Боги не врут... 2

Александр Седых
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Неизвестный враг не дремлет, строя очередные козни. В руках Синты остаются лишь оборванные нити и трупы марионеток, а кукловод скрывается где — то в тени реальности. Жизнь заставляет девочку совершенствовать свои навыки и развивать новые возможности. Подарок богини этому только способствует. Всё пригодится в необычном новом окружении.

0
502
72
Боги не врут... 2

Читать книгу "Боги не врут... 2"




— Вы считаете, я с вами буду сотрудничать? — удивилась я вполне искренне, всё же присаживаясь на мягкий пуфик. Не стоило раньше времени нарываться на конфликт.

— Ха — ха — ха! Насмешили, — легко рассмеялся мужчина, спокойно устраиваясь напротив. — Мой начальник, как всегда, оказался прав. Вы— всего лишь хорошо подготовленная к войне дикарка. Вас больше ничему не учили. Возможно, учитель был не до конца с вами откровенен, или просто не хватило времени. Сейчас вы полностью под моим контролем. Не пугайтесь! Не хотелось бы потом долго приводить вас в сознание после необдуманных действий.

Неожиданно, цепь на шее резко сжалась, превратившись в металлический обруч.

(Шоана: —Вот это нас поймали. Будь ты псионка, сейчас находилась бы полностью в его власти. Цепочка — то оказалась с секретом. Энергия, накапливаемая в ауре, полностью отрезана от сознания. Благо дело мы и так там ничего хранить не способны. Активировалось ментальное поле, влияющее на мозг. Не будь у тебя нескольких независимых сознаний, этот тип получил бы контроль над разумом псиона. В общем, это устройство полностью повторяет функции того ошейника, что мы сняли с Мираны.

Синта: —Думаешь, стоит подыграть?

Шоана: —Да ты посмотри на его ауру! Он же упивается своим превосходством. Дои его на информацию, пока есть возможность. Нам нужно добраться до кукловода, пока тот не сбежал.)

— Это ещё что за гадость? — с удивлением в голосе я потрогала металлическую полоску на шее.

— Это то, о чём тебя не предупреждали, — охотно пояснил собеседник, сразу перейдя на ты. — Устройство для контроля рабов— псионов.

— Если такая штука была на шее принцессы Соканы, зачем было пытаться её похищать? — закинула я крючок наудачу.

— Хм, а её уже похитили? — ненаигранное недоумение появилось в глазах мужчины.

— Попытались, — пожала я плечами, — но Арина оказалась слишком слаба, чтобы удержать пойманную добычу.

— Странно! — Покачал головой собеседник. — Фил ничего не рассказывал о новых событиях, а по каналу контроля прекрасно видно, что ты не врёшь.

(Синта: —Шоана, следи за первым потоком сознания. Их аппаратура контролирует правдивость ответов.

Шоана: —Не только, контролирует, но и через ментальное поле может причинять сильную фантомную боль или внушать другие чувства. Например, нестерпимое желание залезть в койку вместе с господином и предаться там безудержным утехам.

Синта: —Надеюсь, до этого не дойдёт.

Шоана: —А кто псионов в таких ошейниках спрашивает? Правда потом, когда наваждение пройдёт, предполагаю нарушение в работе мозга из — за конфликта сознания и приказа. Даже не сомневаюсь, что Арину дрессировали с помощью аналогичной штуки.)

— Давно настаивал, чтобы избавиться от этой свихнувшейся бабы, — с укором вздохнул мужчина. — Друзья— контрабандисты не раз предлагали хорошие деньги за сломанную псионку. Так нет же, Фил тешил своё тщеславие. Как же— хотел стать императором в диком мире. Значит, вот почему вы заглянули к нам на огонёк. Из сумасшедшей идиотки удалось кое — что вытянуть, до того как она сдохла.

— Вы так не любите бедную дикарку? — приподняла я бровь.

— А за что любить эту стерву, она постоянно изводила моих наложниц, а Фил смотрел на это сквозь пальцы. Говорил: ей полезно, а ты себе ещё найдёшь. Я даже рад, что гадина сдохла, — зло прошипел мужчина.

— Так всё же, почему не использовали родовую цепь принцессы, для её управления? — повторила я вопрос.

Собеседник задумчиво посмотрел на меня.

— Хм…, слишком ты спокойна, хотя полностью под контролем. Ладно, отвечу! К сожалению, удалось сделать ошейник лишь для тебя, и то это произошло из — за срочности заказа. Такие вещички, как родовые цепи, выпускают придворные ювелиры. Просто повезло, что сразу парочка отправилась отдыхать на морское побережье, а события не ждали. Филу удалось подсуетиться.

— Вас — то как зовут, рабовладелец? А то как — то неудобно называть господина на «Эй, вы», — с насмешкой взглянула я на собеседника. Интересующий меня момент он пояснил, и стоило переходить к другим вопросам.

— Нет, определённо тут что — то не так, — пробормотал озадаченный мужчина, не отрывая от меня взгляда. — Может, сказывается твоё дикарское воспитание? Потеря свободы должна вызывать хоть какие — то эмоции, а я вижу лишь море спокойствия. Странно! Для тебя я господин Глорус, и не вздумай назвать меня просто Глор. Накажу!

— Ага, — кивнула я, — значит, Фил и есть тот самый Филус.

— Господин Филус, — тут же поправил меня собеседник. — Ты всего лишь рабыня, и не имеешь права называть господина сокращённым именем.

(Шоана: —Сдаётся мне наш гостеприимный хозяин Фолиус, друг посланника и есть тот самый неуловимый кукловод. Он только что вернулся на машине и сразу рванул на яхту, точнее под неё на подводную лодку. Пока не вижу, что там происходит. Включились непонятные защитные поля. Пространство вокруг лодки стало вязким. Я могу проникнуть внутрь, но это может занять некоторое время.

Синта: —Пока не надо. Думаю, он скоро появится здесь. Лучше контролируй сознание. Нужно узнать как можно больше у этого разговорчивого типа.)

— Э — э–э, чтобы не попасть под горячую руку, хотелось бы получить полный перечень ограничений рабыни, — ехидно поинтересовалась я.

— Чтоб я сдох! Либо у тебя невероятное самообладание, либо я что — то не понимаю, — с ещё большим недоумением проскрипел Глор. — Ах, вот в чём дело! — всплеснул он руками. — Ты же ведьма! Нет! Вить из меня верёвки не получится. Не на того напала. Вашему влиянию я не подчиняюсь.

— Даже не пыталась, — безразлично пожала я плечами, — но должна же я знать, что мне можно, а что нельзя.

— В данном случае ты права рабыня, но не пытайся в дальнейшем использовать свои чары на мне, — погрозил мне пальцем собеседник. Он достал из внутреннего кармана комбинезона небольшую коробочку и протянул мне.

— Здесь глазные экраны и наручный коммуникатор с настройками раба. Плёнки вставляешь в глаза, а прибор надеваешь на запястье. Не бойся! Это не второй ошейник. Взломать блок ментального управления пока никому не удалось, так что в резервном контуре нет смысла. Не понимаю, зачем Филу понадобилось срочно снабжать тебя нашими устройствами, но обычно он не ошибается в своих действиях.

Я открыла упаковку и вставила гибкие тончайшие пластинки в глаза. Тонкий браслет коммуникатора поместился рядом с моим янтарным. Лёгкий укол прокомментировала дракоша. Это оказался забор крови для анализа и настройки прибора на хозяина по ДНК. На несколько минут реального времени пришлось нырнуть в максимальное ускорение. Собеседник— рабовладелец терпеливо ждал. Видно не раз на его глазах происходило приобщение дикаря к развитой цивилизации.

Полезного для меня материала в устройстве нашлось невероятно много. Даже стало понятно, почему жители этого мира считаются дикарями. Никаких научных сведений базы данных коммуникатора не содержали, но описывали мои обязанности и правила поведения в присутствии господ или лиц, к ним приравненных. Много имелось данных по управлению различными бытовыми устройствами и некоторые знания о более совершенной технике. Даже не знаю, как, но мой аватар за эти минуты спокойно высосал информацию из памяти вражеского прибора, разложив всё по полочкам сознания в соответствующие разделы.

— Надеюсь, общее представление о превосходстве нашей цивилизации ты получила, — задумчиво кивнул Глор, обнаружив мой осмысленный взгляд. — Судя по восторгу в сознании, тебе об этом не было известно. Это ещё раз подтверждает мнение Фила, что тебя готовили здесь и для этого мира. Интересно будет снять твой реальный индекс развития псиона. Прошлый раз ты меня основательно напугала.

В это время в комнату вошёл хозяин поместья. В этот раз он был одет в облегающий комбинезон неизвестного вида, с множеством накладных карманов.

— О — о–о, Глор ты в очередной раз отлично справился с заданием. Я даже вижу браслет на руке нашей очаровательной пленницы, — окинув взглядом помещение, похвалил подчинённого Филус. — На такое я даже не рассчитывал. Ну — ка перекинь управление на меня, я проверю!

Глор кивнул в ответ, показывая, что приказ выполнен.

— Просто отлично! — довольно воскликнул хозяин дома.

Неожиданно он выхватил парализатор, который я однажды уже видела в руках Глора, и запустил голубую молнию в подчинённого. Тот не успел даже шевельнуться, замерев от неожиданности.

Я с интересом и удивлением наблюдала за развитием событий.

— Поразительная выдержка, — бросил на меня взгляд Филус. — Сиди и не дёргайся!

Он снова посмотрел на замершее на полу тело.

(Шоана: —О, как! Он что, захотел перейти на твою сторону?

Синта: —Это вряд ли. Аура невероятно спокойная. Он действует строго по плану. Нравственными мучениями при переходе на строну противника, здесь и не пахнет. Даже интересно, к чему бы такой спектакль. Вот уж точно этому кукловоду надо в театре выступать. Успех ему гарантирую.)

— Э — э–э, господин Филус, позвольте в виде поощрения послушной рабыне попинать этого бывшего рабовладельца, — скорчив просительную мину, я с покорностью смотрела на хозяина дома.

Не ожидавший таких слов, Филус повернулся в мою сторону и подозрительно окинул взглядом сидящую фигуру.

— Ха, значит, дорогой друг уже применил к тебе некоторые меры воспитания. Он всегда отличался исключительной исполнительностью. Это радует. Ну что же, пни его пару раз для спокойствия.

Я медленно поднялась с пуфика и, не спеша, подойдя к бывшему рабовладельцу, два раза сильно ударила его, отбросив тело к стене. Так же медленно я проследовала к своему пуфику и присела на место.

— Обалдеть! — широко открыл глаза от удивления Филус. — Сдаётся мне, хлебну я проблем с такой странной рабыней.

Повернувшись опять к лежащему лицом к нему подчинённому, Филус поймал удивлённый взгляд обездвиженного человека. Боль от ударов пока не дошла до мозга из — за блокированных нервных связей.

— Ничего личного Глор, — криво усмехнулся кукловод. — Ты отлично поработал, поэтому удостоен чести выслушать пояснение. Мы сделали всё, что могли, для задержки развития этого мира. Теперь пора уносить ноги. Спутник— шпион обнаружил приземление корабля. Это может делать на карантинной планете только посланник Совета. Меня нашла даже эта девчонка, хотя и подозреваю, что не без помощи выпотрошенного разума Арины. Так что достать меня здесь, контролёру труда не составит. Осталось лишь реализовать план прикрытия. Обнаружить наших клонов здесь нереально. Все копии сняты с аборигенов. Вынужден признать, что в последнее время зачищали за собой следы мы не очень тщательно. Извини, но я должен подсунуть кого — то, чтобы след указывал не в сторону республики. Ты со своим приятелем— торианцы. Империя Торианы прекрасный кандидат на вмешательство. Псионов вы не любите ни меньше нашего. Да, понимаю, мы союзники, но рано или поздно станем врагами. Если на Ториану Совет наложит штрафные санкции, мы захватим ваши бывшие рынки сбыта. Тянуться в такую даль другим соседям слишком невыгодно.

Скачать книгу "Боги не врут... 2" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Киберпанк » Боги не врут... 2
Внимание