Бесприданницы. Анна

Елена Гуйда
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: ⭐ Я — леди Анна Ньер, младшая дочь лорда Ньера и хранительница тайн древних. Убегая от судьбы, которую для меня выбрал отец, я вынуждена двигаться на юг в дикие земли. А проводником согласился быть странный наемник, слишком много знающий, но мало рассказывающий о себе. Но я не падаю духом. Впереди приключения, пески диких земель и неизведанные тайны. А еще… а кое-что такое, к чему я вообще была не готова. * * * Истории старших сестер на странице автора. Читать можно каждую отдельно.

0
403
54
Бесприданницы. Анна

Читать книгу "Бесприданницы. Анна"




Глава 6

С запада на восток тянулись тяжелые свинцовые тучи. Шли низко, казалось, что вот-вот зацепятся за шпили городской ратуши и главного храма.

За полуденным зноем следовала духота. Эта давящая духота — предвестница скорой грозы. Как и рокочущий, словно рев древнего, только пробудившегося от долгой спячки дракона, гром. Если присмотреться, то вдалеке даже можно было видеть и вспышки молний. Еще далеко, но постепенно они приближались. Неотвратимые и беспощадные, как гнев богов.

Быть дождю. Теперь точно быть. Это ощущалось в пространстве, в более насыщенных ароматах весенних цветов.

Я устало присела на бортик у фонтана. Ни ветерка, ни сквозняка. Тень старых деревьев ложилась на брусчатку в парке ровно, ни малейшего шевеления. И — тихо, словно город уснул. Горожане разбежались по домам. Зная, какими бывают грозы в этой части королевства, это было правильно. И мне тоже следовало бы поискать укрытие. Но я оставалась на месте.

Во-первых, я еле смогла выяснить, кто такая эта Плачущая Мать и где ее искать. С южанкой без мужского сопровождения не очень хотели общаться. В первую очередь потому, что это повод объявить о посягательстве на мою южанскую честь. И будь у меня острое желание связать себя с кем-то нерушимыми узами — шанс просто прекрасный. Но меня обходили все. Женщины, подозреваю, потому что чувствовали что-то неладное. Не может же южанка просто так одна бродить по городу. А кому нужны проблемы? Будь все нормально, уже бы к градоначальнику отправилась, в конце концов, искать помощи. Но вот как раз туда мне было нельзя. В итоге какой-то старик сжалился надо мной, когда я уже была на грани, чтобы применить заклятие правды к первому встречному и таки выяснить, что же за мать такая, что ни у кого невозможно узнать, где она вообще. Он и объяснил, что это статуя у фонтана в городском парке.

И всего-то.

Во-вторых, я не теряла надежды, что за мной придут. Хотя, признаться, на месте этой компании в целом и Рейма — в частности я бы постаралась избавиться от такой проблемной попутчицы. Пока от меня у них одни проблемы, ну и как компенсация выторг за Грома. Там должна получиться хорошая сумма. Этот конь — подарок Шарлотты из ее личных лучших конюшен. И стоил он целое состояние. Мне было грустно с ним прощаться, но Рейм прав — лучше избавиться от всего, что указывало на меня как на леди Ньер. От всего, что вообще хоть как-то связывало меня с Ньеркелом.

У меня теперь другая жизнь. Надеюсь, что безвозвратно. Куда только она меня заведет?

В памяти всплыло не очень радужное предсказание колдуньи. Почему-то теперь я не могла вспомнить ее лица. Совсем. Только зеленые кошачьи глаза — раскосые и мерцающие, словно с вкраплениями северных звезд. Или это уже дорисовала моя фантазия?

В любом случае чутье подсказывало, что эта встреча резко изменила всю мою судьбу. И уж точно она не была случайной. А чутье меня вообще никогда не подводило.

Я осторожно вытащила из-за пояса странную книгу, провела кончиками пальцев по золотым надписям на черной обложке. Из-за витиеватого письма я даже не сразу смогла прочитать название. «Путь близнецов». И все бы ничего, но я отчетливо ощущала магию в небольшом и на первый взгляд непримечательном томике. Таких сотни в библиотеке Ньеркела. Но — магия…

Вдоль позвоночника пробежали мурашки. Интересно, о чем эта книжка?

Хотела уже открыть и заглянуть в содержание, но одернула себя. Лучше не стоит. Отнесу ее, куда просили, и все. Меньше знаю, меньше наживу себе проблем. По сути, это просто жест благодарности за то, что удалось спрятаться от стражников. Тем более что мне по пути. Если, конечно, предсказание ведьмы сбудется и я действительно перейду пески.

Потому я сунула книгу назад за пояс от греха подальше.

— Красивая она, — раздался совсем рядом голос Рейма.

Вот на тебе. Ждала-ждала, а появление его оказалось неожиданным. Я тут же вскочила с места, словно меня застали за чем-то неприличным, подобралась и только после взглянула на все еще, смею надеяться, своего попутчика.

— Кто? — решила на всякий случай уточнить. Мало ли. Может, он видел книгу. И хоть у них в команде и не принято задавать вопросов — мало ли. Есть вещи, которые просто необходимо будет объяснить.

— Плачущая мать, — пояснил мне Рейм, все еще разглядывая статую женщины, прижимавшей к груди младенца.

Капли, будто слезы, стекали по ее щекам прямо в резервуар фонтана. Она действительно была прекрасна. Но в то же время…

— И грустная. Словно выражает скорбь всех матерей мира, — произнесла я первое, что пришло в голову при виде этой статуи.

— Наверное, — не стал спорить Рейм, еще какое-то время разглядывая произведение искусства, но после, словно потеряв к нему всякий интерес, скомандовал: — Ладно, времени мало, к вечеру мы должны покинуть город. Подумай, что тебе нужно в дорогу. И от чего еще ты хотела бы избавиться. А в первую очередь подумай, что еще могло бы тебя выдать, если вдруг проверят личные вещи. Проблем здесь быть не должно. Но стражники поскакали на юг и юго-восток. С ними мы еще можем встретиться. Не хотелось бы проблем.

Я слушала его четкие и ясные указания и не могла поверить собственным ушам.

— Ты… не зол на меня? — вырвалось прежде, чем я успела прикусить язык.

Признаться, я бы страшно злилась на его месте. Вот ужасно злилась бы, если бы какая-то неумеха влезла в мои планы и все испортила. Но Рейм отчаянно делал вид, что ничего ужасного не случилось.

Он взглянул на меня как-то… словно с высоты огромного опыта. И я почувствовала себя маленьким неразумным ребенком.

— Злюсь. И ты даже не представляешь, как, — вздохнул он. — Во-первых, применяй магию только тогда, когда уверена, что можешь с ней справиться. И не руководствуйся эмоциями, чтобы потом один Элло Новар не обзавелся пожизненной икотой. Я его даже пожалел. Что, в общем-то, много значит, учитывая наши с ним непростые отношения, — Рейм взял меня под руку, и мне почему-то стало немного не по себе от его близости. Неспокойно как-то. — Во-вторых, не вмешивайся ни во что, если тебе не дали прямых на то указаний.

— Он врал тебе. Его перстень просто закрывал вас от чужих ушей, — раздосадованно попыталась оправдаться я.

— От твоих, я так понимаю, не уберег? — насмешливо уточнил Рейм.

— Не уберег. Хватило простенького заклинания…

И тут мне стало страшно. Вот так, прогуливаясь по парку, я разболтала свою семейную, страшную тайну, которую мы тщательно оберегали с сестрами. Не возросла ли втрое моя цена в этот момент? Уверена, что он и так догадывался о моих способностях. Но сейчас я вот так просто взяла и подтвердила все его догадки.

Бросила быстрый, полный ужаса взгляд на спутника. Но он был в своих каких-то мыслях и на меня даже не смотрел.

— Плохой артефакт у него. Но хороших уже попробуй разыщи, — рассуждал он вслух, увлекая меня за собой вдоль дороги.

Раскаты грома раздавались все ближе и громче, тучи уже затянули все небо, спрятав солнце. Первые тяжелые капли упали прямо в пыль. За ними еще и еще. А после дождь обрушился на город сплошной стеной.

Рейм в тот же миг схватил меня за руку и поволок под ближайшее, пусть и совсем маленькое укрытие. Им оказался какой-то навес над тюками с сеном. Места было — разве что постоять так, чтобы не капало на голову.

Дороги в считанные мгновения превратились в реки. Капли вспенивали лужи. Промокшие одежды липли к телу, а волосы — к щекам. Головное покрывало слетело и теперь плыло по улице, но гнаться за ним смысла уже не было.

Стало холодно. Я против воли стучала зубами.

Если бы не нотации Рейма, я бы просто прочитала пару заклинаний, обзавелась легким головокружением, но зато согрелась бы и высохла. А теперь было немного страшно. В этот раз, может быть, мне так все это не простят.

Буду героически мерзнуть. Терпеть все лишения наравне с простыми смертными. И как только приняла это непростое во всех смыслах решение, как со спины ко мне прижался Рейм, обнял крепко, словно завернул в плед. И сразу стало не то что тепло… жарко. От неловкости, испуга и какого-то неведомого огня, что разгорался в груди.

Сердце тут же затанцевало в новом, неизвестном, непривычном мне ритме, а лицо обдало жаром, несмотря на то, что на улице сыро и прохладно. Любопытно, вот так всегда бывает, когда женщину обнимает мужчина? Или это только у меня из-за отсутствия хоть кого-то опыта?

Я вдруг поняла, что меня за всю жизнь даже отец никогда не обнимал. И это я еще числилась его любимицей. За свои восемнадцать лет я даже не прикасалась ни к одному мужчине. Подсознательно сторонилась их, предпочитая общество сестер, Эннет, книг и лошадей.

Вероятно, это и стало причиной такой непонятной реакции.

Попыталась понять, что именно я сейчас ощущаю. Тепло, даже жар. И стук его сердца чувствую спиной. Мне как-то неловко, но не хочется высвобождаться или сбежать. Даже пошевелиться нет желания. Возможно, потому что не ощущаю угрозы и мне уютно. Это, наверное, страшно неприлично, но на это как раз наплевать.

— Согрелась? — голос Рейма прозвучал чуть громче, чем шум ливня.

Мне кажется, я услышала в его голосе заботу. Или просто хотела услышать. В общем-то, я так мало о нем знаю, что не следовало бы доверять ему и подпускать слишком близко.

Эта единственная трезвая мысль заставила напрячься.

— Да, немного, — кивнула и осторожно высвободилась из его объятий. Сразу стало холодно, да еще и на душе паршиво.

Но, вероятно, так более правильно. Держать дистанцию. Я так думаю, что правильно. Боги, спросить бы у кого-нибудь. Всю свою жизнь считала, что следует держать дистанцию с мужчинами. И ранее это не составляло труда. А тут… Ненормально это все. Может, магия какая-то? Оговорился же этот загадочный незнакомец, что имеет дело с артефактами.

Что-то тут явно нечисто.

— Отлично, — совершенно никак не отреагировав на мои маневры, произнес Рейм, оглянулся по сторонам и заключил: — Почти дождь закончился, чуть подождем и отправимся на рынок. Стражи из Ньеркела уже покинули Триор. Я буду тебя сопровождать, быстро купим все необходимое — и в путь.

И, что самое для меня удивительное, в его тоне не изменилось ничего. Словно его объятия ничего для него не значили…

А значит, и для меня это вообще ничего не должно значить. Может, у них так принято — обниматься просто так. И меня просто попытались согреть. Успешно, надо признать. А все остальное — лирика.

— Ты прав, — кивнула я, развернувшись к Рейму лицом. — Мне нужно бы продать кое-какие драгоценности. Не абы какие богатства, но немного денег выручить можно.

Рейм сначала согласно кивнул, но после задумался, поджал губы и мотнул головой.

— Если южанка продает свои драгоценности, то это значит, что или она овдовела, или муж ее прогнал. Или она врет, что вышла замуж. Оставишь драгоценности при себе, наденешь, когда покинем город и войдем на территорию песков. Так будет понятно, что ты не рабыня, а свободная женщина.

Боги, сколько всяких условностей, о которых я до недавнего просто даже понятия не имела. И еще… в памяти у меня против воли всплыли слова провидицы — «перейдешь большие пески».

Боги, кто это вообще был? Что за колдунья такой силы, такого могущества, которая открывает порталы, видит будущее, но при этом просит отнести в Транарх книгу. И кого просит? Первую встречную, пусть и с магическим даром. Что-то тут явно нечисто.

Скачать книгу "Бесприданницы. Анна" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Приключения » Бесприданницы. Анна
Внимание