Пейтон 313

Донна МакДональд
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Самый эпичный провал в ее научной карьере? Она влюбилась в киборга, которого помогла создать.

0
341
64
Пейтон 313

Читать книгу "Пейтон 313"




— Перестань, Брэд. Нет необходимости причинять боль этим мужчинам. Они не могут выбраться из клеток, чтобы причинить кому-либо вред.

Кира встала перед клеткой Кинга, чтобы Брэд не мог выстрелить во второй раз, не попав в нее. Что-то подсказывало ей, что для него это будет последним средством. По ее вине кибернетические щиты Кинга не активировались. Потому что пока они работали, потребовалось три выстрела, чтобы сбить его с ног.

— Тебе больше не нужно ничего делать, чтобы кому-то навредить. Просто скажи мне, чего ты хочешь, Брэд. Мое внимание полностью приковано к тебе, — приказала Кира.

— Хорошо. Могу я теперь звать тебя Кира? Как давно мы знаем друг друга? Прошло… сколько? Думаю, лет семь-восемь. Но за все прошедшее время я не забыл ни единого момента того, каково было быть с тобой. Было мило со стороны Джексона пригласить меня на свою секс-вечеринку с Кирой, но еще приятнее, что два советника пропустили меня первым.

Кира приложила руку к животу. Ей хотелось вырвать… сразу после того, как она закричала. Она трясла головой пытаясь возразить, и казалось, не могла себя остановить.

— Ты… ты был одним из мужчин, которых привел ко мне Джексон?

Брэд улыбнулся.

— Ну, не раскисай так… Кира.

Ее голова не переставала трястись.

— Мне завязали глаза. Должен был быть только один из вас… нет… не три. Я не знала, кто и не хотела знать. После того, как ты закончил… это должно было остановиться. Но Джексон не позволил этому остановиться. Он позволял другим делать все, что они хотели. Они делали вещи, на которые я никогда не соглашалась.

— Я знаю. Я стоял рядом и наблюдал. Это было так не круто с его стороны, поэтому я запрограммировал его кибержену, его убить. Теперь она сидит и смотрит в окно целыми днями, ожидая, что я приду за ней и удалю проводку, как я и обещал. Но у меня не было времени позаботиться об этом маленьком незавершенном деле. С тех пор, как ты купила БоргМана, я был занят, занят, занят.

Взгляд Киры скользнул от Брэда к Пейтону, который все еще не двигался.

— А теперь скажи мне правду, действительно ли этот мужчина стоил тех восьми миллионов, которые ты потратила на то, чтобы с ним переспать? Да ладно… тебе не кажется, что это слишком много для шлюхи? Глория например… она была свободна. Я просто подцепил ее в кафе кампуса и тайком протащил прямо в кресло, ожидавшее ее в «Нортон». Вуаля… сделанная на заказ горячая подруга в двенадцать простых шагов. Я даже сделал для нее свой собственный файл-создателя. Разве ты не гордишься мной? Никто этого не делал, кроме тебя и Джексона. Однажды мы с ним мило побеседовали о том, что там было. Под воздействием наркотиков, он говорил лучше, чем Неро.

Кира теперь смотрела на женщину рядом с Брэдом, в ужасе глядя на то, что сделал молодой ученый. Что, если бы в мире были другие ученые, такие как Брэд, которые клонировали код создателя? Она не могла позволить этому случиться. Не могла.

— Она… она совершенно невероятна, Брэд. И ты… создание собственного файла создателя… ну, это тоже удивительно. Неро всегда говорил, что ты самый умный человек, которого он когда-либо встречал рядом со мной. Всю мою жизнь Джексон не хотел, чтобы кто-нибудь знал, насколько я умна. Я польщена, что ты хотя бы признал мой талант.

Брэд рассмеялся.

— Ненавижу говорить плохо о мертвых, но Джексон Ченнинг был полным придурком. Благодаря твоему интеллекту мы с тобой идеально подходим для того, чтобы стать влиятельной парой. Теперь используй этот удивительный ум и представь себе целый мир, полный Глорий… или черт… Бенов… мы можем сделать Бенов тоже. Можешь себе представить, сколько люди заплатят за нестандартного компаньона, который делает все, что они хотят? [прим. пер. Бен — говорящий пес из игры «Говорящий Том»].

— Разве кибермужья и жены уже не являются компаньонами для своих супругов? — спросила Кира, надеясь, что вопросы заставят Брэда говорить, пока Пейтон не придет в себя.

— Видишь? Это то, что я имею в виду. Ты никогда не упустишь важные детали. Да, программа с постоянным кодом уже частично это делает, но, как видишь, Глория намного безопаснее. Она никогда не была солдатом, и у нее нет этих отвратительных и опасных протезов, которые при неправильном использовании могут привести к мировому кризису. Глория обычная женщина с некоторыми действительно замечательными новыми чертами. Проводка контроллера заставляет ее хорошо себя вести и следовать своему индивидуальному программированию без каких-либо недостатков. Я даже придумал, как не дать ей говорить. Довольно удивительно, не правда ли?

— А как насчет гормональных всплесков, которые вызывают отклонения у женщин? — спросила Кира.

Брэд рассмеялся и улыбнулся.

— И снова этот великий ум работает. Ты всегда знаешь, какие вопросы задать. Ответ… я не знаю. Пока никаких признаков проблем не увидел. Конечно, я обещал снова включить ее голос, если она будет себя хорошо вести, так что, возможно, секрет в том, что я мотивировал ее человеческую сторону, давая надежду, — сказал Брэд, обдумывая ответ.

Кира посмотрела на женщину. Что-то было не так. Женщина не реагировала на ее визуальную оценку. Как будто специально игнорировала.

— Могу я посмотреть на Глорию вблизи?

Брэд просиял в ответ на эту просьбу.

— Отлично. Проверь ее.

По его ободряющему кивку Кира подошла ближе. Она изучала женщину, которую он назвал Глорией, в то время как взгляд женщины был прикован к какой-то точке в другом конце комнаты. Кира подняла одну из рук женщины и обнаружила, что ее пальцы слегка согнуты. Когда она расправила их под своими, крошечный круглый предмет выкатился ей на ладонь. Ее глаза расширились, когда глаза женщины вспыхнули. Кира сжала пальцы и сунула руку с предметом в карман своего халата. Похоже, Джексон был не единственным, кто недооценивал способность человеческого разума преодолевать кибернетическое программирование.

Понимание этого и надежда, выпрямили ее спину, когда она снова посмотрела на Брэда своим самым серьезным взглядом. Он стоял перед клеткой, принадлежащей Маркусу, который все еще не смотрел ни на нее, ни на остальных. Но то, о чем она думала, по крайней мере, давало им всем шанс.

Она медленно подошла к Брэду, но остановилась, чтобы не подойти слишком близко.

— Признаюсь… я впечатлена… нет, заинтригована. Я хочу узнать больше о том, как ты создал Глорию. Но сначала… ты прав, я должна тебя поблагодарить.

Брэд улыбнулся.

— За то, что предоставил тебе возможность всей жизни? Не стоит благодарности, Кира.

Кира покачала головой.

— Нет. Может быть, и за это, но в основном за то, что Джексон навсегда исчез из моей жизни. Если ты остался, значит, знал, что ты единственный порядочный человек, которого он привел ко мне в тот вечер. Другие… я до сих пор не могу заставить себя говорить о том, что они сделали со мной. Это заставило меня очень долго ненавидеть прикосновения.

Брэд опустил пушку, пока она не уперлась в пол.

— Мне жаль, что ты вышла замуж за такого дерьмового человека. И пожалуйста. К тому времени, когда он сыграл в ящик, мозг Джексона полностью исчез. Ты была взяткой, которую он использовал на советниках, чтобы получить финансирование. Больше его не проверяли и одобрили программу «кибержена»… и все из-за секс-вечеринки с Кирой. Я никогда не считал это справедливым. Это должно было быть твоей программой и твоим финансированием. Ты тот, кто это заслужил.

Кира сглотнула и приказала себе не блевать, услышав, что она снова виновата в еще большем злоупотреблении киборгами.

— Могу я… можно мне тебя обнять? Я только что поняла, что ни разу даже не обняла тебя за все время, что мы знаем друг друга. — Пока Брэд смотрел, она подошла чуть ближе, но остановилась и снова посмотрела в пол. — Я нервничаю… это не легко для меня. Ты меня немного пугаешь этой импульсной пушкой в твоей руке.

Когда он протянул руку и схватил ее за куртку, чтобы притянуть к себе, Кира использовала всю свою силу, чтобы сильно прижать Брэда к прутьям клетки. Оружие упало как раз в тот момент, когда она закричала.

— Маркус, быстро! Хватай его!

Руки, просунувшиеся сквозь прутья, сомкнулись вокруг рук Брэда, словно тиски.

— Спасибо, — сказала Кира, почти задыхаясь от страха, и оттолкнула Брэда. Ее трясло, когда она подбежала к консоли и нажала команду открыть все клетки. — Насколько я понимаю, вы все прошли свои психические тесты. Потому, что теперь у меня есть новое определение сумасшествия.

— Но Кира… как ты могла так со мной поступить? Я думал, что мы наконец… ты знаешь… единомышленники, — заявил Брэд.

Его искреннее замешательство заставило Киру снова встать перед ним. Эрик появился рядом с ней, но это ее не остановило.

— Может быть, ты мог бы возразить, что я сама согласилась быть с тобой той ночью, но теперь я знаю, что ты мог помешать тем двум другим мужчинам сделать то, что они сделали со мной. Джексон тоже мог. Но вы оба ничего не сделали. Я могу только догадываться, что ты сделал с бедняжкой… Глорией… или как там ее настоящее имя. Но знаешь что, Бред? Ты ошибаешься насчет киборгов. Их человеческая сторона всегда найдет способ заявить о себе. Я пыталась сказать об этом Джексону. Он никогда мне не верил. И посмотри, что отдало мне твое творение, когда ты нас познакомил.

Кира протянула руку с переключателем, блестевшим на ее ладони. Затем, снова сжав руку, она взмахнула сжатым кулаком и ударила Брэда так сильно, как только смогла. В ней было так много адреналина, что она не чувствовала ничего, кроме легкого покалывания в костяшках пальцев.

Взгляд Брэда, ошеломленного ее насилием, переместился на женщину, все еще стоявшую на другом конце комнаты. Он открыл рот, но Кира прикрыла его рукой, которой его не била. Другую она снова сжала в кулак и подняла так, чтобы Брэд мог ее видеть.

— О нет, ты больше ничего не сделаешь, подлый ублюдок. Если ты скажешь что-нибудь, хоть что-нибудь, я оторву тебе яйца и позволю Глории делать с ними все, что она захочет. Эрик, в ящике стола под консолью есть широкая лента. Возьми ее, чтобы мы были уверены в том, что этот парень не произнесет ни слова.

— Черт, док. Ты можешь быть страшной стервой ученой, когда захочешь. Надеюсь, ты никогда на меня не разозлишься, — заявил Эрик, изо всех сил пытаясь выполнить то, о чем она попросила.

Кира фыркнула на его поддразнивания.

— Ударить Брэда — это ерунда. Ты не представляешь, какой я могу быть страшной. Есть веская причина, по которой Пейтон назвал меня доктором Франкенштейном. — Наверное, ей не следовало признаваться в подобном перед своими только что освобожденными пленниками, но в гневе, она позволила правде выскользнуть наружу. Ее разум уже планировал, что сделать с Брэдом, и это ее нисколько не беспокоило.

Все еще наслаждаясь приливом адреналина от удара Брэда, Кира окинула взглядом комнату. Все киборги внимательно за ней наблюдали, но их ухмыляющиеся взгляды не поколебали ее решимости. Наконец-то она поняла, что нужно делать, и Пейтон был прав. Взрыв «Нортон» не был ответом. Когда по миру бродили такие сумасшедшие, как Брэд, она определенно была нужна киборгам живой.

Скачать книгу "Пейтон 313" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание