Стать Медузой

Эмма Хамм
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Работа в храме Афины должна была уберечь Медузу. Оградить ее от взглядов, потому что ее мать боялась, что такая красота приведет ее к смерти. Вскоре она узнает, что страх был пророчеством. Один взгляд, и Посейдон решил, что она ему нужна. Один взгляд. Одна судьбоносная ночь. И жизнь уже не будет прежней. Афина, злясь на то, что произошло ночью между ее жрицей и братом, не учла то, что Медуза не желала участвовать в этом. Она проклинает Медузу, чтобы ни один мужчина больше не захотел ее. Но Персею плевать, что Медуза — монстр. Не важно, сколько женщин он встречает, он помнит ее. И он поддерживает ее, как друг… пока не получает шанс жениться на принцессе и занять свое место как сын Зевса. Он не остановится теперь ни перед чем, чтобы получить трон. Даже если придется убить друга.

0
347
37
Стать Медузой

Читать книгу "Стать Медузой"




Разве она не должна была услышать их раньше?

Медуза осторожно приблизилась к саду, перебегая от колонны к колонне, чтобы ее не заметили. Она была не самой незаметной, но надеялась, что успеет услышать, о чем они говорили, раньше, чем они увидят ее.

Или хотя бы узнать, кто был в саду Афины поздно ночью. Может, другие жрицы исполняли ритуалы, о которых ей пока нельзя было знать. Может, они вызвали Афину поговорить о великих делах, которые им нужно сделать.

Посреди роз стояла та, кого Медуза хотела увидеть с тех пор, как пришла сюда.

Афина.

Это могла быть только она. Женщина была выше двух метров ростом с широкими плечами и строгим лицом. Ее волосы свободно ниспадали, золотые, как поля пшеницы, которые Медуза покинула. Шлем на ее голове был из золота. Он сиял в свете луны. Сова на ее плече сидела возле острого края меча, пристегнутого к ее спине.

Белая ткань ниспадала с ее плеч вдоль тела водопадом яркого света. Может, ее кожа сияла в свете луны, Медуза не удивилась бы. Она же была богиней.

Это точно была она? Прошло столько времени, и Медуза встретит женщину, которая была так для нее важна?

Медуза чуть не вышла из-за колонны, но заговорил другой голос. Этот был намного ниже, звучал как волны, бьющиеся об берег.

Мужчина шагнул вперед. Его кожа была такой темной, что почти отливала синевой. Его белая борода парила, словно он был под водой. И его глаза были синевой океана.

Посейдон?

Она не слышала, чтобы морской бог покидал свой дом. Почему они были именно тут?

Она опустилась на пол в тенях за колонной и внимательно слушала.

— Послушай, дядя, — прорычала Афина. — Ты не будешь лезть к женщинам, которые живут тут у меня. Я знаю, что в твоей природе утолять свои желания, но мои жрицы живут по особым правилам.

— Понимаю, Афина. Ты говорила мне, и я слушался. Тебе не нужно повторять это снова и снова, — он закатил глаза. — Я не хочу трогать скучных женщин, служащих тебе.

— Тогда не приходи сюда за этим. Я не хочу потом находить твоих щенков, — сова на ее плече встрепенулась от ее злого голоса. Она погладила взъерошенные перья, убирая гнев птицы. — Ты думал, что умно зачать ребенка со смертной.

— А теперь от него больше бед, чем должно быть. Я обещал Зевсу, что найду мальчишку и разберусь. Так и будет, — он низко поклонился. — С твоей помощью, конечно. Ты в долгу. Афина.

— Ты можешь получить только место для остановки. Ты уйдешь, как только с этим разберутся, — она оскалилась, и это впечатляло. — Я слежу за тобой, дядя.

— Да, ты такая страшная. Как головная боль, которая породила тебя из головы твоего отца.

Посейдона не пугала его племянница. Если приглядеться, Медуза видела, что он наслаждался собой.

Может, угрозы боя с другим божеством восхищали его. А Медуза отпрянула от них, надеясь, что ее не заметят.

Но ей не повезло.

Голос Афины пронзил ночь, словно она бросила меч в Медузу.

— Эй, ты! Покажись.

Она выждала пару ударов сердца, чтобы другой человек вышел из теней. Медуза надеялась, что еще какая-нибудь жрица не спала, и это ее поймали боги.

К сожалению, никто не вышел из теней. Значит, Афина рявкнула на нее. Она впервые видела богиню, которую любила, и все шло не так, потому что она нарушала правила.

Это было хуже, чем упреки материи. Щеки Медузы пылали, она вышла из-за колонны и спустилась в сад.

Два бога возвышались над ней. Афина смотрела на нее с разочарованием, обжигающим ее сердце и душу. Ее богиня не была рада, что жрица была не в кровати, еще и подслушивала личный разговор двух богов.

Посейдон смотрел на нее с интересом. Он склонил голову и широко улыбнулся ей.

— Кто же ты?

Его внимание должно было считаться даром. Один из первых и самых сильных богов смотрел на нее, словно она была интересной. Он, Зевс и Аид сделали мир таким, какой он был. Они бились с титанами, дали людям шанс на жизнь.

Она пыталась говорить себе, что его внимание было хорошей новостью. Что она должна была радоваться, что он был заинтересован. Но ее кожу покалывало от отвращения, ведь он смотрел на ее груди и ноги сквозь ее пеплос.

Кашлянув, она опустилась на колени перед ступнями Афины.

— Богиня. Прошу, простите за вмешательство. Я не могла уснуть и думала помолиться у вашей статуи.

Это хотя бы было правдой. Статуя Афины, снимающей обувь, была за богами.

Афина оглянулась на красивый мрамор и фыркнула.

— Да, все любят молиться перед ней. Почему так, жрица?

Медуза могла пролепетать тысячу ответов, но прозвучало:

— Потому что так вы похожи на нас, великая Афина. Даже вы с уважением разуваетесь, чтобы войти в храм.

Хоть богиня смотрела на нее задумчиво, Посейдон был другим делом.

Он откинул голову и рассмеялся.

— Что боги похожи на вас? Этого смертные нынче хотят? Это забавно.

Она хотела пронзить его взглядом так сильно, что глаза болели. Как он смел смеяться над ее ответом? Это было правдой. Потому многие любили Афину. Она не была чистой Афродитой, которая была недосягаема для смертных. Она не была пугающей Герой, которую боялись оскорбить. Афина была как смертная в теле воительницы.

Смертные поклонялись ей, потому что она была не просто богиней.

Стиснув зубы, Медуза игнорировала Посейдона, смотрела на Афину.

— Потому я всегда поклонялась тебе. Потому заняла место тут, когда мне предложили. Чтобы понимать тебя, стать ближе к богине, на которую я хотела быть похожа на каждом шагу своей жизни.

— Благородное дело, — ответила Афина. — Но, боюсь, для тебя это невозможно, кроха.

— Почему? — Медуза не очень хотела спрашивать. Она не хотела знать, как далеко ей было до становления такой женщиной, как Афина.

Богиня опустила колено перед ней, в другое колено уперлась локтем. Она коснулась мозолистым пальцем подбородка Медузы.

Афина склонила ее голову, чтобы свет луны озарил ее лицо.

— Такая красивая женщина, как ты, должна знать, что красота — это дар и проклятие. Воины получаются из уродливых и сильных. Красота — слабость, милая моя, а ты одна из самых слабых.

Смесь похвалы и оскорбления была ужасной для ее разума. Рот Медузы открылся и закрылся.

Она хотела спорить, что станет сильной. В бою не требовалось быть жестоким или уродливым. Там нужны были люди, желающие справедливости. По крайней мере, так было в историях о героях.

Афина отпустила ее подбородок и встала. Она подошла к своему дяде, и два бога посмотрели на нее с жалостью и пылающим голодом.

— Тебе стоит вернуться в свои покои, жрица. Такой женщине, как ты, опасно ходить одной.

Медуза поднялась на ноги и побежала прочь из сада. Ее топот гремел в ее голове, словно барабаны. Боги не хотели, чтобы она была рядом с ними, но и она не хотела быть рядом с ними.

Она так долго поклонялась им, а теперь боялась богов. Не из-за их сил. Не из-за их жестокости.

Из-за того, что они могли с ней сделать.


ГЛАВА 11

Алексиос вдохнул резкий соленый воздух, впустил его в свои легкие. Было поразительно, как несколько месяцев вдали от дома могли изменить его взгляд на жизнь.

Даная, Диктис и Персей жили тихой жизнью. Они работали. Они трудились. Они спали. И они начинали все заново, пока не хватало денег на пир. Они наслаждались моментами, пока еще были вместе.

Не проходило мгновения, когда они не проявляли любовь. Объятия. Смех. Даже шутки. Все показывало, как они ценили маленькие мгновения.

Они медленно вовлекали Алексиоса в свои шутки. Они говорили, что он ел не меньше их быков, но он мог отбить атаку самых страшных морских монстров, так что они держали его дома.

В те мгновения ему нравилось быть тут. Он скучал по ощущению семьи, которое давал ему отец. А теперь он мог думать — чудом — о старике без боли в сердце. Теперь он вспоминал отца так, как всегда о нем думал.

Сильный кузнец, который научил его быть счастливым. Кузнец, который знал, как сложно было жить в этом мире, и который хорошо подготовил сына к времени, когда его уже не будет рядом.

Он вытащил из лодки Диктиса невод, разложил его на земле сохнуть. Веревки обтрепались по краям от острых плавников рыбы. Алексиос собирался починить этот невод, как и тот, над которым уже работал. У них осталось не так много неводов, а Диктису нужны были все, какие они могли найти.

Он услышал вдали крик. Вопль был таким громким, что стая ворон взлетела в воздух. Слишком много, чтобы быть хорошим знаком.

Алексиос резко вдохнул. Голос напоминал Персея, но это было странно. Парень был сыном Зевса. Ничто не могло ему навредить.

Еще крик рассек воздух, в этот раз за ним следовало его имя.

— Алексиос!

Он бросил невод и отбежал от моря. Ноги несли его быстрее, чем когда-либо, но он все еще бежал недостаточно быстро. Семья нуждалась в нем. Персей нуждался в нем, и он не собирался подводить брата своей медлительностью.

Алексиос завернул за угол и застыл перед домом, Персей сидел на коленях перед дверью. Юноша обвил себя руками, раскачивался, слезы лились по его щекам. Жуткий вопль сорвался с его губ. Не так громко, как раньше. Даная стояла на пороге, смотрела внутрь дома с безнадежностью в глазах.

Где был Диктис?

Его мутило, когда он понял, что отец не вышел из дома. И не выйдет.

Он подошел к Персею и опустил ладонь на плечо друга.

— Что случилось?

Персей посмотрел на него красными глазами от слез, пытался пролепетать ответ. Слова были невнятными, и он был расстроен, не мог дать Алексиосу понятный ответ. Юноша был сильным, но не был готов потерять того, кто был ему как отец. Алексиос знал, что никто не был готов к такому моменту.

Он похлопал Персея по плечу и шагнул к Данае.

— Госпожа? — мягко спросил он. — Что случилось?

— Он был в порядке, — прошептала она. — Немного устал от работы на солнце весь день, но не жаловался на боли. Он сказал, что поспит. И все.

Так похоже на его отца. Алексиос уже догадывался, что случилось. Диктис какое-то время ощущал себя плохо, но не сказал семье, потому что был старшим, не хотел беспокоить их.

Сердце было хрупким, если о нем не заботиться должным образом.

Он вздохнул и расправил плечи.

— Иди, Даная. Уведи Персея туда, где он успокоится.

Она прижала ткань к губам и покачала головой.

— Нам нужно позаботиться о нем. Мы не можем просто его бросить, Алексиос, он заслуживает лучшего. Он отдал многое ради того, чтобы мы были тут…

— Я не говорю его бросить, — ответил Алексиос. Он притянул ее к груди и крепко обнял. — Я позабочусь о нем, Даная. Вам двоим нужно уйти отсюда и дать сердцам отдохнуть. Я подготовлю его, и ночью мы отправим его в воду на лодке. Как он и хотел бы.

Она покачала головой в его плечо, всхлипывая.

— Я не могу дать тебе это сделать. Не после того, что случилось…

Он знал, что она не могла сказать. Он недавно потерял отца, и видеть это ему было бы слишком сложно.

Странно, но сложно не было. Этот момент был уже не так ужасен, ведь он знал, что делать. Знал, как подготовить тело, как опустить монеты на глаза правильно. Алексиос знал, как отослать любимого в воды Аида, и его время с Диктисом и Данаей дало ему шанс выучить важный урок.

Скачать книгу "Стать Медузой" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание