Дважды отвергнутая Леди Тени
- Автор: Аннетт Мари
- Жанр: Любовные романы / Фантастика
Читать книгу "Дважды отвергнутая Леди Тени"
Зак.
— Ну и как все прошло?
ГЛАВА ВТОРАЯ
— Приветствую в «Вороне и молоте», мисс Ориен.
Мужчина за столом протянул мне руку, и я с неохотой вытянула свою. Он сжал мою ладонь теплыми пальцами.
— Дариус Кинг, — представился он низким приятным голосом. — Рад знакомству.
Он был красивым мужчиной за пятьдесят с черными волосами с проседью, кроткой бородкой и очаровательной аурой бунтаря — и он вызывал тревогу. Мои инстинкты шептали, что он был опасен, и они обычно были правы.
Я бросила взгляд в сторону, отвлеклась от мужчины на секунду, чтобы посмотреть на юношу в кабинете с нами.
Агент Кит Моррис улыбался, но язык его тела изменился, по сравнению с тем, когда мы только прошли в гильдию. Он не был напряжен, не нервничал, но был настороже. Внимательный. Сосредоточенный на мужчине, пожимающем мою руку.
Я высвободила пальцы, холодно посмотрела в ясные серые глаза мужчины.
— Сейбер, — прошептал Моррис. — Хватит сверлить взглядом нового главу гильдии.
Я не ответила. И не перестала сверлить взглядом. Лучше не показывать слабость при мужчине, который вот-вот станет управлять моей жизнью.
Дариус опустился на свой стул.
— Присаживайтесь, мисс Ориен, агент Моррис.
Я опустилась на край мягкого стула. Под курткой я ощутила натяжение, Рикр в облике хорька поправил хватку на моей футболке.
Моррис сел рядом со мной.
— Сейбер немного колючая, — сказал он, словно я не была в двух футах от него и не слушала каждое слово, — но она — как милый кактус. Она уколет, только если попытаетесь ее обнять.
Дариус сцепил пальцы, его запястья лежали на столе.
— Колючее — не новое для этой гильдии. Сколько вы знаете о «Вороне и Молоте», мисс Ориен?
— Название, — вяло сказала я. — Внизу паб. И это в гадкой части города.
— Милый кактус, — громко прошептал Моррис Дариусу, словно пытался его убедить.
Губы Дариуса дрогнули в слабой улыбке.
— Это место подходит членам нашей гильдии. Агент Моррис думает, что оно подойдет и тебе.
— Потому что я — бывшая заключенная?
— Потому что тебя не впечатляет авторитет.
Какой внимательный. Я оскалила зубы в улыбке.
— Мне не нравится играть по правилам других людей. Они до добра не доводят.
Моррис тяжко вздохнул.
Дариус разглядывал меня, я хмуро смотрела в ответ, ждала его реакции. Ждала, чтобы понять, каким главой гильдии он был, и как мне поступить дальше. Он вспылит в гневе? Поставит меня на место? Запугает, чтобы я слушалась?
— Я понимаю твое отвращение к правилам, — наконец, сказал он, — но тебе придется следовать нескольким правилам в моей гильдии. Учитывая потенциальную опасность магии друида, мой приоритет — безопасность гильдийцев.
— Думаете, я могу навредить другим членам?
Он снова оценил меня взглядом.
— Первое правило «Вороны и Молота»: не бей первым, но всегда давай сдачи.
Мои брови приподнялись.
— Дайте угадаю. Это правило не касается меня.
— Это касается всех, включая тебя. Нет ситуации, в которой человек не может защитить себя. Но, как один из самых сильных мификов в гильдии, ты должна будешь учитывать приемлемый уровень силы, какую можно использовать против других.
Мои пальцы скользнули в карман, сжались на моем выкидном ноже. Я не привыкла, что меня считали сильной. Разве я не была слабой ведьмой, которая могла защититься только ножом?
— Наш третий офицер, Феликс Адамс, будет приглядывать за твоей реабилитацией. Для начала ты будешь дважды в неделю встречаться с ним тут, в гильдии, и раз в месяц — с нами тремя. И тебе нужно будет посещать ежемесячное собрание гильдии.
Два раза в неделю? Я не встречалась так часто со своим надзирателем после двух лет, прошедших с тюрьмы.
— Агент Моррис отметил, что ты хотела бы жить дальше в резиденции возле Кокитлама? — спросил Дариус.
— Это приют для зверей, — сказал Моррис. — Сейбер почти все свободное время проводит, управляя им.
— Не управляя, — исправила я. — Я просто помогаю там.
— Я не против, чтобы ты жила там при условии, что ты будешь на всех встречах с Феликсом, — сказал Дариус. — Но, согласно требованиям МП, твое место жительства будет быстро проверено руководителем твоей реабилитации.
— Насколько быстро? — спросила я.
— Час.
Моррис скрестил лодыжки.
— Много времени, чтобы спрятать тело.
Я потрясенно посмотрела на него, потом на Дариуса.
— Что-то еще?
Дариус отклонился, его серый взгляд оценивал.
— Феликс будет руководителем твоей реабилитации, но у всех гильдийцев тут есть наставник — офицер, которому они могут задавать вопросы и выражать тревоги. Их наставник в ответе за их работу в гильдии, обучение и дисциплину.
Я напряглась от «дисциплины».
— Чтобы твое членство гильдии было отдельно от реабилитации, Феликс не будет и твоим наставником. Вместо этого…
Стук в дверь кабинета перебил его.
— Войдите, — сказал Дариус.
Дверь открылась, и ворвался мужчина — высокий, спортивный, со спутанными медно-рыжими волосами и веснушками на светлой коже. Улыбка сверкнула на его лице, когда его голубые глаза увидели меня.
— Это новенькая? — он обошел мой стул и прислонился к краю стола передо мной. — Не то, что я ожидал.
Я напряглась.
— Мисс Ориен, — сказал Дариус, — это Аарон Синклер, наш четвертый офицер. Он будет твоим наставником в «Вороне и Молоте». Он поможет тебе освоиться в гильдии.
Аарон снова усмехнулся.
— По шкале от одного до крутой, какой сильный ты друид?
Я сжала губы, но не успела придумать ответ, рябь морозной силы запульсировала у моего бока, где прятался Рикр. Холод охватил комнату, толстый иней покрыл все поверхности, и все вокруг нас стало белым. Трое мужчин напряглись, арктический воздух искрился.
Аарон в шоке выдохнул пар, его глаза были огромными.
— Ого.
Моррис повернулся ко мне, его глаза были даже шире, но не от шока.
— Сейбер, есть криомаг, которого нужно сокрушить ледяной магией фейри. Это мое предсмертное желание. Прошу.
— Ты умираешь? — спросил Аарон.
— Я умру от счастья, когда она превратит агента Парка в крохотные кристаллы.
Дариус кашлянул, и, когда я повернулась, мои инстинкты вспыхнули, ощущение опасности тут же вернулось.
— Мисс Ориен, «Ворона и Молот» — гильдия второго шанса. Ты — не первая бывшая заключенная, попавшая сюда, и среди нас ты найдешь исправившихся плутов, правонарушителей, возмутителей спокойствия, магнитов для проблем и прочих. Многие члены грубоваты, — он склонился, глядя на меня, словно прижал лезвие. — Не ты одна защищаешься, ведешь себя агрессивно, споришь с властью или устраиваешь провокации.
Я выдерживала его взгляд.
— Тут есть мифики со схожим прошлым. Твой ответ им определит, станут они тебе товарищами или противниками.
Я открыла рот, чтобы сказать, что их реакция на меня определит это, но помедлила. Это было о «реакции с приемлемой силой», о которой он говорил?
Дариус отклонился.
— Аарон, почему бы тебе не устроить мисс Ориен экскурсию? Хватит на этот вечер. Мы представим ее должным образом в ночь собрания.
— Конечно, — Аарон оттолкнулся от стола. — Идем, Сейбер.
Я встала на ноги, и когда мои глаза оказались в дюймах от глаз моего нового наставника, он удивленно моргнул, не ожидал того, какой высокой я была. Иней на его одежде уже растаял, от футболки исходило тихое шипение пара.
Оглянувшись на Дариуса, я вышла.
* * *
Снаружи кабинета Дариуса была комната крупнее с пятью столами в разных состояниях бардака. Аарон шагал рядом со мной, мы направлялись к двери в дальнем конце комнаты. Я ощущала его взгляд, а когда посмотрела, любопытные голубые глаза разглядывали меня.
— Чтобы ты знала, — сказал он, — все в гильдии любят говорить, так что они все знают, что у нас друид.
Я поджала губы. Я стала коллекционной карточкой?
— Но никто, кроме лидеров гильдии, не знает, что у тебя тут реабилитация, — добавил он.
Я замерла. Он сделал еще шаг и повернулся ко мне.
— Вы расскажете им о моих преступлениях? — осведомилась я. —
— Ты убила десять лет назад тетю, которая тебя мучила, — он приподнял брови. — Но нынче ты не убиваешь людей, да?