Сладкий гранит иврита

Арнольд Эпштейн
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Если вы только собираетесь изучать иностранный язык, не обязательно иврит, или взялись за дело совсем недавно – эта книга для вас. Она поможет вам пройти "курс молодого бойца" – так подготовиться к занятиям, чтобы учеба стала не просто эффективной, но еще и легкой и приятной. Немного поработав над собой, вы отправитесь в путь, полностью готовыми у восхождению, которое, возможно,. кажется вас сейчас очень непростым.Србственно говоря, такой начальный этап есть в любом виде человеческой деятельности. До недавнего времени он отсутствовал разве что в изучении языков. Теперь этот пробел устранен.Автор совершенно нового подхода к теме – известный российский спортивный журналист, несколько лет назад уехавший в Израиль. Уровень знания иврита позволил ему найти работу в пресс-службе местного клуба высшей лиги, что смело можно считать уникальным достижением.Книга, к чтению которой вы приступаете – веселый и мотивирующий рассказ об этой истории успеха. Успеха, которого может добиться каждый.

0
350
14
Сладкий гранит иврита

Читать книгу "Сладкий гранит иврита"




А так – вышло как вышло. Борьбой со своими многочисленными комплексами я не просто выстрадал эти прекрасные годы в большой журналистике и в большом спорте. Но еще и, как выясняется, едва ли не наилучшим образом подготовил себя к старту второй жизни. Жизни, где можно дышать полной грудью, улыбаться прохожим и совершенно не париться из-за тех мелочей, которые многим так отравляют жизнь.

… Возможно, эта спортивно-мемуарная часть оказалась несколько затянутой. Но не сочтите ее старческим выплеском ностальгических эмоций. И уж тем более рисовкой. Мне просто хотелось как можно более убедительно и именно на собственном примере донести вот какую мысль: изменить себя при желании вполне реально.

Когда люди задаются вопросом, есть ли у них шанс проявить себя после отъезда из России, разговор чаще всего сводится к тому, насколько востребована в другой стране их профессия. На самом же деле, в первую очередь очень желательно строжайшим образом поговорить, прежде всего с самим собой несколько о другом: каких качеств мне может не хватить для того, чтобы начать вторую жизнь? И попытаться, прежде чем поменять среду обитания, сначала изменить самого себя. Примерно с тем же упорством и осознанностью, как буддисты идут к просветлению, но только в том направлении, в котором это будет нужно именно вам.

Как к этому подступиться? Возможно, мой ответ вам не понравится, и вы пойдете каким-то другим путем. Или просто решите поберечь силы и нервы и оставите все как есть. Но мой опыт буквально кричит о том, что это – тот случай, когда жалеть себя не надо. Во всех предыдущих главах, да и в последующих тоже, речь идет о самых гуманных и ненавязчивых упражнениях, выполнять которые легко и приятно. Но для того, чтобы избавиться от комплексов и обрести уверенность в своих силах, такой подход едва ли применим.

Клин – клином, друзья мои, и только так! У скованности и зажатости могут быть самые разные корни, но очень сомневаюсь, что надо в этом копаться. Детские психологические травмы, груз каких-то прошлых неудач, давление той среды, в которой вы обитаете сейчас – что бы это ни было, все сводится к одному и тому же. Внутри каждого из нас есть какие-то клапаны, которые ограничивают наше мышление и поведение. Вот, надо их просто найти, выковырять и выкинуть. К чертовой матери, или даже еще дальше. Сразу, в один прием, не прибегая к помощи специалистов и просто коучей и консультантов.

Вот – пример опять же из моей жизни. Один из комплексов, который буквально душил меня в детстве, был связан с национальностью. Даже несмотря на то, что сам-то я с антисемитизмом, можно сказать, и не сталкивался, но его флюиды все равно ощущались в застойном советском воздухе постоянно. Это проявлялось во всем – и в том, каким тоном говорили по телевизору про Государство Израиль, и в том, что в родной стране у евреев были проблемы с трудоустройством – к счастью, с этой мерзостью я уже не успел столкнуться, но историй и анекдотов слышал в детстве много. А самая главная беда заключалась в том, что дома мне постоянно внушали: всегда помни, какая у тебя пятая графа, поэтому ни с кем не спорь и никуда, никуда не высовывайся.

Я их, может, за это сейчас даже и не осуждаю – наверное, существует такое понятие, как генетическая память, и вряд ли у бабушки с дедушкой там хранилось много хорошего. И они, конечно, желали мне добра. Но немного переборщили, и какое-то время я испытывал ужасную неловкость от того, что принадлежу к этому странному народу. И вот вроде ж он явно ничем не хуже других, и пролетарский интернационализм никто не отменял, но все равно какой-то не такой. Немного неполноценный, что ли. И, когда при заполнении очередной анкеты дело доходило до графы «национальность», сердце непроизвольно сжималось, а рука как-то сама собой переходила на самый мелкий почерк. А о том, чтобы в разговорах с не самыми близкими людьми просто произнести эти слова – «еврей» или «Израиль», вообще не было и речи…

В какой-то момент меня это стало откровенно доставать, да вдобавок и жизнь – справедливости ради, нельзя не упомянуть – как раз стала меняться. И я решил целенаправленно над собой поработать, чтобы выкинуть из головы и этот хлам. Сам заводил с друзьями, поначалу слегка нетвердым голосом, разговоры на запретную тему – и, к своему огромному удивлению и облегчению, быстро обнаружил, что никакого негатива ни у кого это не вызывает. И что, оказывается, у меня вообще нет никаких оснований переживать из-за своей национальности, фамилии, пятой графы, и даже по поводу бесчинств израильской военщины на оккупированных территориях тоже можно не париться. Вот счастье-то какое привалило, вы себе даже не представляете!

Точно так же и подавляющее большинство других комплексов и сомнений – они находятся исключительно в наших головах и нигде больше. Поэтому их оттуда надо не выдавливать по капле, а взять и вышвырнуть раз и навсегда, причем – как можно быстрее.

Вот давайте попробуем это сделать прямо сейчас, а? Возьмите и сделайте что-то такое, что вам особенно тяжело или противно или просто не хочется. Найдите свою самую больную мозоль и наступите на нее сами. Например, обращусь к тем читательницам, которые, образно говоря, мусор не пойдут выкидывать без полного макияжа – девчонки, а что бы вам не прогуляться по центру вашего города в чем-то максимально затрапезном? Вот прямо этим вечером, ну? Уверяю вас, вы сами увидите, мир не перевернется от такой вашей дерзости.

А если, наоборот, тут есть кто шибко скромный и стеснительный, то самое время чуть-чуть потратиться и облачиться во что-то несусветно яркое. И, главное, вообще не обращайте внимание на то, кто и как на вас смотрит – вы же это только для себя затеяли, а не для кого-то еще. Хотя, с другой стороны, чьи-то глаза, вас, наоборот, смогут убедить в правильности такого решения…

Позвоните кому-то, с кем вам особенно сложно общаться. Или, наоборот, пошлите кого-то далеко-далеко, если ваше самопреодоление будет заключаться именно в этом. Напишите на своей страничке в соцсетях о тех своих ошибках, обломах и косяках, в которых сложно признаться даже самому себе. Да хоть просто посмейтесь над собой так, чтобы это услышали все.

Короче, придумайте серию вот таких самоистязаний, и, пройдя через них, вы почувствуете себя сильнее. Первый раз, конечно, будет некомфортно, но очень скоро вы обнаружите в себе другого человека. И он вам наверняка понравится.

Поверьте, каждая такая победа, пусть и самая скромная, поможет вам отнюдь не только в изучении иностранных языков, хотя сейчас, напомню, мы говорим все же именно об этом.

СУХОЙ ОСТАТОК

Отношение коренного населения большинства стран к людям, которые плохо говорят на их родном языке, но пытаются его учить – максимально доброжелательное.

Тем не менее, главная проблема многих людей, уезжающих из России – скованность и страх совершить ошибку.

Зачастую это идет от наших комплексов, с которыми надо решительно бороться.

Лучший способ – радикальный: «клин – клином».


ГЛАВА 8

А в памяти твоей какая скрыта мощь?

А теперь – про память. Именно на ее отсутствие люди жалуются чаще всего, и именно с этой проблемой, как правило, связывают свои неудачи в изучении иностранных языков. По этому рискну предположить, что, прочитав вступление к этой книжке, многие из вас решили, что именно о развитии памяти речь пойдет в первую очередь.

Но я решил отнестись к своим читателям более гуманно. И, надеюсь, эту заботу они оценят. К столь непростому участку пути все же лучше по добраться в тот момент, когда машина уже разогрета и набрала ход. Зачем нам этот дрын-дыдыдын, если можно спокойно разогнаться и не испытывать никакого дискомфорта от возможных перегрузок?

Итак, память. Ученые считают, что существует аж одиннадцать ее подвидов. Едва ли есть смысл не то что углубляться в эту тему, но и даже заниматься их перечислением – не собираюсь отнимать хлеб у специалистов и тех, кто себя к ним причисляет. Замечу лишь, что почти любой из подвидов памяти может оказаться задействованным в освоении иностранных языков. И дальше уже встает извечный вопрос: использовать по максимуму свои сильные качества или подтягивать слабые? Мы об этом чуть-чуть уже говорили, если помните.

И я продолжу в том же ключе: на мой взгляд, совсем уж отказываться ни от чего не стоит. Например, я читал о том, что на начальном этапе изучения иностранных языков очень полезно писать от руки. Но у меня было твердое намерение этим не заморачиваться вообще и сразу осваивать ивритскую клавиатуру. Типа, двадцать первый век все же, Израиль – страна стартапов, так о какой писанине от руки вообще может идти речь?!

Но на поверку выяснилось, что мое советское школярство оказалось выбитым не до конца – когда мы получили на руки прописи, и нам стали давать соответствующие задания, просто совесть не позволила сидеть сложа руки или заниматься другими делами. А потом неожиданно обнаружилось, что в нашей державе самых что ни на есть передовых технологий, оказывается, действительно надо уметь и писать от руки и понимать, что накалякали другие.

В русском языке есть такая расхожая укоризненная фраза – он, дескать, в жизни своей не держал ничего тяжелее авторучки. Так я могу признаться, что до переезда в Израиль и ручку-то не брал в руки годами. А вот тут пришлось напрячься, и усилия эти даром не пропали. В иврите печатный и рукописный алфавит имеют мало общего, и архаика сдает свои позиции неохотно. От руки написана куча объявлений и вывесок, и самому тоже постоянно приходится заполнять разные бланки и анкеты.

Кстати, и письменные экзамены тоже ведь никто не отменял и не модернизировал. Ох, вот это оказалось действительно тяжело – с непривычки рука к исходу второго часа начинала отваливаться, если честно. Но, с другой стороны, я очень быстро стал получать удовольствие уж если не от всего процесса, то хотя бы от прописывания самых цветистых букв ивритского алфавита. И вообще, я бы сравнил письмо от руки с пешей прогулкой по незнакомому городу – получается, конечно, медленнее, но зато ни одной детали по пути не упустишь. Да и дорогу едва ли позабудешь сразу…

Но, конечно, другие виды памяти при изучении иностранного языка будут пригождаться чаще. Впрочем, у меня есть один знакомый, в прошлом прекрасный футболист, у которого настолько развита мышечная память, что, когда появились кнопочные телефоны, лучше всего он запоминал номера с помощью пальцев. Один раз повторял набор – и этого хватало. Не скажу, правда, сколько номеров он хранил в своих ладонях и как часто ему приходилось освежать содержащуюся в них информацию.

Но мы с вами – обычные люди. И нам надо пользоваться менее радикальными способами запоминания информации. Но как выбрать тот, который окажется самым эффективным именно для вас? В медицине же это укоренилось давным-давно – лечение с учетом личностных особенностей пациента. Так почему же образование отстает?

Увы, сейчас перед вашими глазами – едва ли не самое слабое хотя, пожалуй, и самое важное место во всей книжке. В идеале, здесь дол жен находиться тест, пройдя который, вы сами сможете понять, какой вид памяти у вас развит лучше всего. И, соответственно, вытекающие из него четкие рекомендации отнгсительно того, какая мето дика запоминания иностранных слов наиболее подходит именно вам.

Скачать книгу "Сладкий гранит иврита" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » О бизнесе популярно » Сладкий гранит иврита
Внимание