Ваше хвостатое высочество. Том 2

Алекс Бутаров
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Однажды в безмятежном Лобисхомском королевстве случились заговор и попытка государственного переворота, в результате чего наследная принцесса попалда в Мир Смерти и чудом спаслась. Да еще и друзей нашла. И с одним из своих друзей вернулась в родной мир. И теперь она должна спасти всех невиновных, кого сможет, и покарать всех виновных, кто не успеет спастись бегством на другую сторону травы. А еще нужно разобраться во времени, собственных чувствах и много-многом другом...

0
245
41
Ваше хвостатое высочество. Том 2

Читать книгу "Ваше хвостатое высочество. Том 2"




Тетя с мажордомом пошли провожать отца в его покои, нам с Васей тоже досталось по провожающему. Вася явно развеселился и прилагал видимые усилия, чтоб не рассмеяться и не нарушить строгий протокол приема столь высокого гостя. Я краем глаза посматривала на него, пытаясь угадать, что именно стало причиной веселья. Хотя… Скорее всего, мое торжественное заселение под крыльцо. Оригинальная версия, прямо скажем, проигрывала той случайной пародии. И проигрывала очень сильно. Так что меня от смеха удерживала лишь необходимость следования все тому же протоколу. Все же красивый дворец у герцогов…

У очередного перекрестка коридоров наша компания разделилась. Отца со всем почтением повели в главные гостевые покои на первом этаже, где они обычно останавливались вместе с мамой, меня на второй - в мои личные, не менявшиеся с моего первого визита в этот дворец в раннем детстве, а Васю – в такие же гостевые покои в другом крыле. Ибо селить рядом незамужнюю наследную принцессу и почти постороннего мужчину неприлично. Забавно, мы с этим почти посторонним с полгода под одной крышей прожили и нестабильный портал прошли… Не говоря уж о том, что он меня и папу спас. Но протокол, опять же, есть протокол. Соблюдать надо. А потом я вспомнила про маму и опять загрустила. Она всегда была такая жизнерадостная… А сейчас папа в их общих покоях остался один… Надо сходить к нему.

Я сбросила рюкзак в угол прихожей и, как была в камуфляжке, прицепив только небольшую гербовую розетку, пошла в главные гостевые покои. Из посещения ничего не вышло. В дверях отцовских покоев меня перехватил слуга и сообщил, что его величество у целителя и до вечера точно не освободится, а лорд Алабай отдельно и особо просил не мешать, ибо работа предстоит очень сложная. Ну, значит, не судьба. Одна радость, в руках лорда Алабая горевать ему некогда будет. Этот величайший знаток магии вообще и целительства в частности из кого угодно душу вытрясет, а потом обратно уложит с соблюдением всех правил. Проверено неоднократно на моей собственной шкуре.

А раз так, то нужно идти обратно в свои покои и приводить себя в порядок. Ванная со всеми положенными маслами делала свое волшебное дело и через полчаса я из вымотанного солдата после марш-броска превратилась в молодую красивую девушку, каковой мне и надлежит быть. Потом я попросила горничную высушить и расчесать мне волосы. Вообще-то, до попадания в мир Васи я преспокойно делала это сама, но потом имела вынужденный перерыв в применении бытовой магии и не хотела ошибиться перед официальным обедом. От помощи горничной в одевании я отказалась, но выбор передо мной стоял наисложнейший. С одной стороны, в моих покоях было несколько десятков подходящих платьев в моих родовых цветах на все случаи жизни. И даже брючные костюмы для верховой езды, хотя у нас и предпочитают женские седла, позволяющие ездить в платье. Но все это как-то не вязалось с моим нынешним мироощущением. После длительных раздумий я вышла в прихожую, где меня поджидала горничная, достала из рюкзака свое красное платье и вручила ей с просьбой почистить и погладить. А сама пошла одевать соответствующий иномирный кружевной комплект. Прямо скажем, горничная, зашедшая через несколько минут с готовым платьем, была шокирована моим ярко красным бельишком. Но воспитание и профессионализм помогли ей сдержаться и подать-таки мне платье. Второй шок при виде работы застежки-молнии чуть не добил ее, но все же не смог сломить. Уважаю профессионалов!

- Найди мне пожалуйста, красные туфли под это платье. – попросила я горничную. Туфли точно были. Пару лет назад на праздники я себе сшила красное платье и под него обзавелась туфлями. К сожалению, неоднократно появляться в одном и том-же платье, если оно не родовых цветов (просто по причине из неудоборазличимости в рамках практически одного фасона, хотя и при большой важности мелких, легко изменяемых деталей), не принято, да и грудь у меня подросла, так что платье отдали кому-то из слуг для дочки, а вот туфли остались.

Горничная, похоже, знала мой гардероб куда лучше меня самой, так что искомые туфли я получила в секунды. На ноги они, к моему глубочайшему облегчению, сели идеально, так что осталось лишь сделать прическу, что я тоже решила возложить на горничную. Вскоре я была готова к выходу.

К столу я вышла, впечатлив всех присутствующих. То, что платье сильно не от мира сего, поняли все. Все же у дворянок вопросы шитья представляют важную часть жизни. При наличии определенных протокольных ограничений мелкие особенности кроя, пошива и украшений приобретают огромное значение. Аиди и Одис взглядами разбирали мое платье просто по ниточке, да и тетя Чау не отставала о них. Даже про еду забыли. Чувствую, будет ближе к вечеру разбор гардероба с анализом каждого стежка…

Наконец, дамы более-менее успокоились и вернулись к основной теме собрания, а конкретно – к еде. На первое подали мой любимый тыквенный суп, который я дома у Васи даже не пыталась готовить – не было и половины необходимых приправ. Особенностью этого супа является не только глубокий и яркий вкус даже в исходном состоянии, но и возможность поиграть приправами, создавая все новые и новые его оттенки. Помнится, изучению этого самого супа мы посвятили несколько месяцев. И не сказать, что узнали все. Профессиональные повара, например, учатся его готовить и подбирать подходящие приправы по несколько лет.

На второе традиционно подали много разных мясных блюд, в том числе мое любимое мясное суфле. Вася принюхивался к нему с неменьшим интересом, чем я сама и, не выдержав, спросил:

- Лика, а это, то суфле, про которое та рассказывала?

- Да, обязательно попробуй! – и чуть не начала его потчевать сама. Мне реально хотелось угостить его самостоятельно. Вот прям с ложечки покормить? Что это со мной? От конфуза меня спас слуга, быстро наполнивший тарелку Васи. Тарелка-то наполнилась, а вот желание собственноручно покормить никуда не делось… И даже усилилось, когда Вася отправил в рот первую ложку суфле. Хочу, чтобы он так на меня реагировал!

- Советую дополнить вот тем салатом. –сбила меня с мысли тетушка, внезапно обратившаяся к Васе и указавшая на блюдо с салатом из зеленницы. На меня она бросила весьма заинтересованный и многообещающий взгляд. Ох, чую я, что мои переживания и пожелания не остались незамеченными и предстоит мне очень и очень интересный разговор. А салат Васю явно заинтересовал. Он попробовал его и в виде самостоятельного блюда и в смеси с суфле.

- Вы абсолютно правы, герцогиня, вкус получается превосходный! – заключил он и незамедлительно поинтересовался.- А что это такое?

Тетушка прочла ему целую лекцию про зеленницу. Которую, между прочим, с удовольствием прочла бы я сама. Добавив практическую составляющую, в частности, изучение зеленниц в природных условиях и совместную готовку блюд из нее. Там же не только салат, но и многое-многое другое. Но лекцию прочесть не дали, а с практикой пока придется повременить.

А потом Вася поинтересовался причинами отсутствия кофе среди представленных бдюд. Тут тетушка опять перехватила у меня инициативу и выдала вторую лекцию, напоследок поинтересовавшись желанием Васи сей напиток получить. К счастью, он не был столь последовательным приверженцем этого напитка, чтобы разорять ни в чем не повинное герцогство. Затем речь зашла о тех овощах, которые растут у Васи дома и совсем не растут у нас. И тут сделанные Васей выводы в отношении неизведанной части нашего Мира (о чем не первое десятилетие идут ожесточенные научные диспуты) так впечатлили тетушку Чау, сто она сделала свои.

- Ваше высочество! Никак не ожидала, что Вы из меню обычного обеда сможете сделать столь далеко идущие выводы. Я впервые подумала, что Вы действительно сможете помочь моему сюзерену.

И вот это заключение тети меня потрясло. Дело в том, что на моей памяти она никогда не ошибалась в подобных суждения. И ее супруг, величайший дипломат нашего королевства Герцог Риджбек Тайганский и мой отец, король Шпиц Лобисхомский, нередко обращались к ней со сложными вопросами и неизбежно получали точнейший анализ и обоснованные выводы и рекомендации.

Что же, значит, все в руках Васиных…

Скачать книгу "Ваше хвостатое высочество. Том 2" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Любовная фантастика » Ваше хвостатое высочество. Том 2
Внимание