Госпожа "Нет" - 2. Любовь без ошибок

Татьяна Ковалева
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: …В далекой-далекой галактике
Он могущественный император Альвиона, и любовь не может входить в его планы. Тем более, любовь к бывшему межмировому адвокату, женщине разведенной.
Но судьба как-то с насмешкой отнеслась к долгу монарха. И если рядом любимая женщина, которая никогда не станет твоей… Как поступить?
Эмбер Дарра лучше всех знает, на ком должен жениться император. И на ком не должен. И как быть ей, когда в сердце просыпается чувство, которого не должно быть?

0
785
47
Госпожа "Нет" - 2. Любовь без ошибок

Читать книгу "Госпожа "Нет" - 2. Любовь без ошибок"




Глава 5

Как Эдвард и говорил, они оказались в спальне. Вышли из такого же шкафа,по всей видимости, предок императора не слишком отличался воображением, или просто не считал нужным оригинальничать.

- Переодеваться будешь? - поинтересовался Джон у друга, тот мотнул головой:

- Потом. Время сейчас дорого.

Полковник кивнул.

- Почему бы вам просто не заявить о своем прибытии? - Эмбер наконец решилась задать этот вопрос. - Тогда не пришлось бы устраивать эту игру в шпионов.

- потому что авария - не случайность и мне очень хочется посмотреть на лица тех, кто сейчас находится во дворце.

- Думаете, заговорщики себя выдадут?

- Как верно заметила ваша дочь, мои подданные не слишком хорошо играют в карты. Селл, блокируй связь в радиусе одной мили.

- Сделано!

Эдвард вышел и, уже не таясь, направился к гостиной. Он не стал оборачиваться, но знал, что Эмбер Дарра следует за ним. Он стиснул зубы, пытаясь сохранить трезвость ума. Удивительное дело, но эта хрупкая блондинка вызывала в нем нешуточные страсти. Особенно если вспомнить, что сейчас на ней нет белья…

Он запнулся и едва не упал, выпрямился, бросив из-за плеча на виновницу его бушующих гормонов.

“Закрой глаза и думай об Альвионе!” - мысленно приказал император самому себе. Помогло мало. Выдохнув, он продолжил свой путь.

- Стой! - стражник, несший караул у дверей попытался преградить путь, его напарник внимательно взглянул на императора и выпучил глаза: - В-ваше…

- Тихо, - приказал Эдвард, подходя к дверям. - О моем появлении не распространяться. Селл, трансляцию!

Гул голосов между тем стал громче, а потом и вовсе распался на отдельные слова.

С волнением Эмбер вглядывалась в голографическое изображение, выведенное на стену. Принцесса Фелиция замерла у балконной двери и с негодованием взирала на стоящих перед ней мужчин. Алекс заметно не было, но Эмбер знала, что дочь там, за проклятой дверью, которую ей не позволили распахнуть.

- Флаер найден в зоне крушения, тел на нем не обнаружено, - уверенно и даже с каким-то чувством превосходства (непонятным, но ярко выраженным) докладывал какой-то господин в сером костюме.

- Любопытно, почему в моем дворце люди, которых я не знаю? - проворчал Эдвард.

- Можно предположить, что его величество был захвачен. - продолжил господин в сером костюме, даже не догадываясь, что вызвал достаточно бурную реакцию его величества. Но со снисхождением глядя на министров, непозволительно похожих на заквохтавших куриц.

- Это Альянс! - воздевал руки к небу министр юстиции. - О, бедный наш император. А все эта женщина!

- Скорее, Вольные миры, - с тщательно отмеренной горечью в голосе отвечал ему министр иностранных дел.

- И почему ему в голову не приходит, что мы просто-напросто отступили? - возмутился император. - Хорош бы я был, если бы меня было настолько легко захватить.

- Задержать механика, повредившего флайер, к сожалению, не представляется возможным. - Переждав возгласы членов кабинета министров, продолжил человек в сером.

И снова стенания, от которых Эдвард морщился.

- Почему? - прорвался через гвалт спокойный, ледяной голос Фелиции. Сухие глаза, прямая спина, руки за спиной - то ли, чтобы не показывать, что они дрожат, то ли чтобы не надавать пощечин совету министров в полном составе. А рядом с ней, в точности копируя позу сестры императора, стояла Алекс. Сердце Эмбер пропустило удар. Дочь была бледной, но держалась.

- Он найден мертвым, ваше высочество.

- Хотите сказать, вы его упустили?

- Ваше высочество!..

Министры наперебой принялись уверять, кто о том, что вообще не знали, кто - что все под контролем.

Гвалт моментально достиг апогея. Эмбер представила себе, как внимательно служба безопасности будет отрабатывать эту запись потом, отслеживая не только кто что сказал, но и каким тоном. Какая при этом была поза. Выражение лица. И что-то ей подсказывало, что для кабинета министра ничем хорошим этот кризис не закончится. Хотя и ей стоит забрать дочь и отправиться восвояси. Непонятно куда, но как можно дальше.

- Ваше высочество! - нервные голоса оборвались вдруг, как по команде. И вперед выступил премьер: - Ситуация отчаянная, И требует решительных мер. Дабы как-то купировать кризис и не допустить волнения народа Альвиона, мы вынуждены предложить вам власть.

- Что? - дрогнули побелевшие губы сестры императора.

- Только чтобы избежать волнений. И сохранить империю. Вы должны это сделать. Мы готовы принести присягу.

В этот момент камеры Селл проехались не только по всем, кто стоял у окна, окружая принцессу, но и вообще всех, кто был в гостиной. Эмбер вгляделась в кадры, автоматически отмечая выражения лиц.

Сэр Тоби, отодвинутый в сторону высокопоставленными вельможами, не сводит глаз с Фелиции. У него подрагивают губы, а в глазах - целая буря. Как будто он вот-вот станет обладать любимой женщиной. Снулой рыбой его назвать точно нельзя. Джаспер, наоборот, стоит около дверей с непроницаемым лицом. Он какой-то отстраненный. И получается,что он лучший игрок в покер из всех присутствующих. По нему ничего не прочесть. Кроме, пожалуй, неприязни к секретарю императора. Министры сбились в кучу около Фелиции, кроме, пожалуй, министра здравоохранения и министра транспорта. Те буквально на шаг отошли чуть в сторону - вроде бы и со всеми, а вроде бы и чуть поодаль. Военный министр что-то сказал человеку в сером - они явно были знакомы.

На секунду камера замерла. Вдовствующая императрица сидела с абсолютно непроницаемым лицом и не сводила взгляда с внучки.

- Вот как? - медленно проговорила Фелиция дрожащим от злости голосом - ей изменила выдержка. - Вы отказываетесь продолжать поиски?

- Разумеется, нет! - вмешался военный министр. - Поиски будут продолжены, но чтобы успокоить народ, мы объявим вас регентом… регенткой…

- Регентшей, - не сдержавшись, подсказала ему Алекс, заслужив один благодарный взгляд и несколько гневных.

- Нет! - Фелиция скрестила руки на груди. - Я отказываюсь участвовать в этом!

- Но ваше высочество…

- Мой брат жив. Он заканчивал военную академию в числе лучших, он был на боевой службе и я не верю, не желаю даже допускать мысли, что он мог… - Она отвернулась и снова посмотрела в окно. - Продолжайте поиски!

- Как вам будет угодно, - подал голос министр иностранных дел, - но позвольте заметить, что долго скрывать исчезновение его величества не представляется возможным. сегодня-завтра это все просочится в прессу.

- Это - угроза? - Фелиция изогнула бровь. - Вы. Угрожаете. Мне?

- Я - нет. Эта ситуация угрожает всем нам. Последствия вашего решения могут оказаться фатальными для всего Альвиона.

- И позвольте поинтересоваться, чем именно? - Эдвард открыл дверь и шагнул внутрь.

В гостиной воцарилась оглушительная тишина, в которой эхо шагов императора прозвучало зловеще.

- Мама! - Алекс опомнилась первой. не скованная условностями, девочка кинулась к Эмбер и повисла на шее. - Мамочка!!!!

Ее крик вывел остальных из оцепенения.

- Нед! - Фелиция прошла к брату, гадая, обнять его или же оттаскать за волосы.

- Ваше величество! - министры окружили императора, сэр Тоби попытался присоединиться, но был бесцеремонно отодвинут вместе с креслом. Первый секретарь попытался встать и едва не упал, не поддержи его один из гвардейцев.

- Мамочка, где вы были? Почему вас не могли найти? Почему вы не связались? - все перекрывал звонкий голос Алекс. - Вас и вправду похитили?

- Я… Мы… - растерялась Эмбер, не зная,что можно говорить, а что говорить нельзя при таком скоплении народа.

- Думаю, мы обсудим это позже,- вмешался император. - В любом случае, госпожа Дарра всего лишь выполняла мои приказы.

- То есть вас никто не похищал? И вы просто не давали о себе знать, потому что… - дочь быстро сложила два плюс два. Под ее пронзительным, требовательным взглядом Эмбер не смогла юлить и только кивнула.

- Вот и прекрасно, - Алекс вырвалась из объятий матери. И рванула к двери, чуть не снеся сэра Тоби вместе с его креслом. Джаспер успел отступить. И даже открыл дверь перед маленькой разъяренной фурией, опасаясь, видимо, за сохранность императорского дворца.

- Алекс! - Эмбер, забыв обо всех и обо всём, кинулась за дочерью.

- Научили бы вы свою девочку вести себя в приличном обществе, - скривился министр юстиции.

- Милорд, - прошипела на него Фелиция, что успела прежде всех. - Смею вам напомнить. что этот ребенок был с нами на протяжении всех этих часов и вел себя достойно. Очень достойно. “В отличие от многих”, - явственно читалось между слов. Лорд Болленброк насупился, но промолчал. впрочем никому до него не было никакого дела.

Эмбер попыталась последовать за дочерью, но ей помешали.

- Подождите, - прошептала Мария-Терезия, едва ощутимо касаясь ее руки. - Чуть позже. Дайте девочке успокоиться.

В мертвой тишине, которая повисле после появления императора и выступления Алекс, она подошла к внуку.

- Ваше величество, - она склонилась в реверансе. - счастлива вас видеть живым и невредимым.

Ее поступок послужил сигналом остальным. Реверанс Фелиции, поклоны… Эдвард смотрел на все это, гадая кто же их присутствующих замешан в заговоре. Разумеется, чуть позже он передаст Джону записи, сделанные Селл, по которым можно будет проанализировать поведение каждого, кто был во дворце, но ему хотелось знать уже сейчас. Чтобы понимать, кто из них - его враг. впрочем, что понимать. Друзей среди кабинета министров у него нет.

Император покосился на сестру. Ну хоть в ней можно быть уверенным. Как бы они не ссорились, слова принцессы, сказанные недавно в этой комнате показывали, что она всецело предана брату. А вот Джаспер… смог бы он? Эдвард внимательно посмотрел на зятя. Заметив это, тот поднял вверх большой палец, показывая, что рад счастливому завершению треволнений. Затем он подошел к жене, наклонился и что-то шепнул. Фелиция согласно кивнула.

Эдвард мотнул головой, отметая крамольные мысли. Нет, Джаспер слишком хорошо знает свою жену и смог бы предугадать ее отказ стать регентом. Бабушка тоже исключается. Остаются министры и… Император еще раз посмотрел на сэра Тоби.

Честно говоря, больше всего ему хотелось, чтобы это оказался именно его секретарь. И он непроизвольно повернулся к Эмбер.

В простой футболке и джинсах, лишенная брони серых костюмов и туфель на каблуках, она казалась настолько хрупкой и беззащитной, настолько юной и желанной, что хотелось выгнать всех, прижать ее к себе - и никогда не отпускать. И как-то не помогали уже мысли о долге перед Альвионом и кабинет министров в полном составе. Но… Она смотрела на него с таким отчаянием и ненавистью, что император понял: не простит. Она никогда не простит ему эту ссору с дочерью.

Он подавил тяжелый вздох, подошел к бабушке, поцеловал ей руку, чуть дрогнувшую - безусловно и Марии-Терезии эти часы дались нелегко. Потом была Фелиция. Странно, но сестра смотрела на него, скорее с одобрением. Как-то он отвык от такого выражения ее лица.

- Сестра, - чуть склонил он голову.

- Брат, - в тон ему ответила принцесса.

Невысказанные слова клятвы повисли в воздухе.

Скачать книгу "Госпожа "Нет" - 2. Любовь без ошибок" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Любовная фантастика » Госпожа "Нет" - 2. Любовь без ошибок
Внимание