Попаданец. Маг Тени. Книга 6

Серг Усов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Наш современник, оказавшийся в средневековом магическом мире, сумел найти своё место, стать владетелем процветающего феода, расправиться с кровными врагами и даже встретить свою любовь. Но опасности, увы, не исчезают, идут по пятам и готовы последовать за ним в столицу.

0
922
49
Попаданец. Маг Тени. Книга 6

Читать книгу "Попаданец. Маг Тени. Книга 6"




Глава 1

Урожай озимых в этом году оказался необычайно высоким, что в общем-то и не удивительно, учитывая, что хозяйка — адептка земли. С высоты верхней площадки донжона Андрей видел не успевший спрятаться за лесом хвост обоза, везущего в замок урожай, собранный в Озёрном. Не меньше двух десятков телег. Сосчитать полностью не успел, поздно заметил.

Стоявший позади караульный натужно кашлянул, привлекая внимание.

— Что-то случилось, Крит? — обернулся землянин.

— Нет, да, господин. Хозяйка со двора сюда машет.

Ол Рей подошёл к южному краю площадки, посмотрел вниз и увидел супругу. Джиса задрала голову в поисках своего мужа.

— Действительно. Задержался я у тебя.

Не каждый день, но частенько, попаданец добавил к прогулкам в окрестностях замка и визуальный осмотр своих владений с самой высокой их точки.

Зачем? Убивал свободное время, появлявшееся после израсходования большей части магического резерва на изготовление амулетов. А чем ещё заниматься? Другие дела у него отобрали, точнее, он ими щедро поделился со своими помощниками, а контроль за исполнением поручений и ходом хозяйственных работ взяла на себя ола Рей.

Джиса успевала и изготавливать алхимические препараты, и проводить исследования в лаборатории, и обходить замок, зорко высматривая любые упущения, наказывая нерадивых, и готовиться к поездке в столицу.

Пошив платьев для неё оказался не таким простым делом. Хотя оле Рей удалось выкупить в Нагабине толковую портниху с двумя девушками-подмастерьями, но владетельница никак не могла определиться с фасонами одежд.

Ей очень хотелось из того, что она видела в иллюзионах, получить себе всё. И бальные платья восемнадцатого-девятнадцатого веков Земли, и вечерние двадцатого, и при том не слишком изумить всех оригинальностью.

Понятно, разрез спереди, такой, что называется, до пупа, или полностью открытая спина, как у красавиц на танцевальных конкурсах, не говоря уж о короткой длине подолов, в этом мире сегодня не поймут, хотя оле Рей, пришедшей в восторг от танго, очень бы хотелось надеть на себя нечто подобное. Джиса измучилась сама и измучила портних, пытаясь совместить несовместимое — свои новые, полученные благодаря мужу, представления об элегантности и гертальские моды.

Андрей мог бы воспользоваться заклинанием сумрачного пути, чтобы оказаться рядом с любимой женщиной мгновенно, однако, спешить было некуда, а он жалел каждый гит энергии. Зря что ли делает перерывы в работе для восстановления резерва?

Хотелось до отбытия в Далий оставить хороший задел высокоуровневых артефактов, раз уж так получилось, что кроме него с женой другие маги рода не могут изготавливать амулеты больше второго-третьего уровня. Впрочем, ресурс простых магических поделок был небольшим — десяток-два перезарядок и всё, поэтому спрос на них только рос, как и цены.

— Не надоело? — насмешливо поинтересовалась ола Рей, когда он спустился во двор. — Лазишь по башням, как та обезьянка из синемы по лианам. Никак своими владениями не налюбуешься?

В прошлой жизни Немченко не раз приходилось слышать сентенцию, что в семье быт убивает любовь. Проверить на собственном опыте истинность этой мысли у него получилось только здесь в Гертале, и он пришёл к выводу, что данная мудрость, если и не полная ерунда, то лично к нему не применима. Ссоры и споры между владетелями Рея иногда случались, как и взаимные уколы, не без этого, но на их отношениях друг к другу это никак не сказывалось. Действительно, две половинки одного целого. Нашли друг друга во времени и пространстве. Чудеса случаются.

— Даже если и так? — не стесняясь стоявших рядом с хозяйкой замка Пании, бывшей капитан-лейтенанта, и Эльмия Карона, их общего приятеля, однокашника Джисы, землянин приобнял супругу за самый низ спины и поцеловал в щёчку. — У тебя есть что другое мне предложить? Сама выхватила у меня бразды правления, а теперь упрекает. Я же не виноват, что у тебя всё так замечательно получается.

Они уже шли к главному зданию, не обращая внимания на рабочие шум и суету вокруг.

— На охоту бы съездил. — предложила вариант ола Рей и тут же отвлеклась на грохот, раздавшийся у восточной стены. Переделывали крышу казармы — Джисе захотелось, чтобы черепицу там переложили в цвет камня — и неудачно сложили в стопу заменённый материал. — Эльмий, будь другом, притащи ко мне бригадира этих уродов, я с ним перед обедом поговорю. Анд, — вернулась к разговору с мужем. — может не нужно так настойчиво отказываться от приглашений ола Сертиса? Хочет он с тобой расплатиться за спасение своего выродка, пусть отблагодарит кабаном или лосем.

— Да не люблю я животных убивать, ты же знаешь. У меня намерение немного другую облаву устроить. — владетели вошли в холл вместе с Панией, и дальше пояснять свою мысль Андрей не стал, обратившись к воздушнице с вопросом: — У тебя что-то срочное?

— Нет, хочу просто сказать, что Орнис выследил, кто перекупает камни и кристаллы у копателей в Медянке. Только что по эфирнику сообщил. Твою протеже Раду похвалил, девка в самом деле оказалась очень полезной в лесу. Спрашивает, что дальше делать. Хватать прохвостов не стал, как ты и велел.

Бывшая заместительница попаданца по командованию авангардной сотней во время принесения клятвы на родовом камне Рея получила в свой магический арсенал заклинание воздушных фраз и теперь могла изготавливать парные эфирные амулеты, аналог земных радиостанций. Очень нужная вещь в хозяйстве, даже при том, что сообщения они передавали не так быстро, всё же ветра перемещаются не как радиоволны.

Изготовление этих нужных артефактов занимало у магини третьего ранга много времени — пять-шесть дней, зато Андрей обеспечил её качественным материалом в виде янтаря. Поэтому её изделия могли служить достаточно долго, так что, Реи могли себе позволить выдавать дорогостоящие эфирники даже патрулям, разъезжающим по владениям, не говоря уж об отрядах, направляемых на выполнение отдельных поручений.

В продажу амулеты Пании пойдут очень не скоро, если вообще Анд с Джисой решат ими торговать. Денег и так много, а эфирники со временем надо будет заменять. Лучше иметь их про запас, чем потом самим покупать.

Долго раздумывать над известием Немченко не стал.

— Передай Орнису, чтобы проследил за негодниками. Разрешаю действовать и за пределами нашего владения. Интересно, кто у нас рядом такой хитрый.

К себе в покои владетели отправились вдвоём. Пока Эрна, личная служанка Джисы, помогала хозяйке привести себя в порядок, Андрей устроился на диване гостиной и принялся обдумывать свою идею, как выманить на свет Пустынника.

Наёмному убийце, взявшемуся выполнять заказ по устранению молодого мага тени, удалось уже один раз опередить землянина. Очень не хотелось бы повторения нечто подобного.

Любимая сказала про охоту. Это действительно было самым распространённым развлечением у проживавших в замках владетелей. Чем ещё феодалы в средневековье могут развеять скуку, которая одолевала их в глуши? Иногда Немченко даже казалось, что и свары с соседями владетельные олы устраивают не столько из-за жажды власти или богатств, сколько от тоски.

Что же, он не против поохотиться, только несколько в ином смысле. Это будет ближе к рыбалке. Ловля на живца. Подруга-тень дала ему в руки хорошую снасть в виде заклинания обмана.

— А эта кукла твоя, она же, ты говорил, сама не может реагировать на изменение обстановки вокруг неё. — Джиса, сменившая рабочее платье на одно из парадных, устало откинулась в кресле, закинула ногу на ногу, положила руки на подлокотники и смотрела в высокий потолок, словно пыталась даже там найти пыль, за которую отправит мойщиц на конюшню. — И как ты собираешься поселить свою копию в трактире? Сразу же поймут, это не обычный человек. Будут мага смерти высматривать, подумают, что это он так мрачно шутит, заставляя двигаться мертвяка.

— Я буду рядом с куклой, Джи. — пояснил Андрей. — Изменю облик на дружинника своей охраны или вовсе в слое сумрака. Таня обрадуется. Не переживай, лже-Анд не опозорит наш род своим поведением.

— Лично прослежу за этим. — ола Рей перевела взгляд с потолка на мужа. — Не возражай. На меня заказа нет, никто из наёмных убийц не станет покушаться на олу просто так, бесплатно. Я смогу отвлекать внимание, если твоя копия вдруг поведёт себя как-нибудь не так.

— Мы же хотели с тобой сегодня не ссориться.

— Так и сделаем. Ты просто скажешь мне да, и мы без всякого спора идём обедать. Только переоденься во что-нибудь приличней.

Пять или десять минут Андрей молчал. Размышлял над тем, насколько рискованно для Джисы её участие в поимке Пустынника. Подставлять свою любимую женщину под удар землянин не хотел. Но согласился с ней. Всё же ола Рей не избалованная барышня, а сильный боевой маг, имеющая опыт в схватках, да и в словах, что не она является целью наёмного убийцы имелся резон.

Не произнесла за это время ни слова и Джиса. С полуулыбкой смотрела на мужа, легко читала по его лицу пробегавшие мысли и догадывалась об одержанной ею победе.

— Ладно. Будем считать, я не нашёл аргументов против нашего совместного похода. — Андрей поднялся и направился в гардеробную.

На следующий день, взяв с собою капитана Рантина и десяток дружинников, владетели Рея отправились в Фож, куда прибыли вскоре после полудня. Всю дорогу шли на рысях, нигде не останавливаясь.

Город их встретил многолюдством. Весной оживлялась торговля, и издалека ли или из ближайшей округи тянулись обозы, одиночные повозки и просто путешественники, кто с товаром, а кто без. Встречный поток не сильно уступал количественно. На дорогах, а особенно возле ворот было не протолкнуться.

Рантин имел большой опыт по расчистке проезда, по его спокойным и дельным командам дружинники быстро раздвинули в стороны всех, кто мешал двигаться олам Реям.

Стражники у ворот вовремя заметили приближавшуюся кавалькаду владетелей и приняли участие в освобождении арки от людей. Крестьянскому семейству, везущему на ослике наполненные чем-то мешки, крепко прилетело древками копий. Джиса кинула городскому десятнику монету, которую тот ловко поймал и поклонился.

Благородные за въезд ничего платить не должны, но Джиса сочла нужным наградить местных вояк за ретивость и услужливость. Вот Одисса, жена Тимга ол Эсма, адепта смерти и приятеля Андрея, так ни за что бы не поступила. Скорее бы удавилась.

— Заметил, как много иноземцев на улицах? — пока ждали, когда выбежит Лииток, к дому-лавке которого подъехали, Джиса с интересом рассматривала прохожих, в толпе которых встречались южане, которых выдавал необычайно просторный крой одежд. — Бегут от войны, у кого есть деньги пересидеть в других королевствах. Упавшие цены на зерно опять могут пойти вверх.

У своего торгового агента надолго не задержались. Пообедали, выслушали доклад о торговле, оставили ему на постой двоих дружинников и остальной компанией отправились в самый дорогой фожский трактир.

— Заметил, как много посетителей? — ола Рей успокаивающе похлопала по шее свою кобылу, которую напугал заревевший бык, догадавшийся, что его тащат на бойню. — Наверное надо ещё одну лавку открыть или расширить нынешнюю. Пристрой сделать.

Скачать книгу "Попаданец. Маг Тени. Книга 6" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Попаданцы » Попаданец. Маг Тени. Книга 6
Внимание