Бесприданницы. Анна

Елена Гуйда
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: ⭐ Я — леди Анна Ньер, младшая дочь лорда Ньера и хранительница тайн древних. Убегая от судьбы, которую для меня выбрал отец, я вынуждена двигаться на юг в дикие земли. А проводником согласился быть странный наемник, слишком много знающий, но мало рассказывающий о себе. Но я не падаю духом. Впереди приключения, пески диких земель и неизведанные тайны. А еще… а кое-что такое, к чему я вообще была не готова. * * * Истории старших сестер на странице автора. Читать можно каждую отдельно.

0
403
54
Бесприданницы. Анна

Читать книгу "Бесприданницы. Анна"




По-летнему пригревающее солнце не только согревало людей, способствовало тому, что распускался вишневый цвет, но и нагревало лужи с помоями. Это центр города, давно мной облюбованный, был чист и красив. А тут… тут белыми лепестками была прикрыта грязь и помои. И ароматы витали соответствующие. Их никак не перебить н ароматами из лавки со специями, ни с аппетитными благоуханиями пирогов лоточника.

Но иметь сомнительное удовольствие разглядывать все это мне буквально не позволили.

— Ни слова, — наставлял меня на ходу Рейм, буквально волоком таща за собой. — Не реагируй на речи этого пройдохи. Он провоцирует. Наше дело не идти у него на поводу. Будь рядом со Сьярой. В случае чего она тебя может защитить.

Не хотелось бы его расстраивать, но в случае чего, я и сама могла бы себя защитить. Хотя… как показала практика, мало дать отпор сначала. Мало показать зубы. Надо еще и выстоять и скрыться после. А у меня с этим беда. И даже если я смогу применить магию, выбраться из передряги, то кто гарантирует, что я не попадусь властям?

Меня ищут. Точно ищут. Скорее всего в центре города, там, где и полагалось быть леди. И, если бы я приняла решения войти в город сама, то должна признаться, что мне бы в голову не пришло шататься по настолько опасным кварталам. Но если дудут искать еще и ведьму, а не просто беглую леди Ньер…

— Я все поняла, — кивнула я.

А предводитель нашей компании заговорил быстрее и тише, в виду того, что до таверны оставалось всего несколько шагов, а вышибалы на входе уже во всю улыбались, заметив в толпе знакомые лица:

— Сьяра, она под твоей ответственностью. Если что-то пойдет не так — выводи ее.

— Думаешь, что Элло решиться на какую-то подлость? — отстраненно разглядывая толпу и даже улыбаясь кому-то, спросил Тео.

Сьяра почему-то промолчала. Но мне кажется, что она в принципе не склонна вести длинные задушевные беседы. И там, где можно промолчать она предпочитала не растрачивать слова понапрасну.

Разглагольствования вообще были по части Теотрана. Но даже он был максимально краток.

— Думаю, что не стоит его недооценивать. Переоценивать тоже не стоит, конечно. Но… — Рейм сделал многозначительную паузу, в которой все подумали что-то свое, а я немного запаниковала. — Избавься от лошади. Слишком примечательная.

— От Грома? — вскрикнула я, чем привлекла всеобщее внимание.

И тут же была сжата за плечи сильнее.

— Мы можем сто раз тебя переодеть, но если ты планируешь и дальше путешествовать на лошади из замка Ньер, которую только тупые стражники Триора не узнали, то нам не по пути. Можешь сразу отправляться на поиски того самого отряда, который разыскивает «какую-то девку из Ньеркела».

Боги, я в жизни не подумала, что шепотом можно кричать. Но нет. Именно нечто такое сейчас проделал Рейм, все так же прижимая меня к себе и при этом изображая, что страшно влюблен и шепчем жене милые глупости на ухо.

В этот момент я искренне порадовалась, что мое лицо закрыто. Мне бы точно не удалось изобразить нечто даже отдаленно похожее на те эмоции, которые полагалось бы испытывать молодой жене при таком внимании мужа.

— Я поняла, — точно так же прошипела я. — И понимаю… все. Гром… продайте его. — эти слова дались тяжело, и мне почти больно было даже оглянуться на Тео, взявшего под узду моего коня и потащившего его на тот самый рынок. А я попыталась вырваться из объятий командира. — Ты мог бы вести себя скромнее. Насколько мне известно, южане не демонстрируют свою чувства на людях. Это уже за гранью приличного.

— Как пожелаете, — произнес он с явной издевкой и даже чуть отдалился.

Как на зло, сделал он это просто перед входом в таверну, в паре шагов то этих самых вышибал, окинувших меня такими взглядами, что входить мне тут же перехотелось. Более того, у меня возникло почти непреодолимое желание сбежать куда подальше. Но куда теперь? А если они не только Грома продадут, но и меня? Всякое же может случиться. Ведь не просто так он сказал, что плевать на мое прошлое. Не значит ли это, что мое будущее предопределено.

У меня почему-то резко подкосились ноги. Я затравленно оглянулась на Рейма, словно пыталась понять, что у него на уме. Но он кивнул на дверь. Мол ступай. И устраивать здесь скандал… привлечь внимание, стражу, а значит…

А с другой стороны, здесь никто не знает, что я маг. Я так понимаю, что и Рейм может разве что догадывается. А значит, у меня будет возможность сбежать.

Проклятые боги!

Я сжала кулачки, прошла мимо фыркнувших в явной попытке сдержать смешок стражников и толкнула дверь.

В общем-то, когда выхода нет, нужно ломать стену.

Скачать книгу "Бесприданницы. Анна" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Приключения » Бесприданницы. Анна
Внимание