Бесприданницы. Анна

Елена Гуйда
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: ⭐ Я — леди Анна Ньер, младшая дочь лорда Ньера и хранительница тайн древних. Убегая от судьбы, которую для меня выбрал отец, я вынуждена двигаться на юг в дикие земли. А проводником согласился быть странный наемник, слишком много знающий, но мало рассказывающий о себе. Но я не падаю духом. Впереди приключения, пески диких земель и неизведанные тайны. А еще… а кое-что такое, к чему я вообще была не готова. * * * Истории старших сестер на странице автора. Читать можно каждую отдельно.

0
412
54
Бесприданницы. Анна

Читать книгу "Бесприданницы. Анна"




Эпилог 1

Королям не полагается посещать территорию других королевств без уважительных причин, без предварительных договоренностей и всех витиеватостей, сопровождающих большую политику.

Но это не про нашего дядю. Его величество предпочитает всегда и во всем личный контроль. Потому короткого письма-уведомления про свое прибытие, придворного мага и королевской охраны, по его мнению, оказалось достаточно, чтобы заявиться в Транарх.

Короли входят без стука, без стеснения, с полным ощущением своего превосходства и власти. Они не кланяются и спрашивают мнения своих подданых, они отдают приказы и ставят перед фактом.

Мы ожидали короля втроем. Как в лучшие времена. Семейные скандалы не терпят лишних ушей. И, похоже, дядюшка считал точно так же.

Он вошел в комнату, которую мы снимали на втором этаже постоялого двора молча. И сразу прикрыл за собой дверь.

Король мало изменился с последней нашей встречи. Разве что добавилось морщин и стало еще меньше волос на макушке. Его вечный советник сунулся было следом за его величеством, но тут же едва не получил дверью по носу.

— Ваше величество, — почтенно произнесла Бекка, присев в реверансе. И мы с Шарли последовали ее примеру. — Надеюсь, ваш путь был легок и безопасен.

Судя по выражению лица нашего венценосного дядюшки, он был не очень рад встрече. Да что там. Он был категорически ей не рад. Поочередно осмотрев каждую из нас, он все же остановил свой взгляд на Бекке.

— Какая все же неожиданная встреча, — не очень хорошо скрывая свои истинные эмоции, произнес король. — Как только ты успеваешь везде?

Как и вы, демоны бы побрали все планы, которые вы там настроили. У меня просто внутри все клокотало от ярости после разговора с Ребеккой. Как причудлива судьба, буквально оберегающая нас от коварства сильных мира сего.

Но в общем-то я была полностью права.

Наш нынешний правитель пошел по куда более простому пути, нежели все его предшественники.

Исчезающая магия, не значит исчезнувшая. Маги рождались, слабые, всего на тысячную долю по могуществу своих предков. И с ними не так сложно было справиться. Но зачем? Можно же заставить их работать на корону. Шантажом, запугиванием, угрозами, подкупом… способов море, главное найти слабое место, предложить альтернативу и вынудить принести клятву на крови. Все просто.

И как оказалось, в подобные сети попали и Ребекка, и Шарлотта. Но меня дядюшка упускать был не намерен и связать решил наверняка — скомпрометировав. А зря. Поинтересовался бы немного лучше характером своих племянниц и не попал бы в просак.

— Всегда считала, что семейные дела прежде всего. Как и вы, полагаю. Лорд Тривори тоже почтит нас своим присутствием? — голосом Ребекки колыбельные петь для непослушных детей бы: спокойный, размеренный.

— Увы, лорд пропал. Нам не удалось пока выяснить куда именно его занесла нелегкая, но уверен — мы это выясним, — ответил король при этом так на меня взглянул, словно это я его преследовала и пыталась изнасиловать по углам. — Но, я здесь исключительно из-за Анны…

— Даже не сомневаюсь, ваше величество, — перебила его Бекка. И король аж поперхнулся, не ожидая такой наглости от племянницы. — Вы слишком много уделяете внимания мне и моим сестрам, особенно Анне, вопреки тому, что обещались придерживаться установленных рамок. Ваш приказ лорду Тривори. Неужели вы полагали, что ваши сапсаны не могут смотреть в обе стороны? Я ведь маг, дядюшка. Мы маги! А вы слишком полагались на свою хитрость, влияние и нашу… честность по отношению к данным клятвам.

— То есть, ты пытаешься сейчас сказать, что нарушила клятву верности королю? — несколько нервно и натянуто улыбнулся дядя.

— Она пытается сказать, что прекрасно знает, что настойчивые… ухаживания лорда Тривори имели подобный характер исключительно потому, что он понимал — ему простят если он немного переступит границы дозволенного, — не выдержала я.

Хоть и обещала молчать и позволить высказаться Ребекке, но эта игра начинала затягиваться. А я слишком устала после последних событий, чтобы играть в игры.

— Вы, вероятно, были не так и против, леди Анна.

— Настолько не против, что ваш подручный несколько дней и ходил с трудом! — тут же выпалила я.

— Хоть кому-то из сестер Ньер передался огонь нашей матушки, пусть альвы берегут ее душу. Ты даже похожа на свою бабку. К слову, знаешь, как она закончила? Скажу тебе сам. Довольно плохо. Непримиримость имеет свои недостатки.

— Как и самоуверенность, — нагло улыбнулась я.

— Как бы вы сейчас ни упражнялись в красноречии, договор между нами был нарушен, — вздохнула Ребекка. — А это значит…

— Что? Может, вы заявите претензии на трон?! — хмыкнул король, пройдя вглубь комнаты и не найдя ничего более подходящего статусу, сел прямо на кровать. — Надеюсь вы не против. Ужасно устал с дороги.

— Я предлагаю новый договор. Мы предлагаем, — как ни в чем ни бывало, произнесла Ребекка.

В комнате повисла тишина. Король окинул нас внимательным взглядом и расплылся в какой-то нечитаемой улыбке. По крайней мере, она у меня никак не вязалась со злым, раздраженным огнём в глазах.

— Я тебя недооценил, видимо. Вас… недооценил. И что же вы предлагаете, дорогие племянницы.

— Ничего особенного. Недавно произошло довольно важное событие, которое повлечет за собой колоссальные изменения. Снова открыт магический источник, и магия ринулась потоком в наш мир. А это значит…

— Что магия, магические существа и маги снова обретут силу и вес, — быстро сообразил король. — И?

— И логично, что пресечь изменения — спровоцировать восстание. Или даже войну. Кому нужна магическая война сейчас. А вы и без нас прекрасно понимаете, что лучше контролировать и договариваться, нежели воевать. Не так ли, дядюшка? — проговорила Шарлотта, наливая в четыре ранее заготовленных бокала красное вино и протягивая один королю. — Мы предлагаем восстановить в правах магический ковен и академию магии, которая некогда была при нем.

— Вы издеваетесь? — спустя несколько мгновений молчания, полюбопытствовал король.

— Ничуть, — высказалась уже я. — Мы сможем обучать магов, направлять их умения и дар в правильное русло, Ковен будет иметь вес в совете, как и ранее, и маги не будут пытаться отвоевать себе место в этом мире. Им проще будет занимать тем, для чего предназначены на самом деле их силы и умения — борьба с нежитью, опасными магическими существами и тварями, которые несомненно тоже вернутся. А управление государством — ответственность и обязанность короны и только. У вас есть шанс стать тем, кого будет уважать весь магический мир.

Я льстила. И врала. Уважать этого лысого интригана я точно никогда уже не смогу. Но очень надеюсь, что это не отражалось у меня на лице так же явно, как сомнения в глазах нашего дражайшего дядюшки.

— Полагаю, у нас с вами куда больше общего, чем мне казалось ранее. Предлагаю… обсудить детали, — вздохнул он, все же взяв бокал у Шарлотты из рук. — Я все же вас недооценил. * * *

— И ты думаешь, что он сдержит все свои обещания? — просил Рейм.

В темноте нашей небольшой комнаты я не могла разглядеть его лица, хоть и очень этого хотела. Устроив голову на его груди, прислушиваясь к стуку его сердца мне меньше всего сейчас хотелось разговаривать о короле. И даже о его обещаниях. О чем я и попыталась сообщить мужу, оставив дорожку из поцелуев на его груди, до шеи.

— Ему деваться некуда, — хмыкнула я и чуть не заурчала, когда пальцы супруга пробежались вдоль моей обнаженной спины. — Он даже наш с тобой брак признал законным на территории всех королевств. А это значит что? Мы ему нужны. И он не дурак, умеет выдавить всю до капли выгоду из любой ситуации.

— А какая польза от нашего брака?

— О! Во-первых, я на него не буду обижаться. Как и мои бесчестно обманутые сестры. Это очень важно, между прочим. А во-вторых, — я чуть замялась. Все же планировала этот разговор перенести на более подходящий момент. Но, видимо, подходящих моментов не существует. — Я теперь член Ковена магов и, вероятно, на меня сгрузят работу с академией магии. И… мне нужны преподаватели. Теории магии, боевых искусств, знания артефакторики…

— То есть ты уже нам и места присмотрела в еще не созданной академии для пока не выросших магов? — насмешливо поинтересовался Рейм.

— Ну, если вы вдруг пожелаете… К тому же осесть на одном месте не означает не путешествовать. Нас ждет огромная работа. Найти этих детей, обучить. К тому же, пока они не выросли и не обучились, магические атаки и нападения тварей станут нашей обязанностью. Так что… Конечно, я не могу просить о таком, и даже пойму, если ты откажешься…

— Угу… И оставить такие развлечения кому-то другому? Я точно не готов. Думаю, что и Сьяра с Тео тоже не откажутся. Но скажешь им это ты.

— Ох… Тео меня заклюет.

— Зато мы услышим все возможные неблагоприятные стороны вашей затеи. Это важно, когда планируешь что-то. Сможем себя обезопасить.

— Потому ты его и терпишь?

— Не только! Он хороший друг, всегда прикроет спину и готов отдать жизнь за любого из нас троих. За это можно и потерпеть его ворчание.

Я перевела дыхание. Боги, сколько еще предстоит работы. Сколько всего. И это…

— Мне так страшно, — призналась тихо я.

— Я буду рядом.

— Это все брак, — улыбнулась я.

— Нет, Анна. Это все любовь.

Улыбка сама коснулась губ. Любовь. Похоже, она вот такая и есть. Теплая, надежная, пылкая и страстная, способная на жертвы.

— И я люблю тебя, — тихо произнесла я за миг до того, как нежные губы моего мужа накрыли мои.

А значит, мы справимся со всем.

Скачать книгу "Бесприданницы. Анна" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Приключения » Бесприданницы. Анна
Внимание