Я должна вернуться (СИ)

Мари Юсупова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Она сидела, прислонившись к одному из камней и вяло переводила блуждающий взгляд с дерева на дерево, изредка вытирая рукой нос. Где-то в глубине всплывали мутные обрывочные и бессвязные мысли: я наверное здесь умру... сюда нужно дурочкам, которые мир хотят спасти... если здесь есть рабство - из меня рабыню сделают... а где здесь цитрамон купить?... обычно в другой мир уходят когда нет привязки к своему... и вообще, где принцы, эльфы и драконы которые влюбятся в меня, а я их всех спасу.... Неожиданно она замерла... Какая-то мысль задела ее сердце, отчего оно забилось быстрее. Пропали вялость, безразличие. Взгляд стал осмысленным. Она подскочила с места и лихорадочно начала шагать - три шага влево, три шага вправо. Мозг, встряхнувшись, начал выдавать информацию - все прочитанные рассказы про попаданцев вспоминались как по заказу.

0
528
127
Я должна вернуться (СИ)

Читать книгу "Я должна вернуться (СИ)"




3 глава

Нарис быстро обошел весь каменный круг. Никого. Он начал звать девушку. Безответно. Некоторое время он разглядывал сам Колдул, но вступить в него не решился. Ясно ведь что девушки там нет. Глубоко разочарованный он подошел к мешку и опустился рядом с ним прямо на траву. О Килах, что же она будет делать в этом мире, где она никого и ничего не знает. Если она не вернулась в свой мир, что вряд ли — активность Колдула уже прошла, то она без средств к существованию и без знания местного языка и нравов, легко попадет в беду. Он уже начал представлять всевозможные ужасы, когда услышал хруст ветки. Он поднял голову и увидел девушку, которая вышла из зарослей и направилась к нему.

Эллина видела, какой невероятно светлой улыбкой озарилось его лицо, и подумала — этот возможно и не продаст работорговцам. Парень не знал, что все то время он носился здесь, она сидела на дереве, замаскировавшись большими лопухами, и внимательно наблюдала за ним. Отчаяние, разочарование, беспокойство… Это давало надежду, что это не очень плохой человек. А когда он уселся на траву, он оказался напротив нее. Внимательно его разглядывая, хоть и из далека, она все же вспомнила кого он ей напоминал. В их селе жила тетя Даша. У нее было такое же лицо — открытое, честное, доброе. С затеплившейся надеждой, что абориген окажется таким же как и тетя Даша (все знали, что она никому и никогда не отказывала в помощи), она тихонько слезла с дерева. Когда под ногой хрустнула ветка, парень посмотрел в ее сторону. Радость, написанная на его лице, поставила точку в ее подозреньях. Вряд ли готовят гадость с такими добрыми глазами.

— Привет — сказала она, не совсем понимая как им объясняться.

Он начал что-то говорить, часто употребляя слово «сува». Эллина покачала головой. Парень хлопнул себя по лбу и начал разматывать у себя на запястье ремешок, на котором висел какой-то кулон. Потом достал из «рюкзака» нож. И надо сказать, что тут Эллина немного струхнула. Но убегать, пока не стала. Началась новая серия сурдоперевода, из которой она сделала вывод, что ей нужно проколоть палец ножом и накапать на то, что она назвала кулоном, свою кровь и надеть на шею. Подозрения тут же вернулись. Если здесь есть магия, то это вполне себе может оказаться рабским ошейником. Не глядя на протягиваемые предметы, она пытливо разглядывала его лицо. Так и не найдя страшные приметы, она тяжело вздохнула и взяв у него кулон на ремешке, ушла присесть на камень. Абориген что-то бормотал и показывал на нож. Но Эллина покачав головой, полезла в сумку у себя на плече. Достав оттуда небольшую коробочку, вытащила иголку. Аккуратно проколов палец, она сжала его так, что набухла капля крови. Нарис удовлетворенно кивнул и показал три пальца. Амулет был сделан в виде каменного в крапинку эллипсоида и разбирался на две части. Подставив половинку амулета, он дождался нужного количества крови, потом прикрыл второй и сжал их. По месту соединения пробежали искры. Потом он засветился розоватым свечением и потух. «Значит все-таки магия» — подумала Эллина и забрав у Нариса, то что она назвала перепелиным яйцом, глубоко вздохнув, как перед погружением, надела себе на шею… Все что она почувствовала это тепло от амулета и больше ничего. Эллина продолжала анализировать свои ощущения, когда абориген заговорил:

— Я надеюсь, что он все-таки будет работать, и его не надо будет переделывать — ошарашил он ее.

— Я т-тебя п-понимаю — заикаясь от удивления, произнесла она. Он снова улыбнулся своей невероятной улыбкой:

— Для этого он и сделан.

Некоторое время они смотрели друг на друга без слов. Никто из них не знал, что нужно говорить в такой ситуации.

— Меня зовут Нарис — спохватившись, произнес он.

— Я Эллина — произнесла она.

— Ты ведь из другого мира да? — полуутвердительно спросил он. А глазах — детский восторг.

— Получается что да — со вздохом согласилась Эллина. И тут она заметила, что происходит что-то странное.

— Ты знаешь, я говорю не так как думаю, — решила озадачить собеседника Эллина — то есть…ну, эээ… в общем это не так должно произносится, а…эээ… — окончательно запутавшись, она замолчала.

— Все нормально — успокаивающе произнес он — это действие амулета. Все что ты хочешь сказать, он переводит на ристаларский, а все что говорю я — переводит на ваш…эм… какой у вас там язык?

— Русский — машинально ответила она. — То есть, думаю на своем языке, а проговариваю слова на вашем? — уточнила Эллина, хотя уже поняла, что так оно и есть.

— Да. Именно так работают амулеты-переводчики. А ваши амулеты как действуют? — с нескрываемым любопытством уставились на него голубые глаза.

— У нас нет амулетов, так как у нас нет магии — развела руки Эллина, а сама с изумлением продолжала прислушиваться к себе.

— Как нет магии? — глаза уже уставились шокировано.

— Так. Нет. Вообще. У нас все больше техника.

Эллина продолжала с удивлением участвовать в процессе перевода. Это был очень странный процесс. Когда она собиралась что-либо сказать, то в мозгу формировалась фраза, которую она собиралась произнести. Но губы произносили, а уши слышали что-то незнакомое ей. Но при этом ей было ясно, что говорит она именно, то, что задумала. А вот с Нарисом происходило по-другому. Как будто смотришь иностранный фильм с переводом. Голос персонажа слышен тише, чем голос актера, который его озвучивает. В данном случае это был один и тот же голос. Поскольку иностранных фильмов с переводом она насмотрелась, это можно было назвать привычным. Привыкать нужно было к тому, что ОНА говорит и слышит незнакомые ей слова. Ничего, привыкнем. Ведь это лучше чем вообще ничего не понимать и начинать учить язык с нуля. Когда еще она смогла бы объясниться? А так, ну подумаешь, губы бормочут незнамо что. Главное ее понимают.

Нарис догадывался, что девушка пытается разобраться с происходящим, но не знал чем помочь. Оставив на потом вопросы о ее мире, вытащил из своей котомки припасы и обед…можно даже сказать ужин. Вынув из своего мешка одеяло, свернул на траве рулоном.

— Эллина, ты, наверное, голодна — сказал он и, взяв за руку, послушно поднявшуюся девушку отвел и посадил на импровизированную скамейку. Он размотал чистую тряпицу, которой было накрыто «блюдо». Эллина почувствовала невероятно аппетитный запах, и жутко заурчавший живот напомнил, насколько она голодна. В момент забыв все вопросы, которые собиралась задать, забыв об отчаянии, о трудностях «перевода» она схватила протягиваемую чашку и деревянную ложку и не теряя времени начала есть. Это было неудивительно. Если вспомнить все события, то получалось, что в последний раз она ела вчера. Это были кофе с маленькой пироженкой. Было это около четырех вечера. Потом она час добиралась до родного села. А уже потом попала сюда. Когда же она очнулась, было утро, не самое раннее. После сценки «встреча с попаданкой» и всей беготни с заламыванием рук время перевалило за полдень. А после «догонялок» и ритуалов с амулетом день и вовсе пошел на спад. Получалось, что Эллина не ела целые сутки. Поэтому неудивительно, что «м-м-м» это все что слышал от нее Нарис следующие десять минут. Он с улыбкой смотрел на уплетающую за обе щеки девушки.

Когда первый голод был утолен, Эллина запоздало подумала, что в еде могло быть подмешано что-нибудь, а она, даже не задумываясь, набросилась и съела. Кроме того она даже не спросила из чего это сделано. Хотя было похоже на курицу со специями и какие-то овощи.

— Из чего это приготовлено? — спросила она, продолжая есть с уже меньшей скоростью

— Это тувра — ответил Нарис. «Тувра» она расслышала, но это ей ничего не дало.

— А как выглядит тув-ра? — по слогам произнесла незнакомое слово Эллина.

— Ну…это домашняя птица — подумав немного, ответил Нарис обрадовав Эллину.

— Вкууснооо — протянула она со смаком. Целитель согласно кивнул.

— Ой, а как же ты? Ты, наверно тоже голоден? — вспомнила про хорошие манеры.

— Я поел в таверне — покачав головой, ответил целитель. — Кота — сказал он, протянув ей бутыль.

— А что это? — решила не повторять прежней ошибки Эллина. Тут все незнакомое. Надо быть осторожнее.

— Это напиток. Его готовят на травах, а потом добавляют кусочки фруктов.

— Ну ладно…попробую — решилась Эллина.

Напиток был необычным, но очень вкусным. Она думала, что это что-то вроде компота… Кота была лучше. Сочетание вкуса трав и фруктов был таким, что пилась она легко и хорошо утоляла жажду. А аромат был мягкий и ненавязчивый. Кусочки фруктов были очень мелкими и совсем не мешали. Поскольку стакана не было, потягивала прямо из бутылки. «Уммм, как вкусно. Надеюсь, она не понижает давление. Иначе мне придется отказаться от нее». Разобравшись с напитком, она переключилась на опустошенную чашку, которую держала в руках. Она была сделана из необычного материала. Как будто пробка. Поверхность нежная, словно из замши.

— Из чего сделана чашка? — спросила Эллина, понимая, что сама не разберется.

— Это скорлупа ореха Хок — сказал Нарис, забирая у нее чашку — она необычна тем, что никогда не переворачивается. Смотри — плеснув в скорлупку воду из фляжки, он перевернул ее и прижал к земле. А когда отпустил «чашка» быстро перевернулась. А количество воды не изменилось.

— Ух ты, магия — изумилась Эллина, снова взяв чашку в руки.

— Как раз магии в ней и нет. Никто не знает, почему так происходит. Это обычный орех. Пока весит на дереве, пока внутри ядро — он обычный. Но стоит его очистить изнутри и у него сразу же появляется это свойство. Потихоньку из скорлупы вылить получается, а опрокинуть нет, поэтому ее берут в походы. Но на магию его проверяли. Нету там магии.

— Ясно — отрешенно-задумчиво протянула девушка.

Скачать книгу "Я должна вернуться (СИ)" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Любовная фантастика » Я должна вернуться (СИ)
Внимание