Я найду тебя среди звезд

Rion Nik
100
10
(3 голоса)
3 0

Аннотация: Отправляясь на поиски, будьте готовы к разным неожиданностям...

0
416
11
Я найду тебя среди звезд

Читать книгу "Я найду тебя среди звезд"




Эпилог

— Ты.

— Я.

— Живой.

— Старался.

— Я верила и ждала.

— Я тоже верил, что ты меня ждешь, — связки от долгого бездействия подводили, и голос иногда отдавал хрипотцой.

— А потом мне надоело ждать, и я решила найти тебя сама.

— Глупая девчонка.

— Пусть глупая, — Гермиона не удержалась и всхлипнула, — только ты больше не умирай.

— Не реви, все закончилось. Но все равно считаю ваши действия глупыми и безответственными.

Гермиона подняла заплаканные глаза:

— Будешь ругаться?

— Буду.

— Сильно?

Северус засмеялся:

— Иди сюда.

И притянул ее к себе. Гермиона нисколько не возражала, крепко обняла его за пояс и спрятала лицо на груди.

* * *

Кают-компания «Нимбуса», пожалуй, ни разу одновременно не принимала столь различных, можно сказать даже колоритных личностей.

Сначала на борт вошел величавой поступью Люциус Малфой. Его белоснежный экзокостюм, в котором он мог спокойно шагнуть в открытый космос или кипящий гейзер без вреда здоровью, стоил, наверное, не меньше, чем сам «Нимбус», а сквозящее в каждом движении превосходство говорило, что этот человек, безусловно, знал себе цену. Впрочем, его вид нисколько не смутил присутствующих. Драко — по вполне естественной причине, а остальные пережили достаточно, чтобы не обращать внимания на внешний лоск.

Люциус поздоровался с сыном, опустился в кресло, затем изучающе оглядел сидящих на диване Северуса с Гермионой. Северус спокойно, будто в этом нет ничего особенного, обнимал ее одной рукой за плечи, а она, не стесняясь, прильнула к нему и светилась абсолютным счастьем. Никто не сомневался, что эти двое еще долго не смогут оторваться друг от друга.

— Весьма удивлен, — наконец выдал Люциус. — Я, признаться, думал, что Драко двигал исключительно романтический интерес, и его авантюра — это попытка уединиться и скрыть от меня свое увлечение к мисс Грейнджер, которое я определенно бы не одобрил. Теперь вижу, что романтический интерес был совсем не у него. Вы меня впечатлили, мистер Снейп. Ради вас мой сын рисковал своей жизнью.

— Подозреваю, что разозлил я вас тоже.

— Не без этого, — кивнул Люциус. — Но, как говорится, нет худа без добра. Выходка Драко помогла выявить значительные дыры в нашей системе безопасности. Что я хочу сказать... У меня было время изучить ваше дело, мистер Снейп. Умения и навыки, коими вы обладаете, внушают уважение. Я не прочь приобрести в вашем лице консультанта и, кто знает, возможно, впоследствии вы могли бы войти в штат нашей службы.

Северус не стал отнекиваться:

— Я не против оказать посильную помощь советами, что касается остального — время покажет.

Люциус благосклонно кивнул, его устроил такой ответ.

— На чем я прокололся? — влез Драко.

— Будь сдержанней, Драко, — попенял Люциус, но до объяснения снизошел: — В том-то и дело, сын, твои действия безупречны. Я до последнего был уверен, что ты с друзьями в Новом Вегасе. Мое появление здесь — результат другого расследования.

— Расскажете? — полюбопытствовал Гарри.

Люциус чуть дернул уголком губ, но больше никак не показал свое отношение к такому обращению. В некоторой степени ему даже импонировала подобная простота и искренность.

— Что же, извольте. Благодаря моей возможности отслеживать некоторые финансовые потоки, на законных основаниях, естественно, — тут же поправился Люциус, — стало известно, что несколько дней назад Беллатриса Лестрейндж полностью опустошила один из счетов. Мои люди выяснили, что ее очень интересует система Вепря, а средства предназначались для оплаты наемных экипажей. Каково же было мое удивление, когда мне доложили, что владелец «Нимбуса» отправил в пограничную службу официальное, оформленное по всем правилам уведомление на посещение этой же системы. Конечно же, меня это обеспокоило, и я поспешил сыну на помощь.

— Что Бешеная Белла тут искала? — снова не сдержался Гарри.

Люциус хмыкнул:

— Уверен, скоро мы все подпишем документ о неразглашении, но, пока этого не произошло, отвечу. Ее муж занимался разработкой оружия. Ей нужны были коды, чтобы попасть в закрытые лаборатории. По какой-то причине их ей не доверили, подозреваю, что из-за невменяемости.

— Лаборатории?

— Именно так. СБ и флоту будет, чем заняться.

— Получается, ее муж участвовал в нападении на кадетов и погиб? — спросила Гермиона.

— Совершенно верно, мисс Грейнджер. Как призналась Беллатриса, ей нужен был его корабль и желательно само тело.

Гермиона поежилась. Понятно, что Беллу успели допросить с помощью сыворотки правды. Еще подумала, не принадлежало ли одно из тел, которые им иногда встречались у разбитых кораблей, этому Лестрейнджу.

Познавательную беседу прервало появление новых персонажей, и встреча с ними была гораздо эмоциональней. Братья Уизли обменялись с Гарри рукопожатиями, объятиями и похлопали по плечу.

— Всем доброго здравия, — Билл Уизли, командир трех вольных торговцев, на поверку оказавшихся весьма шустрыми и зубастыми кораблями, с достоинством кивнул в знак приветствия. — Мистер Малфой, рад был нашему сотрудничеству.

В отличие от старшего Малфоя, Билл производил впечатление натурального пирата: собранные в хвост волосы, серьга в ухе, шрам через всю щеку, еще броня, довольно серьезная, но раскрашенная яркими красками. Впрочем, смотрелась она на удивление гармонично. Рон был под стать брату, но на его фоне выглядел гораздо скромнее.

— Взаимно, мистер Уизли, — Люциус вежливо склонил голову.

Билла он рассматривал с не меньшим интересом, чем до этого Северуса.

— Билл, а вы откуда взялись? — с улыбкой спросила Гермиона.

Она так и не отодвинулась от Северуса ни на дюйм. Рон, глядя на них, посмурнел и за всю встречу не произнес ни слова.

— Все просто, Гермиона. Ты же знаешь, что наш Чарли подался к «Драконам»?

— Крупное подразделение, занимающееся охраной торговых караванов, если не ошибаюсь? — уточнил Люциус.

— Не ошибаетесь, мистер Малфой. Чарли рассказал, что одна дамочка, за которой давно гоняется военная полиция, набирает отряды. Мы бы не обратили внимания, если бы не узнали, куда она собирается направиться в первую очередь. Тут уж наш младший, — Билл стрельнул глазами в сторону Рона, — поднял панику, и вот мы здесь.

— Вы рисковали.

— Не очень, — Билл залихватски подмигнул Гермионе, — да и куш оказался неплох.

Она тепло улыбнулась братьям:

— Спасибо, мальчики.

— Мистер Уизли, — поднялся Люциус, — думаю, пора обсудить итоги совместной операции.

— Слава нам не нужна. От вознаграждения за Бешеную Беллу мы бы не отказались, но больше всего нас интересуют трофеи.

— О трофеях можете не беспокоиться, они ваши, но предлагаю продолжить разговор в приватной обстановке, к тому же у меня есть к вам несколько предложений, которые, надеюсь, вас заинтересуют. Приглашаю на «Мерцающий скорпион».

— Не возражаю. С удовольствием побываю на вашем красавце.

Попрощавшись, старший Малфой и братья Уизли направились к выходу. Рон замешкался. Через несколько секунд молчания, глядя на Гермиону, глухо выдавил:

— Рад за тебя, — повернулся к Гарри: — пока, Гарри.

— Бывай, Рон, увидимся.

После его ухода, ни к кому конкретно не обращаясь, Гарри произнес:

— Интересно, что за предложения.

Драко пожал плечами, а Гермиона фыркнула:

— Ящериц купить или соплохвостов.

— Ты можешь оказаться недалеко от истины, Грейнджер, — сказал повеселевший Драко и спросил: — Ну что, домой? Сэр, желаете заступить на мостик?

— Нет, мистер Малфой, это ваша прерогатива. Буду простым пассажиром. Но за предложение спасибо.

На всякий случай Драко переспросил:

— Уверены, сэр?

И закусил губу, чтобы скрыть широкую ухмылку, услышав в ответ:

— Уверен, мистер Малфой, абсолютно уверен.

— Тебя надо осмотреть, — строго сказала Гермиона, — ты долго был без медицинской помощи.

Во взгляде Северуса заплясали смешинки:

— Конечно.

Гермиона стушевалась:

— Я имею в виду, без полноценной помощи.

— Действительно, Гермиона, — Гарри усиленно закивал, — пациента надо тщательно осмотреть. Очень тщательно.

Последнюю фразу он произнес таким проникновенным тоном, что Гермиона невольно покраснела.

Драко поддакнул:

— Да-да, Грейнджер, займись своей второй обязанностью. Полечить там, утешить.

— Замолчите! — возмутилась Гермиона.

Через мгновение в кают-компании раздался дружный смех парней.

— Клоуны, — улыбнулся Северус.

Глядя на бывших учеников, к которым испытывал огромную благодарность, ощущая тепло прижавшейся к нему девушки, Северус понял, что последние его годы прошли в каком-то дурацком, мутном полусне. И только теперь он смог наконец по-настоящему проснуться.

Жизнь гораздо прекрасней, чем он считал раньше. Им с Гермионой предстоит много интересного.

Скачать книгу "Я найду тебя среди звезд" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
3 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Приключения » Я найду тебя среди звезд
Внимание