(не)мимолётный роман

Марина Повалей
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Костры инквизиции давно отгорели. В них сгорели все упоминания о прекрасных и сильных женщинах.

0
822
76
(не)мимолётный роман

Читать книгу "(не)мимолётный роман"




глава 41

Спустя три дня произошедшие события уже кажутся страшным сном. Тянуть больше нельзя. Его величество уведомили, что я начала вставать и аудиенцию назначили на сегодня.

Спустилась к обеду, после которого мы с супругом отправимся во дворец. Граф внимательно осмотрел меня… дожидался. Кэйдис рядом, хлопочет у стола. Очевидно – период болезни, пока меня не трогали окончен. Сейчас одна начнёт кормить, другой воспитывать…

– Вас ждёт первое дело, – начал Дортконд, а я чуть не поперхнулась жидкой кашей, – подробности мне неизвестны, знаю только, что где-то нашли трёхлетнюю девочку… странную девочку. У группы есть основания подозревать в ней ведьминскую силу.

– Забрать ребёнка у матери? – от негодавания я забыла и о собственной слабости, и о тошноте, о головокружении.

– Я же сказал. Подробности мне не раскрыли, – судя по тону, он явно недоволен этим фактом.

Хотела спросить, чего не просмотрел сам, но вовремя прикусила язык.

Я опять ему благодарна. Снова. В который раз. За три дня, что я провалялась в прострации, лорд Нэйдан ни разу ни завёл разговор о произошедшем. Впрочем, он ни разу и не нарушил мой покой своим присутствием. Полагаю, Кэйдис ему исправно докладывала о здоровье супруги.

– Его величество недоволен произошедшим. Брак члена королевской семьи с княжной Техлуджа важен для внешней политики Ондолии. Оттон опасается, что ваша… дружба с его племянником может помешать этому союзу.

– Не помешает. Больше нет никакой… дружбы.

– А вы бы хотели?

– Нет. Неважно… Какая разница, чего я хочу? Я не принадлежу себе.

– Я рад, что вы это поняли. Пусть и таким путём.

Молча доели.

– Да, вот ещё что: сегодня ночью я консумирую наш брак, – я выронила десертную ложку прямо в розетку с мороженым. – Вы выполнили первую часть нашего договора. Ваше лекарство помогло, – прозвучало буднично, словно прогуляться в сад пригласил. Для него, скорее всего, это так же обыденно. – Жду вас в холле. Не задерживайтесь.

Закончился не только обед. Закончились надежды на спасение, на то, что всё ещё можно отменить, изменить… Настойка подействовала, не сработала моя поправочка.

Миллионы женщин ежедневно делают это – делят ложе с нелюбимыми.

Справлюсь и я.

Звон разбитого стекла прогрохотал, кажется, на весь особняк.

Я бросилась к Кэйдис, обернула трясущиеся, кровоточащие пальцы салфеткой. Та сразу пропиталась.

Алые капли сверкают в россыпи хрусталя на полу.

– Ты в порядке? – я, наконец, оторвала взгляд от паркета.

– Да, леди. Простите.

– Брось, Кэйдис. Будто я не понимаю…

– Он и сам не рад. Король торопит, каждый день обязует докладывать, не в обременении ли вы… – трёт, комкает в руках салфетку, не поднимая глаз. – Не бойтесь. Он всё сделает быстро, не будет жестоким, он пообещал.

– Как ты это терпишь?

– Что терплю, леди? Чистую, тёплую постель? Горячую, сытную еду? – выдернула руку и прибавила с вызовом: – вы, леди, жизни не видели. Не знаете, что такое искать работу, на которую не хотят брать. Отработать месяц и вылететь без жалования по надуманному поводу. Не надо меня судить…

– Я не сужу, просто… Тебе же не всё равно. До графа.

– Я знаю своё место, леди. Я прислуга, ей и останусь. Чувства все эти… это для вас, лордов и леди… когда негде спать, и падаешь от голода… там не до любви. Я благодарна графу, никогда его не предам, буду рядом, пока не прогонит. Или пока не прогоните вы, но мне никогда не занять ваше место. Большое благо, что вы оставили мне моё. И я благодарна вам. Я помогу вам сегодня: всё расскажу, да покажу. Научу, как сделать, чтобы не было больно.

– Спасибо, Кэйдис. Я… я очень ценю твою помощь. Мне пора, а ты зайди в лабораторию, – та выпучила глаза, пришлось пояснить: – Змей тебя впустит, покажет кровоостанавливающее зелье. Возьми себе. Только взамен что-нибудь оставь: волосок там, пуговку с себя, что угодно. А то не поможет зелье.

Впервые я разрешила живому войти в опытную в своё отсутствие.

– Можно не надо? – поспешила откреститься, – ваш кот, он… я лучше сама, скоро пройдёт.

– Не можно. Мой кот никого не обидит. Если я не прикажу.

Змей удивился не меньше, когда услышал распоряжение, но подчинился.

Граф ждал меня в холле, как и условились. Стоило его увидеть, как чуждое мне неприятие, а после безразличие завладело телом: голова словно тонну весит, сейчас вот-вот и свалится с худой шеи. Увидел бы Кристофер меня такой – ни за что бы не понравилась. Никому такая не понравится.

– Вы не собираетесь переодеться?

– Нет, – оглядела в большое зеркало себя: белая блуза, серая юбка, узел из волос.

– Что ж… – призадумался главный менталист Ондолии, – может, так оно и лучше.

На том и порешили.

Дорога окончилась быстрее, чем обычно. Подъезд к королевской резиденции перекрыли гвардейцы. Площадь оцеплена.

Ничего не нужно объяснять. Столицу готовят к празднику – свадьбе маркиза Прасгалл.

Уже подходя к крыльцу услышала голос Змея:

“Смешная она! Кажется, от меня так никто ещё не шарахался! А я когда-то был Золотым Драконом. Видела бы ты, как она улепётывала…”.

Маленький сорокопут* вылавировал прямо мне под ноги. С трудом успела остановиться, а разбойник, словно того и ждал, уставился на меня своими бусинками, глазки почти сливаются с чёрной полоской-маской, поперёк головы. Я поймала его взгляд…

И оказалась сидящей на руке у Сейси! Почти прозрачная кожа, усыпанная конопушками светится на жарком, полуденном солнце. Девочка сидит на земле, на старом языческом капище, держит меня, маленькую птичку в руке и улыбается.

– Скоро мы увидимся! Ты теперь хозяйка! Большая, сильная хозяйка! Старая Сейси ждёт тебя. Лети вьёрн, зови хозяйку домой. А Сейси пойдёт к плотнику, накажет, как смастерить люльку для маленькой хозяйки…

Я взлетела, быстро набирая высоту, наслаждаясь зеленью заливного луга, который остался внизу, вместе с рыжим пятном.

Маленькой, немножко сумасшедшей ведьмой, по которой я очень соскучилась…

Меня схватили за локоть. Нет, не схватили, придержали.

Так вот ты какой, вьёрн…

– Вы в порядке? – именно супруг удержал меня от падения.

– Небольшая слабость, благодарю вас.

Не думать! Не думать! Сейчас не время думать о послании Сейси. Впереди аудиенция у короля. Я обдумаю это сразу, как она закончится.

– Что это? – моё внимание привлёк страшный гвалт, он становится всё громче с каждым мгновением. Будто к нам приближается огромный человеческий улей.

К цепи из гвардейцев подошла компания женщин.

В возрасте и совсем девчонки, человек пятнадцать. Все одеты просто: форменные платья тёмных цветов.

Дортконд поморщился, проследив за моим взглядом.

– Пойдёмте, расскажу дорогой.

Подчинилась, шагнув на ступеньку выше, как услышала:

– Графиня! Смотрите! Смотрите! Это же графиня из Эстесадо! Это она.

Я замерла.

– Кто эти женщины? – спросила, расстерявшись.

– Эти женщины, моя дорогая графиня, работницы госпиталя, который вы так рьяно посещали, снабжая лекарствами.

– Пппочему? Что они хотят?

– Они хотят увеличения зарплаты и сокращения рабочего времени, а так же разрешения женщинам учиться целительству, – пренебрежительно и в высшей степени снисходительно принялся учить меня граф. – Вам, дорогая, стоит начать читать газеты, и не только статьи в честь себя.

– Графиня! Пойдёмте к нам! Громче! Она нас не слышит.

– Не вздумайте, – процедил.

– Уйти, наплевав, что меня зовут люди? Сделать вид, что я не слышу? – спросила с вызовом.

– Вас ждёт король!

– Король годы ещё просидит в этом дворце, а этим женщинам я нужнее! – подцепив юбку, чтобы не запутаться, рывком развернулась и рванула к оцеплению.

– Графиня! Пришла! Девочки, пришла! Она с нами!

– Добрый день! Я и правда с вами… И полностью разделяю ваши взгляды!

Одна из женщин бросилась ко мне, намереваясь обнять, это явно по ней читалось. Сибаир вырос как из-под земли. Стал стеной между нами.

– Абу Дейтли! Здесь нет никакой угрозы. Эти люди мои друзья.

– Ваша милость, не усложняйте мне работу, будьте благоразумны.

– Вы свободны.

Отошёл. Но я не сомневаюсь, что остался где-то поблизости.

Стачки у дам не вышло, вместо этого мы проболтали добрый час, условившись о встрече в больнице. Их удалось успокоить. Не до конца, но всё же.

Странное чувство подкрадывающейся неприятности. Словно нужно отнестись к этому серьзнее, как к чему-то назревающему, только я никак не могу нащупать это что-то.

Всегда и везде есть недовольные, тем более – это не моя земля. Здесь есть и король и королева. Это их люди, не мои.

Обернулась тревожно перед тем, как ступить на площадь.

Странная компания неподалёку: женщина в годах, в форменном платье с каляской для спящего младенца, а рядом с ней худощавый юноша в костюме такого же вида. Стоило глянуть на него, как тот дёрнул козырёк картуза ниже на лицо. Склонился к женщине. Уходят.

Ясно одно: я ещё не оправилась после событий с Ворри. Не смотря на то, что псих умер там же, в подвале ордена, от заклинания герцога Прасгалл, отца Криса, тревога и страх идут за мной по пятам, стоило только выйти из дома.

Высочайшая встреча не пройдёт гладко.

Так и случилось.

На этот раз в кабинете новое лицо. Женское.

– То, что вы предотвратили акцию, безусловно, хорошо. Плохо то, что именно вы – её идейный вдохновитель. Нравы в Эстесадо шире, – Оттон поморщился, – это известно. Но в Келсе свои порядки и правила. Вам придётся жить по ним, пока Вы в столице.

“Пока?”.

– Сутки на сборы. Завтра вечером вы отбываете в Оцфэт – городок на восточной границе Однолии. Материалы по делу, – пододвинул мне папку. – После этого у вас два пути – графство Дортконд или герцогство Эстесадо. Я меняю наш договор. Выбирайте любой город в этой местности, там и оставайтесь. Вашу… подопечную необходимо обучить пользоваться силой, контролировать её. Это не должно происходить в столице. Я бы рекомендовал вам освоиться в Дортконде, но ваша бабушка… она умеет убеждать. Решайте сами. Как бы то ни было, обучение ведьм должно происходить подальше от столицы. Пока поступим так: обучение – предоставите на утверждение план; полная характеристика, исходя из которой леди Хэтар будет подбирать для них функцию и курировать ведьм в столице.

То есть: я буду поставлять мясо к королевскому дворцу?!

– Позвольте. Девочке три года. Сколько времени нужно, чтобы научить ребёнка? И какая функция её ждёт?

Король было открыл рот, как ладонь женщины, стоящей за монаршей спиной скользнула на его же плечо.

В кабинете, пропитанным этикетом и цензурой эта картина стала такой вызывающей, что, кажется, я никогда её не развижу.

– Позволь… те мне, ваше величество, – томным, доверительным голосом, делая акцент на титул, вклинилась незнакомка.

Король дрогнул, не то от невинного, но такого интимного касания, не то от пронизывающего голоса. Даже моё воображение рисует это её “Ваше величество” в совершенно другой обстановке.

Скачать книгу "(не)мимолётный роман" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Любовное фэнтези » (не)мимолётный роман
Внимание