Ученицы монастыря святой Анны. Книга 1

Лена Даль
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Взрослая женщина землянка попала в тело ребенка, ученицы монастыря святой Анны в новый мир, полный магии и приключений. Чем ей это грозит, чем так знаменит этот монастырь и как изменится жизнь девочки и многих людей с которыми ей предстоит познакомится и подружиться в новом мире? Добрая сказка с верными друзьями и забавными ситуациями. Любовь будет обязательно. Прогрессорство само собой. ХЭ непременно. Нормальная героиня и главный герой.Читать книгу Ученицы монастыря святой Анны. Книга 1 онлайн от автора Лена Даль можно на нашем сайте.

0
913
21
Ученицы монастыря святой Анны. Книга 1

Читать книгу "Ученицы монастыря святой Анны. Книга 1"




Глава 31

Старшее поколение встретило их с распростертыми объятиями. На следующий день был дан торжественный обед в честь нового артефактора, я смутилась, до настоящего артефактора еще далеко. После обеда милорды взяли меня в оборот и подробно расспросили о моих умениях.

- Артефакторика всегда была мне интересна, но случай с моим учителем меня доконал, - отчитывалась я и рассказала обо всех этапах своей работы, потом продемонстрировала еще один медальон, который я взяла за образец и собиралась сделать уже здесь на озере такие же защитные артефакты для Мартина, Стива, Грира и Фергуса.

Его лорды единогласно оправдали от подозрения в шпионаже, ненавязчиво поболтав с ним, осматривая стекольный цех, и тонко воздействуя на него магией побуждая говорить только правду. Тот в захлеб рассказывал, как ему нравится стекловарная, как он любит Богемию и свой дом и Фергус, неожиданно для себя, даже признался, что собирается жениться на одной из женщин нового поселка. Проверили они и Грира, и тот так же был вне подозрений. Я с огромным облегчением выдохнула, управляющие у меня были замечательные, ну а подозревать лурдианцев в работе на Грэхемов вообще бред. Они и в Перте ни разу не были и не собирались, почти постоянно торча в цехе и обучая новых учеников.

- У тебя отлично получается защита, не зря ты ее выбрала, принимая магию Виндоров. Твои артефакты сходны по свойствам с нашими родовыми, но наши еще и от ядов защищают, - похвалил меня лорд Майкрофт.

- Этого я пока не умею, но нужно будет заняться. И не только от ядов моих людей защитить, а и от других зелий тоже, таких как зелье принуждения, приворота и даже зелья правды. Их могут просто опоить и они все выложит как на духу каждому кто будет спрашивать. Никаких особых секретов у меня пока нет, но это только пока. А что будет дальше я и сама не знаю. Больше всего меня беспокоит мой лес. Если бы можно было защитить его, а еще лучше всю территорию моих земель, да и озера теперь лакомый кусочек. Особенно это Серебряное, здесь и кедровник и нетта, огромное искушение для непорядочных людей, - посетовала я.

- Знаешь, я принесу тебе свои родовые учебники, входя в твое исключительное положение. С такими соседями и вправду нужно быть настороже. Не окружать же тебе свои земли плотным кордоном из войск, никто на это не пойдет. Разъезды с парами егерей, которые ты задумывала дело хорошее. У тебя на землях все больше чужаков появляется и присматривать за порядком необходимо. Тут ты права, - включился в разговор Дормейн.

- У меня в семейной библиотеке тоже кое-что есть. Мы не только лучшие коннозаводчики в Лурдиане. Кроули всегда были строителями королевских военных крепостей и наработали огромный опыт защиты как самих крепостей, так и поселений вокруг них. Это тоже может тебе пригодиться, - пришел на помощь барон Алекс.

- Я тоже посмотрю, что у меня дома есть интересного. Мейфорды в свое время так же были в состоянии войны с соседями и умели ставить оповещающие магические сети, которые предупреждали наши войска о чужаках. Правда они были рассчитаны на большую толпу вооруженных людей, но кто же этих Грэхемов знает? Вдруг от зависти последние мозги растеряют? - поддержал друзей Мейфорд.

Я ликовала! Если собрать воедино наработки трех богатейших и влиятельных семей Лурдианы, уж мой-то клочок земли будет можно защитить наверняка!

- Милорды, не передать словами, как я благодарна вам за участие в моей судьбе! Вы для меня гораздо ближе, чем мой родной отец, которого я даже не знала толком как человека. Спасибо вам огромное, - прижала я руки к сердцу.

- Ну что-ты, Анни. Мы так же относимся к тебе как к родной! Знаешь в Лурдиане все уверены, что у нас свое поместье в Дальгоре в каком-то потрясающем месте, в которое мы и сбегаем семьей на лето, - хохотнул барон Кроули.

- Так и есть! Окрестности озер я давно считаю нашим общим домом. Зачем мне одной такая махина? Вы можете приезжать сюда в любое время! Скоро прибудут в гости лор Морган и лорд Морис. Я приглашала их на лето в гости на рыбалку, правда письма пока не приходили, нужно им написать.

- Я сам напишу, все же Морган моя родня, да и с Морисом мы давно знакомы, - ответил барон.

- Я хотела посоветоваться вот еще о чем. У Стефи следующей осенью свадьба, а у меня нет подарка, достойного принцессы. Не стаканы же мне ей дарить или бусы из стекла. Как вы думаете, Стефи обрадуется, если я подарю ей дом на небольшом озере, самом крайнем из всех озер? Выстрою такой же, но поменьше, такое уютное гнездышко для двоих, куда она сможет сбегать из дворца вместе с мужем. Обставлять дом не буду, уверена, что Стефи сама захочет это сделать по собственному вкусу, да и берега трогать не стану. Пусть их хоть целиком своим шиповником засаживает! А вокруг дома высажу кедры, что бы он стоял в небольшой кедровой рощице, но не мешал саду. Она же наверняка разобьет там сад, - уточнила я у лордов, в изумлении поднявших брови.

- Анни, это будет королевский подарок! Конечно, Стефи обрадуется! - лорд Майкрофт засиял.

- А знаешь, детка, это очень умный ход, - похвалил меня Дормейн, теперь я с изумлением уставилась на него.

- Граф совершенно прав. Представь, ведь этим подарком, оформленным юридически, ты даешь разрешение на летнюю резиденцию королевского дома на своих земля, и они автоматически попадают под его защиту, - пояснил с улыбкой герцог Мейфорд.

- Ээээ.... Я совсем не поэтому собиралась дарить Стефи озеро, - открестилась я от такого дальновидного решения. - Просто ничего другого в подарок у меня нет. А хотите я вам еще одно подарю? - обратилась я уже к Дормейну и Кроули.

- Нам вполне достаточно места в этом доме. Я уже как-то с ним сроднился за три года, - рассмеялся Кроули.

- А мне так тем более, - поддакнул Дормейн и перешел на любимую тему об алкоголе. - Лучше расскажи, что ты дальше собираешь делать со своим замечательным дымных напитком.

- Собиралась начать следующей осенью, как раз вступлю во владение землями, но к тому времени за лето уже подниму цеха по производству виски. Цеха будут большими. Стретер этой осенью начнет валить дубы в моих лесах и даст заказ бочарам на изготовление бочек. За лето они их сделают в достаточном количестве для первой партии спиртов для виски. А потом, когда вырастут белые дубы перейдем на них. Уверена, что вкус будет радикально разным. Ну и еще кое-какие мелочи в технологии производства, - и я с улыбкой посмотрела на подавшегося ко мне Дормейна.

- Милорды я приглашаю вас на открытие первой в Дальгоре вискокурне следующей осенью, вас лорд Дормейн я приглашаю особенно, и надеюсь на Ваши консультации при установке и на испытаниях оборудования. Мне нужны огромные перегонные кубы и не только для виски, - вконец заинтриговала я рассмеявшихся над графом лордов.

По мимо виски я собиралась делать самую лучшую русскую водку, а ее делают только из чистой пшеницы, без добавления в солод овощей и фруктов, содержащих сахара. Даже в Лурдиане пшеницу и ячмень не перегоняли на спирт, у них был избыток овощей и фруктов, а также огромные виноградники и зерно  там не трогали. Поэтому у лорда Дормейна ничего и не получалась. Сделать виски из картошки или яблок не выйдет ни у кого, даже у такого гения. Нужен ячмень для виски и пшеница для водки, а у меня теперь отличные поля, площадь которых я хотела удвоить в следующем году, засеяв их только ячменем и пшеницей, забирая со своих личных полей весь урожай на свой спиртовой завод.

Лорд Кроули вызвался возглавить строительство летней резиденции и отправиться на осмотр берегов озера, прямо не выходя из кабинета. Сюрприз так сюрприз! Мужчины поклялись не выдавать наш общий секрет даже супругам, они кремень! Мы вышли на берегу небольшого озера, переливающегося перламутром в лучах Зары как настоящий жемчуг и мы постановили назвать озеро Жемчужным, вполне по-королевски, в Дальгоре жемчуг стоил бешенных денег.

Мы нашли прекрасное место на невысоком пологом холме, плавно спускающимся к воде, барон завелся не на шутку. Все же строителем он был от Бога.

- Я так понимаю, что с черепицей, камнем и стеклом проблем нет, а как насчет лиственницы? спросил будущий прораб.

- Нужно у Кера уточнить, я больше молодым лесом занималась. Сейчас схожу за ним в Богемию, заодно чертежи коттеджа принесу, только учитывайте нормальные размеры, пожалуйста, - попросила я, а мужчины рассмеялись, вспоминая перлы Рича о домике метр на метр.

Я вышла в своей комнате в доме в Богемии и черканула записку Керу уточняя, где он сейчас, он мне срочно нужен. Тот немедля ответил, что у мастера Мартина, занимается отгрузкой каравана оконного стекла вместе с Фергусом. Я схватила папку с чертежами и Кера, утаскивая его в портал к Жемчужному озеру. Тот взволнованно огляделся, но увидев сидящих рядком на берегу расслабленных лордов сразу успокоился. Те поприветствовали моего управляющего и посвятили его в нашу задумку. Кер обрадовался. Резиденция самого принца Стюарда и принцессы Стефи на наших землях, делала их практически неприкосновенными и за земли можно было почти не переживать. Но я была на этот счет другого мнения и идею о защите земель не оставляла.

Кер ответил, что лиственница подходит к концу, но на такой коттедж ее хватит. Я с облегчением вздохнула и отправила его набирать народ на лесоповал. За год дерево подсохнет, а фундамент можно заложить и сейчас.

- Думаю, что стоит дом сделать зимним, давайте построим небольшую котельную и закажем ее в Лурдиане на кристаллах. Воду из озера накачать не проблема, - внесла рацпредложение, возражений не последовало.

Все же четыре мага это реальная сила. Мы шустро собрали магией все небольшие камни, очистив берега, камешков вполне хватало на приличный фундамент, который лорды наметили так же магией и заложили основу будущего дома, убрав верхний слой почвы и разравняв этим берег до идеального состояния. Герцог Мейфорд с удовольствием осмотрел будущие владения дочери. Я попросила его разработать документы дарения таким образом, что дом и земли вокруг в первую очередь принадлежали лично Стефи, а принц как ее супруг имел на них номинальные права. Кто эту семейку знает, а в подруге я была уверена на миллион процентов. Пока лорды укрепляли магией фундамент, я написала леди Жустинианне, спрашивая не осталось ли у нее случайно, хотя бы десятка кедров. Прозрачно намекая на сюрприз для нашей общей подруги Стефани, будущей принцессе Дальгора. Та сразу же ответила, что для такого дела найдет целых два десятка, но больше, к сожалению, у нее просто нет подросших саженцев готовых к высадке. Я спросила можно ли прибыть прямо сейчас, она ответила, что ждет.  Я с метнулась к ней, Жули с горящими глазами набросилась на меня с расспросами.

- Жули, ну это же сюрприз! Если я все тебе сейчас разболтаю, это уже не будет сюрпризом, вдруг ты мужу проговоришься, он принцу и пошло-поехало. Весь Дальгор в курсе, а там уже и до Лурдианы дойдет, - взмолилась я.

- Какая-ты все-таки противная, - попеняла мне Жули, но саженцы кедров в больших горшах все же выдала.

- Спасибо тебе дорогая, я обязательно скажу Стефи, что кедры это подарок от тебя лично, - пообещала я.

- Два десятка кедров как-то мелковато для подарка принцессе, но я еще что-нибудь придумаю для королевского парка. Он в Абердине просто ужасен, - скривилась совсем как леди Мейфорд Жули. Спасибо за идею, дорогая!

Скачать книгу "Ученицы монастыря святой Анны. Книга 1" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Попаданцы » Ученицы монастыря святой Анны. Книга 1
Внимание