео хотел самостоятельно без капризов идти в столовую комнату. А отец всегда смеялся над ним и подшучивал. Точно. Как только мы садились за стол, он произносил одну и ту же фразу, после которой мы все ели. Раз за разом, лишь одна фраза.

— Оу-ата канна… — тихо произнёс я. В ту же секунду дракон яростно вцепился в тушу и принялся поглощать, неаккуратно разрывая её на куски.

— Невероятно, — удивлённо проговорил Гордон, укладывая стрелы с нанизанным мясом на огонь. Гектор так же восхищённо подёргал меня за плечо.

— Что? Что ты ему сказал?

— Оу-ата канна, — повторил я, повернувшись к ребятам.

— Можно кушать, — перевёл и улыбнулся Гера. — Как просто и логично.

После этих слов он стал серьёзнее, сделав резкий взмах, достал стрелу из воздуха и натянул её на туманную дымчатую тетиву. Он немного напряг меня направив сформировавшийся лук в мою сторону и очень хорошо, что я обернулся. Позади в нескольких метрах от меня, весь в траве и каких-то листьях, стоял измученный охотник. Пёс, высунув наружу раздвоенный язык и оскалив несколько рядов зубов с ожиданием смотрел на меня своими глазками-бусинками.

— Гера, не стреляй, это… это моё.

Гектор опустил оружие и вопросительно посмотрел на меня. Я протянул руку псу и позволил ему подойти ближе. Крупный зверь уселся рядом со мной, облизываясь и поглядывая на меня и мясо. Тягучая слюна падала с его пасти на землю. Я заметил удивлённый взгляд Гектора и неодобрительный Гордона, после чего принялся оправдываться.

— Ну, бывает такое. Выгнали из общества, ушёл в леса, обзавёлся зверьём.

Я отрезал неплохой кусок мяса и дал псу, но тот, поворотив нос, уставился на жаренное. Вот тут уже, от мастерства нашего шеф-повара офигел я. Гордон жарил на открытом огне сочнейшие куски мяса.

— Ты чего творишь, изверг?! — Я подскочил с места, отбирая у оцепеневшего воина шампура из стрел. — Кто так мясо делает? Ты что всегда такие угли жрёшь? Понятно, что ты буйный такой.

— Э-эй, какого хрена еду выкидываешь? — завопил Гордон, увидев, как я сбрасываю сгоревшее мясо псу.

— Да я бы такое хрючево даже собаке бы не дал! Сейчас батя покажет, как мясо готовят!

Под тихий смех Гектора и удручённый, злой взгляд Гордона я аккуратно достал палкой угли и разложил их на земле, проверяя жар. Сверху я разместил собранную из палок конструкцию Геры по типу мангала. Сурвивалист мать его! Быстро разделив громадные куски мяса на порции поменьше, я бережно разместил их на стрелы с расстоянием друг от друга. Ну и наконец уложил подготовленные шампура на импровизированный мангал.

— Да-а-а, над таким костром мы мясо до завтрашнего дня ждать будем.

— Не бубни, Гордон! — рыкнул я и ударил его по руке, заметив, что он пытается отобрать кусок мяса у пса. Охотник, в свою очередь, до хруста за ушами уплетал сгоревшие куски.

Прожаривая над углями мясо, я заметил, как отношение Гордона ко мне всё-таки изменилось. Разбуженный мною дракон прибавил мне статуса, и бугай шёл на контакт спокойнее, чем раньше. Что касаемо меня, я давно не находился в ненапряженной обстановке, и мой язык развязался. Как умалишённый без остановки говорил и говорил. Рассказывал о добродушном старшине Нейваре, о сражении с охотниками на горе, о моём побеге и о заботливой Эсне в полях. Я рассказывал, а они слушали с удивлением и восторгом, застывшим на их лицах. Наверное, такими нас видел отец, когда рассказывал о приключениях Хана. Закончив свою историю, я принялся поглощать источающее чудесный аромат мясо.

— Жаль, без маринада! — проглатывая очередной кусок, процедил я. Гектор посмеялся и взял второй шампур-стрелу.

— Будет ещё возможность, разберёмся в сложившейся ситуации, выгоним элиту, и снова покажешь нам, как готовить мясо, батя!

Уплетая еду за обе щеки, не забывая подкидывать остатки и кости наблюдающим за нами животным, Гектор и Гордон спорили и ругались, пытаясь разработать план дальнейших действий. Если верить их словам, Айен вёл двойную игру, и в ответственный момент он мог перейти на лидирующую сторону. Сейчас Гектор и Гордон единственные, кто знает, кто я на самом деле такой. Но, если подумать, как я могу быть уверен в этих ребятах? Ведь они самые приближённые к правителю воины, правая рука лорда. Сейчас за моей спиной могучий дракон, но как они со мной поступят, когда он будет в стороне. Как говорится, не узнаю, если не попробую.

Наконец, закончив распри, они сошлись в едином мнении, выложив мне задуманное. Я согласился на их до боли простой план. Пока Гордон выводил из леса припрятанных гончих волков, Гектор же, немного рассказал про великого воина и Азусу. От него я узнал, что найденные мной доспехи были выданы Хану для последней защиты города, после которой он скрылся. Настоящая экипировка легендарного дракона и воина находилась всё это время в крепости Альтар, куда мы и планировали отправиться. Что касается меча, вопрос остался открытым. Хан ушёл с оружием, но куда его дел, никто не знает.

Когда наступил рассвет, мы затушили костёр, Гектор нацепил на собаку нечто похожее на ошейник, и она послушно последовала его командам.

— Так не потеряется и будет рядом, — пояснил он для меня. — Лучше доставить его на нашу территорию.

Наблюдая, как поднимается в воздух изумительный дракон, я уселся на спину бронированного волка и крепко вцепился в Гордона. Теперь без боя я точно не сдамся. Я уверен, что я истинный потомок Хана.

Скачать книгу "Колыбель. Изгнанник Альтара" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фэнтези » Колыбель. Изгнанник Альтара
Внимание