Пейтон 313

Донна МакДональд
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Самый эпичный провал в ее научной карьере? Она влюбилась в киборга, которого помогла создать.

0
341
64
Пейтон 313

Читать книгу "Пейтон 313"




***

Кира вошла, нахмурившись, но ей пришлось подавить улыбку, когда Кинг подмигнул, а Эрик послал ей воздушный поцелуй. Отвернувшись от них, она увидела Маркуса, сидящего в операционном кресле, которое они принесли в качестве реквизита. Он лениво щелкал раскладным ножом, который получил от источника, о котором Кира сразу решила, что ей не нужно знать. Она все еще беспокоилась о Маркусе… теперь еще больше, когда он узнал, что его жена снова вышла замуж. Получив эту новость, мужчина просто немного больше погрузился в себя. Она кивнула, испытав облегчение, когда Маркус кивнул ей в ответ.

— Маркус, как там сегодня Глория?

— Раздражительна, но создает проблемы, не больше чем обычно, — сообщил он.

— Хорошо. Спасибо, что следишь за ней. Думаю, я приближаюсь к тому, чтобы понять, как заставить ее голос снова работать. Я удалила всю проводку вызывающую боль, которую смогла найти. Источник боли, которую она испытывает при каждой попытке, до сих пор остается загадкой, но в конце концов я ее разгадаю.

Когда она отвернулась от Маркуса, один из их заложников с завязанными глазами начал словесную атаку.

— Я узнаю ваш голос, доктор Уинтерс. Я не знаю, почему вы привели нас сюда, но я могу обещать вам, что это прискорбное поведение не останется безнаказанным.

Кира совсем не сожалела о том, что команда огневой поддержки Пейтона похитила советников из их домов. Их жены все еще крепко спали после взрыва усыпляющего газа, избавляя их от возможности увидеть, как их мужей похищают. Оба мужчины были все еще в своих пижамах, но позже она отправит их домой нормально одетыми. В настоящее время на каждом запястье у них были удерживающие устройства, и они были связаны веревками, которые становились все туже с каждым движением, которое они делали, пытаясь сбежать.

Удивительно, но на этот раз Кира не почувствовала абсолютно никакого сострадания к затруднительному положению своих пленников. Вместо этого она смаковала свою временную месть.

Эрик указал на ткань, закрывающую их глаза, и Кира кивнула. Эрик открыл глаза советника Оуэнса, а Кинг — советника Ли. Она на мгновение вздрогнула, изучая знакомые по работе лица, которые ей теперь предстояло рассмотреть по-новому. Джексон позволил этим мужчинам делать с ее телом невероятно ужасные вещи. К счастью, в эти дни ее мысли занимали исключительно занятия любовью с Пейтоном. Сейчас, память о той ужасной ночи казалась ей сюрреалистичной.

Позади нее она услышала, как Пейтон прочистил горло… на самом деле несколько раз… прежде чем заговорить.

— Ну что, док? Ты наверняка решаешь, что делать с этими гребаными мудаками… я имею в виду… плохими парнями.

Кира проигнорировала его драматическую уловку и остановила себя, постаравшись не улыбнуться. Точно. Если бы злобные советники сломали ей ноги, она бы просто разозлилась на них. Так, что она не позволит тому, что с ней сделали, помешать ее планам. Вместо этого она воспользуется этим знанием, чтобы получить то, что хочет, или сделает с советниками то же, что сделала с Брэдом. Может быть, ей следовало беспокоиться о том, почему кибернетическая трансформация жадного до власти техника не стоила ей ни минуты сна. Может быть, отсутствие у нее совести означало, что она еще не была одним из хороших парней, независимо от того, что думал Пейтон. У нее определенно были планы, такие же большие и грандиозные, как все, что Джексон или Брэд задумали в своих больных головах. Единственная разница заключалась в ее намерениях. Это была тонкая грань, но она больше не боялась ее пересечь.

— Сейчас не время для глупых шуток о кроликах, капитан Эллиот. Мы невежливы с нашими несговорчивыми гостями.

Она не повернулась, чтобы посмотреть на Пейтона, но знала, о чем он на самом деле спрашивал. И дело было не в том, что она мало смотрела мультики. Он хотел знать, хватит ли ей мужества на возмездие, о котором они говорили. Что ж, они все скоро узнают.

— Здравствуйте, советник Оуэнс… и вы тоже, советник Ли. Простите, что так пристально на вас смотрю. Просто на этот раз я наслаждаюсь видом вас двоих с завязанными глазами и в моей власти, а не наоборот. Или вы собираетесь притвориться, что не помните, как мне завязывали глаза, когда каждый из вас по очереди изнасиловал меня очень унизительным образом?

Даже после того, как она увидела правду в их взглядах, Кира обнаружила, что сказать это вслух было гораздо проще, чем она себе представляла. Может быть, это было потому, что она видела, что связанные советники были бесхребетными и одержимыми страхом людьми. Они определенно были из тех, которые не пачкают рук, творя собственное зло. Нет, они были из тех, кто платил за это таким людям, как Джексон. Ее это устраивало… и она планировала, что они будут продолжать платить.

— Перейду сразу к делу. Я намерена восстановить остальных киберсолдат, как у меня получилось с капитаном Эллиотом и его людьми, но мне нужно, чтобы вы двое помогли мне сделать это в гораздо большем масштабе. Если вы не сделаете этого как сговорчивые люди, я превращу вас обоих в уступчивых киборгов, которые никогда не будут жаловаться, выполняя то, о чем я прошу. Но не волнуйтесь, советники. Только первые пять часов операций по изменению на самом деле болезненны, впрочем, я уверена, что вы видели демонстрационные фильмы об этом процессе.

— Кто-нибудь остановит вас, доктор Уинтерс. Мы знаем, что вы не самый умный киберученый в мире. Это уже доказано, — заявил канцлер Оуэнс.

Кира старалась не улыбнуться, когда Эрик ударил Оуэнса по затылку и приказал говорить с ней вежливее.

— Поскольку вы настаиваете на том, чтобы притворяться, что у меня проблемы с реальностью, давайте рассмотрим некоторые факты. Вы обменяли нападение на меня на сокрытие безумия Джексона и финансирование программы «кибержена». Так что, если я злая сука из-за того, что когда-то была вашей жертвой, что я должна думать о вас двоих из-за того, что вы со мной сделали… не говоря уже об остальном мире? Зло порождает все большее и большее зло, и ваше зло вот-вот обратится против вас. Пришло время либо заплатить цену за свои грехи, либо стать их жертвой. Это называется справедливым возмездием.

— Мы предлагали вам деньги за продолжение работы, но вы нам отказали. Чего еще вы хотите, доктор Уинтерс? Вы хотите от нас извинений? Если это так, мы сожалеем о наших действиях и вреде, который они вам причинили. Скажите ей, Оуэнс. Скажите ей, что вы тоже сожалеете. Сделайте это сейчас, — приказал советник Ли.

— Но советник Оуэнс не сожалеет, не так ли, советник? Даже сейчас советник Оуэнс думает, что найдет способ восстановить контроль над ситуацией. Но ни один из вас не сможет этого сделать, потому что… давайте просто скажем это вслух… вы оба настоящие плохие парни, и все знают, что в конце концов они никогда не выиграют.

— Плохие парни? Мы не плохие парни, — возразил советник Ли. — Возможно, мы допустили некоторые ошибки, но мы не злые.

Кира фыркнула и покачала головой.

— Вам обоим повезло, что я рациональный человек с более высокими целями, чем зарабатывание денег. Если бы отмщение за то, что вы со мной сделали, было всем, что мне нужно для счастья, я бы уже воспользовалась раскладным ножом Маркуса, чтобы отрезать ваши мужские части, и смеялась бы в то время как вы возвращались домой к своим женам без них. Но у меня есть более высокие цели, и такое удовлетворение будет временным. Кроме того… я уже удовлетворила свою жажду мести, когда сделала киборга из первого парня, которого Джексон пустил ко мне в тот вечер.

— Месть? — спросил советник Ли.

— Перестаньте хныкать, Ли. Она блефует, — заявил советник Оуэнс.

— Блеф? — Кира повторила слово. Пейтон был прав в том, что они не собирались подчиняться, если у них не было для этого большой мотивации. — Уверяю вас, я понятия не имею как блефовать. Как насчет того, чтобы показать вам образец моей последней кибернетической работы? Вам действительно нужно увидеть, как я справляюсь с плохими парнями, которые не принимают слова «нет» в качестве ответа на свои коварные планы. Это преобразование было определенно достойным применением моих навыков, и я избавила мир от еще одного злого безумного ученого, вызывающего хаос. Личная месть, которую я получила в процессе, была просто бонусом.

Кира постучала по своему переговорному устройству.

— Привет, Винсент. Пришли Брэда.

Через несколько мгновений в дверь скованной походкой вошел Брэд. Он настороженно посмотрел на всех в комнате, включая связанных пленников, но в конце концов уважительно кивнул Кире.

— Вам что-то от меня нужно, доктор Уинтерс?

Кира кивнула в ответ.

— Да, Брэд. Мне нужно, чтобы ты рассказал советнику Оуэнсу и советнику Ли, как я справилась с твоими сумасшедшими планами меня шантажировать, чтобы я использовала свои навыки в кибернетике, и помогла тебе создавать индивидуально настраиваемых роботов из обычных людей.

— Не могли бы вы перефразировать вопрос, доктор Уинтерс? Мой нынешний процессор не в состоянии понять ваши метафоры.

— Конечно. Прости, Брэд. Но ты знаешь, почему я не могла дать тебе процессор получше. Я должна была дать тебе тот, что твой удивительный мозг с меньшей вероятностью разрушит, когда человеческий разум начнет освобождаться от программирования.

— Да. Я полностью понимаю, доктор Уинтерс. Все предположения о том, что человеческий разум не в состоянии победить кибернетические мозговые имплантаты, оказались ложными. Вы были правы в этом в своей теории. Многие киборги уже самостоятельно строят органические синапсы.

— Да. Я была права в этом, не так ли? Даже сейчас многие киборги строят органические обходные пути, которые позволяют им игнорировать большую часть своей программы, в частности отказоустойчивые устройства, удерживающие их в повиновении.

Кира взглянула на мужчин, которые сейчас в шоке смотрели на Брэда.

— И как проходит твое психическое заболевание, Брэд? Ты все еще такой же злой, как и на прошлой неделе? О, подожди… отложи эти вопросы. Я забыла. Твой процессор не понимает. Просто сообщи нам свой статус и расскажи о своей текущей работе, — приказала Кира.

— Как пожелаете, доктор Уинтерс. Мое психическое заболевание сейчас ограничено на 97,3 %. Я никому не желаю зла. По вашему выбору я был запрограммирован помогать вам в исследованиях, чтобы мой день был продуктивным. Мое текущее задание найти всю информацию, связанную с советниками Оуэнсом и Ли. Это включает в себя местонахождение всех членов семьи, все финансовые активы и любые связи с гнусной деятельностью, которая не входит в их должностные обязанности в ОКН. Я составлял список с тех пор, как вы попросили меня начать три дня назад. Работа будет закончена сегодня. Мне отправить информацию на ваш портативный компьютер?

— Да, Брэд. Большое спасибо. У меня есть к тебе еще один крошечный вопрос.

Кира подошла к тому месту, где стоял Брэд, и обошла его один раз, пока советники смотрели и недоумевали, что она делает. Она позволила им молча волноваться целую минуту. Брэд все время смотрел прямо перед собой.

— Ты счастлив, Брэд?

— Я не понимаю вопроса, доктор Уинтерс. Не могли бы вы перефразировать?

Скачать книгу "Пейтон 313" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание