Даркнес

Лорен Донер
100
10
(3 голоса)
3 0

Аннотация: Босс Кэт хочет собрать компромат на ОНВ. Её отправляют в Хоумлэнд под прикрытием, но всё идет наперекосяк, как только она проходит через главные ворота. Кэт арестовывает большой, сексуальный Новый Вид, но она не испугалась. А возбудилась. Между ними разгорается пламя страсти. И вот уже Кэт остается лишь надеяться, что Вид не разобьет ей сердце.

0
234
85
Даркнес

Читать книгу "Даркнес"




Глава 1

Даркнес уставился в зеркало. Небольшая ванная была окутана паром, слышался шум душа, но вместо того чтобы шагнуть под струи воды, Даркнес оставался на месте. Его щеку и лоб уродовали брызги крови.

Даркнес посмотрел на свои руки, вцепившиеся в край раковины. Костяшки пальцев одной руки распухли от силы удара. Джерри Борис был жив, но нуждался в медицинской помощи. Где-то в глубине души Даркнес жалел, что не убил ублюдка, удивительно, что он вообще смог остановиться. Дверь сзади открылась, обернувшись, Даркнес увидел женщину.

— Я хотела бы осмотреть тебя, — прошептала она.

Он не заметил в её взгляде ужаса, только печаль и беспокойство.

— Я в порядке, Блуберд.

Она помедлила, прежде чем войти в ванную и закрыть дверь:

— Они отправили его в медицинский центр. Он выживет. Ты сделал то, что должен был. Опергруппа соберет команду и возьмет то место под наблюдение. Они хотят собрать как можно больше сведений, прежде чем отправятся спасать подарок. У человека, владеющего ею, может быть много домов, и они хотят накрыть их разом, на тот случай если её перевезли. Если она ещё жива.

Даркнес оттолкнулся от раковины, собираясь снять окровавленную рубашку:

— Спасибо. Я приму душ, а потом вернусь к своим обязанностям.

Она не ушла:

— Тебе нужна помощь?

Предложение ошеломило его, и Даркнес оглянулся на неё:

— Я могу сам принять душ.

— Тебе нужна компания? Знаю, тебе пришлось быть жестким, но он отказывался говорить. Иногда насилие — единственный выход.

— Откуда тебе знать? — Он тут же пожалел о сорвавшихся с губ словах. Не её вина, что допрос свернул не в ту сторону. Человек отказывался сообщать местоположение подарка, и Даркнес избил его до полусмерти. — Прости, вспылил.

— Ты добрый, Даркнес. Скрываешь это, но я знаю, ты бы никогда не причинил вреда человеку. Как только он раскололся, ты сразу же вылетел из комнаты. Чтобы заставить его говорить, потребовалась огромная внутренняя сила, которой я не обладаю. Твои действия, вероятно, спасли подарку жизнь.

— Надеюсь, что так.

Она прошлась взглядом по его телу:

— Я могла бы заставить тебя забыть обо всём.

— Ты могла бы отвлечь меня на мгновение, но я никогда не забуду.

Она заглянула в его глаза:

— Ты слишком строг к себе.

Он промолчал, не желая признаваться ей, что заслужил это.

— Слишком, — настаивала она. — Мне мало известно о твоем прошлом, ведь ты ничего не рассказываешь. Я понимаю, тебе досталось больше, чем кому-либо из нас. Ты хочешь поговорить? Я никому ничего не расскажу. Ты должен кому-то открыться. Это важная часть процесса реабилитации.

— Некоторые раны слишком глубоки, — прохрипел он.

— Если даже не пытаться, то ничего не поможет. — Она подошла поближе. — Позволь мне успокоить тебя. Я предлагаю дружбу и поддержку.

— Благодарю, но секс не поможет.

Она вздернула подбородок:

— Прекрасно, мы не будем разделять секс, но ты должен поговорить со мной.

— Что ты хочешь знать? — Он подавил всколыхнувшуюся злость. Блуберд хотела как лучше. Он решил довериться ей. — Меня обучали убивать, и то насилие, что ты наблюдала сегодня, — лишь малая часть моих навыков. Это убило всё внутри меня. Я никого не хочу подпускать к себе слишком близко.

— Ты осознаешь свою проблему. Изменись. Мы сейчас свободны, всё в наших руках.

— Я не хочу зависеть от кого-либо, заботиться о ком-либо. Мне нравится это чувство онемения.

— Ты заботишься о Видах.

— Да, но есть черта, которую я никогда не перейду. — Он указал на выложенный плиткой пол между ними. — Она здесь. Мне нужно принять душ и вернуться на дежурство. Я ценю твое предложение, но отказываюсь. Ничего личного.

— Я не в твоем вкусе? У каждого мужчины есть свои предпочтения. Тебе нравятся подарки? Возможно, одна из приматов? Вокруг нас много людей. Они меньше и нежнее, чем большинство самок Видов. Я могу узнать, может, кто-то из них заинтересован в сексе с тобой.

— Дело не в размере и силе, Блуберд. Всё дело вообще в женщинах.

Её глаза расширились.

— Ты предпочитаешь мужчин? — Она с трудом сглотнула. — Я никого не знаю с такими предпочтениями. Возможно, среди человеческих сотрудников найдется кто-нибудь.

— Проклятье. — Он провел пальцами по волосам, забыв, что они в крови. Нужно остричь их покороче. Они отросли почти по плечи, больше чем ему хотелось — ещё одно напоминание о прошлом, от которого он хотел отстраниться. — Это не то. Ты вторая, кто спрашивает меня об этом. Меня привлекают самки. Просто…

— Что? Договаривай. Я не стану осуждать тебя.

Он опустил руку и вздохнул:

— Не желаю опять становиться уязвимым из-за женщины. Один раз я поверил не той женщине, и дорогие мне люди поплатились за это. Я даже не оплакал потерю, что-то внутри меня как будто умерло. Мне нравится держать всё под контролем, нравится одиночество. Я свободен, и это мой выбор.

Она кивнула, соглашаясь с ним:

— Разве ты не чувствуешь себя одиноким? Не желаешь обнять кого-нибудь?

— Нет. Это напоминает о прошлом. Я совершенно спокоен, только когда нахожусь наедине с самим собой.

Блуберд посмотрела на него:

— Даркнес, мне жаль, что бы с тобой ни случилось в прошлом. Помни, что мы заботимся о тебе. Если передумаешь, просто дай знать. Я буду рядом.

— Спасибо. Это много значит для меня.

Она развернулась к двери, но остановилась на пороге и оглянулась через плечо:

— Никто не осудит тебя, если ты пораньше закончишь и отправишься домой. Сегодняшний день был напряженным для всех нас.

— Я не такой, как все, — напомнил он ей. — Пятнадцать минут, и я буду в порядке.

— Упрямец. — И всё же улыбнулась. — Я уважаю тебя.

Он смотрел ей вслед, пока она не скрылась за дверью, а затем скинул с себя остальную одежду. Не было никакого желания идти домой и слушать тишину. Он вновь переживал каждый момент в этой чертовой комнате для допросов. Борис, настоящий сукин сын, заслужил всё, что получил. Даркнес не обрадовался тому факту, что наслаждался, избивая этот кусок дерьма.

Даркнес сполоснулся и вымыл волосы. На то чтобы одеться и вернуться в Службу безопасности ему потребовалось десять минут. Он огляделся, но никто не удивился и не испытывал неловкости от его возвращения. Только Блуберд улыбнулась со своего места перед множеством мониторов, которые транслировали в реальном времени видео с мониторов вокруг Хоумлэнда.

— Что произошло?

— Ничего особенного, — ответил Флейм. — Мы только что пропустили два грузовика с продовольствием. Джастис закончил встречу с журналистом, делающим о нас репортаж, и ещё один должен прийти через пятнадцать минут.

— Бедный ублюдок, — пробормотал Даркнес.

Флейм понимающе кивнул:

— Я офигеть как рад, что не мне приходится отвечать на все эти вопросы. Опергруппа соберется в штаб-квартире. Хочешь знать, что мы ещё нарыли? — Он указал на двух мужчин в дальнем конце комнаты, чьё внимание было полностью сосредоточено на компьютерах. — Они отслеживают всю информацию, собирают всё, что есть на этого мудака Бориса.

Даркнес не хотел в этом участвовать. Он выяснил месторасположение подарка. Освобождать её — не его работа.

Ему нравилось оставаться в пределах земель ОНВ.

— Что ещё?

— Почти ничего. — Флейм прокручивал сообщения на планшете. — А, да. Вскоре должен прибыть новый инструктор.

— Какой инструктор? — нахмурился Даркнес.

— По криминалистике, — взволнованным голосом ответил Флейм. — Тайгер нанял кого-то, чтобы всех нас обучили полицейской процедуре сбора улик. Это будет весело.

Даркнес выгнул бровь:

— Весело?

— Ты разве не смотрел все эти шоу по телеку? Мы научимся расследовать преступления. Я надеюсь научиться снимать отпечатки пальцев.

— Какие преступления? Это Хоумлэнд. Нам нужно беспокоиться о внешнем мире, а преступлениями занимается опергруппа.

У Флейм поубавилось энтузиазма.

— Тайгер спросил, чему мы хотели бы еще научиться, и мы проголосовали за курс по криминалистике.

Сожаление кольнуло Даркнеса. Он не хотел портить другому самцу настроение:

— Я не смотрю телевизор, но уверен, раз вы все выбрали — это очень интересно. Я обязательно схожу на пару занятий. Возможно, узнаю что-то новое, найду эти навыки полезными.

Флейм улыбнулся:

— Это очень интересно.

— Поверю тебе на слово. Где разместят нового инструктора? Жилье в человеческом секторе подготовлено? Проверку запустили?

— Проверяли в спешке, но я уверен, что тщательно.

— Перепроверьте.

— Хорошо. — Флейм поспешил уйти.

Дверь открылась и вошла Бриз. Она подошла к нему и улыбнулась:

— Хорошая работа, задира. Слышала, ты сломал этому ублюдку нос, и он визжал, как свинья. — Она остановилась, подняв ладони над головой. Даркнес нахмурившись, уставился на неё. — Дай пять. Стукни меня сюда.

Он отказался бить её по ладони.

— Убийца развлечений, — пробормотала она, опуская руки. — Итак, сдавай мне смену. Знаю, что пришла рано, но мне было скучно. И так, что у нас происходит?

— Обычные дела. Поставки, журналисты и новый инструктор.

— Потрясающе. — Она улыбнулась. — По криминалистике? Жду не дождусь. Я уже составила список вопросов. Например, почему так долго делается токсикологическая экспертиза после вскрытия? Ты знаешь, что это может занять несколько недель?

— Не знал.

— Он еще не появился? Я могла бы расспросить его.

— С минуты на минуту.

— Отлично. Пойду к воротам. — Она улыбнулась, прежде чем скрыться за поворотом. — Ненавижу одевать этот шлем, но не хочу, чтобы люди влюбились в меня. Они этого не переживут. — Она подмигнула, прежде чем исчезнуть в одной из комнат.

Уголки его губ приподнялись, он с трудом сдерживался от смеха. Бриз, всегда такая забавная, даже если говорила возмутительные вещи. Она своим редким даром в любую обстановку привносила непринужденность. Даркнес же внушал страх. Эти мрачные наблюдения испортили ему настроение, он заходил по комнате, наблюдая за мониторами.

— Что-то протестующие не буянят, — сообщила Блуберд.

— Хорошо.

Дверь снова открылась, вошел Трей Робертс. Командир опергруппы огляделся и, заметив Вида, подошел поближе. Даркнес напрягся.

— Я искал тебя.

— Тот ублюдок сдох от полученных травм?

Трей покачал головой:

— Это ничтожество так легко не отделается. Я здесь, чтобы помочь ребятам собрать больше информации о нашей цели. Тиму нужен кто-то для связи, пока он составляет план операции с остальными командами.

— Вон те ребята работают над этим. Чувствуй себя как дома. Ты знаешь, где кофеварка и холодильник.

— Вы ребята пристрастите меня к кофеину.

— Ты жалуешься?

— Черт, нет. Это просто наблюдение. Пойду, спрошу, чем могу помочь, и не буду тебе надоедать. Кстати, ты проделал там отличную работу. Тим не может это сказать, а я могу.

Прежде чем направиться в комнату со спецснаряжением, Даркнес заметил, что Трей присоединился к двум самцам за компами. Одев пуленепробиваемый жилет и прихватив шлем, Даркнес направился на улицу.

Вид поднялся по лестнице на площадку наверху стены, заглянул через край и поднял оружие, стараясь выглядеть пугающе. Окинув взглядом периметр, Даркнес увидел фургон и два автомобиля, ожидающие своей очереди на пропускном пункте у первых ворот. Вздохнул. Скучно ходить по стене, но лучше так, чем лежать в одиночестве в своей постели и смотреть в потолок.

Скачать книгу "Даркнес" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
3 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание