Злой демон Василий. Том 3 (Огрызок по 11 главу)

Фалько
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Приключение Василия в тылу врага. Ему предстоит навести шорох в столице светлоликих, переиграть оракула и сделать что-то с храмом пространства и времени.

0
727
59
Злой демон Василий. Том 3 (Огрызок по 11 главу)

Читать книгу "Злой демон Василий. Том 3 (Огрызок по 11 главу)"




Хорошей новостью за вечер стало то, что во время обороны крепостей погибло шесть светлоликих, не считая ту парочку, что приморил я. Никто не мог сказать, когда они теряли так много за один раз. На мой взгляд, это говорило о том, что серьёзных войн светлоликие не вели уже много лет, ожирели, стали неповоротливыми и трусливыми. Ещё лучше, если бы они перестали быть такими сильными. Может, стоило пустить слух, что они пожирают людей, забирая у них дар к магии? Вряд ли в это сразу поверят, но осадок останется обязательно. Вопрос в том, как сделать это тихо, чтобы ко мне не пришла тайная служба Императора? И не помешает ли это выполнению моего плана?

За ночь ничего не изменилось. В дверь дома никто не ломился, напротив, в квартале было необычно тихо. Утром же мы успели позавтракать, решая, чем заняться сегодня, когда появилась незваная, но долгожданная гостья. Она заглянула в гостиную, опередив испуганную служанку. Красивая девушка двадцати лет с длинными и прямыми светлыми волосами. Длинное платье с едва заметным голубеньким рисунком, серебряный ремешок, подчёркивающий стройную фигуру. Михаил, когда её увидел, подскочил, едва стол не опрокинув. И взгляд такой, как будто к нам в гости страшный демон заглянул. А вот Айн Ханна, сидевшая напротив нас с Зои, даже ухом не повела, неспешно попивая сладкий напиток с ароматной выпечкой. Я заметил, что Ханна любила всё сладкое и вкусное. Всегда завершала плотный завтрак десертом, смакуя и наслаждаясь каждым кусочком.

— Доброе утро, — поздоровался я, вставая и приветствуя гостью на тёмном языке.

Иринэ обвела взглядом собравшихся в гостиной людей, затем показала пальцем наверх и молча вышла из комнаты. Михаил тут же оказался рядом, хватая меня за локоть.

— Ты знаешь, кто это?! — яростно зашептал он.

— Знаю, — кивнул я. — Но любопытно послушать, что о ней говорят. Потом расскажешь.

Михаил отрывисто кивнул, провожая странным взглядом, сомневался, что я уже вернусь. Что касается Иринэ, то она ждала меня в кабинете, неожиданно свободно ориентируясь в доме. Когда я вошёл, сидела за столом и что-то писала на белой дорогой бумаге.

— Просила же не выделяться некоторое время, пока меня не будет, — не отрываясь от письма, сказала она.

— Тогда незачем было давать символ рода, при виде которого окружающие ведут себя странно.

— Как крайний аргумент, — она всё же посмотрела на меня. — Нужно было использовать его, когда слова уже не помогают, а не тыкать им в лицо всем подряд. Я три жалобы получила от старейшин и одну от дома Азара. Одни просят соблюдать правила и не проносить опасные артефакты через разломы, а вторые едва ли не обвиняют в краже мрачного золота.

— И причём тут я? — придвинув свободный стул от окна, сел поближе к столу. Писала Иринэ на светлом языке, хотя и непонятно, но красивым почерком. — Никакие артефакты я через разломы не проносил.

— Те самые, которые обменял в тёмном мире на сундук золота, — напомнила она, пространно взмахнув пером.

— А, эти, — я пару раз кивнул. — Колечко у меня было редкое, но совсем не опасное. И вообще, всё это клевета и зависть.

— Зависть, — согласилась она. Обвела пальчиком лицо, как бы спрашивая, что случилось.

— На солнце обгорел, — проворчал я. Мазь помогла совсем немного, и краснота уходила неохотно.

Иринэ улыбнулась, возвращаясь к письму.

— Хорошо, давай о важном, о мрачном золоте, — сказала она. — Меня отец вернул в столицу в такой спешке, что я три дня провела в карете. Братец собирает золото, опустошив казну собственного дома на сотню килограмм, и занял ещё столько же у старшей сестры. И ведь взял столько, что мне уже не занять в случае необходимости. Можно к маме или к отцу обратиться, но тогда придётся делиться, чего делать не хотелось бы.

— Сдалось вам это золото, — фыркнул я. — В общем, дело было так…

Пока она выводила ровные и красивые строчки в письме или послании, я пересказал краткую версию приключений в мире с дырой. Рассказал ту же самую версию, что и лорду Азара.

— Слышал, что они отправили в тот мир одну из сильнейших команд и несколько человек из личной гвардии лорда, — закончил я.

— Отправили, и те едва ноги унесли, — сказала Иринэ. — Подробностей не знаю, поэтому тебе нужно всё выяснить и мне рассказать.

Она подняла на меня взгляд, оценивая, как я отнесусь к такого рода просьбе или приказу.

— Поделюсь, если узнаю, — кивнул я.

— Я успела прочесть отчёт о том, что с тобой произошло, — сказала она. — Имей в виду, что во дворце Азара есть тетрадка с твоим именем на обложке. В ней много всего написано интересного. Тебе любопытно?

— Если только немного, — слукавил я, неуютно заёрзав на стуле.

— Немного, да? Там сказано, что ты провёл в тёмном мире два года и прекрасно говоришь как минимум на пяти языках. Для человека — это необычное достижение.

— Память хорошая.

— А ещё там сказано, что твоя подруга легко справляется с путевыми кристаллами. Кстати, вторая жалоба от старейшин пришла как раз по этому поводу. Учитывая, что она кровавая ведьма, это совсем не странно для меня и тебя, а вот у остальных это вызывает ненужное любопытство. Ведьма опустошила два ведомых кристалла. По взгляду вижу, что ты даже не понимаешь, что это и почему старейшины пишут мне слёзные жалобы. Предупреди, чтобы она так больше не делала.

Голос у Иринэ был спокойный, но холодные нотки иногда проскальзывали.

— Хорошо. А что по поводу нашего дела? Подвижки есть?

— Были неплохие подвижки, пока ты не влез, — на её лице появилась хищная улыбка. — Но это того стоило, чтобы увидеть рыдающую Лани.

— Кто такая? — спросил я после небольшой паузы. Иринэ закончила с письмом, довольно посмотрела на результат.

— Моя подруга детства, — сказала она. — Шесть дней назад она потеряла способность творить очень редкое и значимое заклинание. Потерять дар и не стать оракулом — огромная потеря для дочерей из любого рода. А если ты третий по линии наследования императорской крови, тогда и подавно.

Что-то такое мне говорила та длинноухая, отправившая меня в прошлое. Дескать, использовав один раз это заклинание, она потеряет способность сотворить его снова и сразу об этом узнает.

— Поправь, если я ошибаюсь, — начал я. — Выходит, что эта Лань отправила кого-то в… вниз, вместо себя?

— Да говори уже смело, нас никто не подслушивает, — отмахнулась Иринэ. — Вокруг дома мои люди, и они предупредят, если кто-то вздумает мешать или подслушивать. Тем более, когда ты упоминаешь Лани и говоришь «отправить», то есть только одно действо, которое подходит под эти слова.

— И ты думаешь, что это из-за меня? — уточнил я.

— Ну не из-за меня же, — рассмеялась она. — А если серьёзно, то нашествие синих ящеров на ближайшие миры всколыхнуло светлую столицу так, что волна накрыла дворец. Император отправился в гости к оракулу и…

Улыбка на лице Иринэ стала ещё шире. Она подняла палец, как бы показывая важность момента.

— Оракул не знает ни о причинах, ни о последствиях, — сказала Иринэ. — Этого нет в её линии будущего. Я знаю только одного человека, способного создать события, находящиеся вне ведения оракула.

— Бред, — фыркнул я. — Может, это кто-то другой, попавший в такую же ситуацию, что и я.

— Ты думаешь, что кристаллы, способные отправить в прошлое любого желающего, продаются в городских лавках?! — она почему-то рассердилась, но быстро взяла себя в руки. — Сейчас ни в храме, ни во дворце нет ни одного. А тот, что появится, испортит жизнь Лани. Поэтому не говори глупости.

— Хорошо, — согласился я. — Тогда как ты себе представляешь, что я могу организовать нашествие орд демонов на десятки миров разом? Это что такое нужно сделать, чтобы сотворить подобное?

— Это ты плохо представляешь себе, как работают факторы воздействия и… не важно. Оракул уже настороже и будет искать все возможные несовпадения, проверять их и сравнивать. Всё, что выпадет из нормы, вызовет подозрение, и в таком случае за дело возьмутся палачи Императора. Говорят, что оракула видели вчера во дворце Азара.

Иринэ показала в сторону дворца, играющего роль базы для людей.

— Она как паук, улавливающий дрожание паутины, будет подбираться всё ближе и ближе, пока не вонзит в тебя свои клыки. К тому же стараниями Лани появился кто-то, кто знает, чем всё закончится.

— А выяснить, кто это, и устранить? — спросил я.

— Это не так просто, — Иринэ покачала головой. — Подозревай всех, кроме меня. Текущих друзей и врагов. Не доверяй никому и о каждом думай так, как будто они всё знают.

— Это ведь случилось несколько дней назад?

— Правильно, — она снова улыбнулась. — Раз нас с тобой ещё не навестили палачи, значит, источник знает не всё. Но выполнить задуманное теперь будет сложнее. Как и в прошлый раз, предлагаю подумать над тем, чтобы пойти к оракулу и попросить закрыть любой мир, на который ты укажешь пальцем. Поверь мне, она сделает это с радостью.

— А потом эти самые палачи оторвут мне голову.

— Не исключено, — Иринэ кивнула.

— Что-то для плохих новостей ты выглядишь слишком довольной. И подозрительно откровенна.

— Не вижу повода печалиться, — она пожала плечами. — Открою большой секрет, чтобы понял, насколько откровенной я могу быть. Помнишь, ты передал мне привет от Рири? Есть три имени, включая это. В первом случае я бы просто помогла тебе золотом, советом, связями, но не стала бы заходить слишком далеко. Во втором — то же самое, только я бы уже рискнула собственной жизнью, чтобы помочь. Ну и Рири, старший из всех. Он может появиться лишь раз в моей жизни и обязательно принесёт плохую весть или проблему, для решения которой не жалко пожертвовать всем. У меня было время подумать над этим, пока я тряслась в карете, чтобы навестить подругу Лани. Не знаю, с какой проблемой столкнулся Рири, но я рада, что для её решения нужно лишь запечатать один единственный мир.

— А потом не выйдет как в той сказке, где мальчик слишком много знал и его пришлось скушать? — уточнил я.

— И всё-таки ты ничего в этом не понимаешь, — Иринэ улыбнулась. — Для меня ты ценней живым и здоровым. Убить тебя может только собственная глупость. Даже после того, как дело будет сделано.

Я посмотрел недоверчиво, копируя манеру Айн Ханны. Иринэ это только повеселило, но довольно быстро она взяла себя в руки и посмотрела уже серьёзно.

— Тебе не обязательно это понимать, — сказала она. — Способность сотворить то заклинание, которого лишилась Лани, всё ещё при мне. А раз так, то сюда тебя отправила не я, что ставит меня в тупик и рождает внутри смешанные чувства. Но об этом поговорим в другой раз. Запомни, с этого момента для всех остальных мы заняты поиском мрачного золота. Это хороший повод и для символа, что я дала тебе, и для всего остального. Ни у кого, даже у папы, не возникнет вопросов ко мне. Хорошо бы ещё найти хотя бы немного мрачного золота.

— Зачем оно вообще нужно? И почему все высокородные, едва слышат это словосочетание, теряют волю?

— Потому что каждый грамм — это уважение, власть и богатство. Мрачное золото используется для выращивания путевых кристаллов. Ради пятидесяти грамм и ещё одной грядки великие семьи пойдут на любое преступление, а ради сотни грамм развяжут войну. Хорошо бы достать немного, для правдоподобности, но будем исходить из того, что есть. Скажи, за каким демоном ты пошёл менять золото к моему брату?

Скачать книгу "Злой демон Василий. Том 3 (Огрызок по 11 главу)" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Попаданцы » Злой демон Василий. Том 3 (Огрызок по 11 главу)
Внимание