Мушкетер
- Автор: Валерий Большаков
- Жанр: Приключения
- Дата выхода: 2014
- Цикл: Закон меча
- Номер в цикле 7
Читать книгу "Мушкетер"
Топот копыт заглушил монарший вздох — подъехали, резко заворачивая, мушкетёры.
— Живы?! — выдохнул Анри.
Все трое тут же соскочили с сёдел и дружно поклонились, взмахнув шляпами над травой. Король хмуро кивнул им, коротко приказал Олегу:
— Показывайте, господин виконт.
Сухов провёл его величество за деревья. Как ни странно, стрелок до сих пор не отдал Богу душу, хотя страшная рана пугала. Егерь пускал ртом розовые пузыри, в горле у него хлюпала кровь. Он захлёбывался ею, кашлял, и тогда вязкие струйки стекали по щекам и подбородку.
— Это всего лишь послушный исполнитель, ваше величество, — негромко сказал Олег, — а ниточки тянутся к герцогине де Шеврез. Я случайно подслушал, как она сговаривалась с лордом Холландом.
Людовик мрачно выслушал его и склонился над лучником.
— Зачем ты пошёл на это? — чётко проговорил он.
Стрелок с трудом сфокусировал взгляд на короле.
Губы его дёрнулись, и он пробулькал, проклекотал:
— Нен-нави-жу…
Монарх нисколько не удивился ответу.
— Кто тебя послал?
— Мари-и… — выдохнул егерь и умер.
Тут с треском, ломясь напролом, подъехало пятеро гвардейцев кардинала во главе с Луи де Кавуа, их капитаном. Гвардейцев догонял Ярослав, вид имея встрёпанный, но довольный — точно кот, гонявший мышь и поймавший-таки грызуна.
— Ваше величество, вы не ранены? — спросил де Кавуа, срывая шляпу и кланяясь.
— Живы-здоровы, — буркнул король.
— Мы схватили троих, — доложил де Кавуа. — К сожалению, граф Холланд бежал. Его гостью мы тоже не нашли…
— Этой дьяволице святая вода не страшна, — усмехнулся Людовик. Оглядев всех присутствующих, он жёстко сказал: — Об этом происшествии помалкивайте. Тех, кого схватили, допросить и похоронить!
— Будет исполнено, ваше величество!
— Прошу вас, сир, — любезно предложил Олег, — сесть на моего коня.
— Да, пожалуй, я вдоволь наохотился, — скривил губы король.
Дождавшись, пока Сухов подведёт чалого, он ухватился руками за седло и сунул носок расшитого сапога в стремя, удерживаемое Олегом.
— Господа мушкетёры, — сказал его величество, сев на коня, — проводите меня.
Те поклонились и вскочили в сёдла. Обменявшись рукопожатием с де Кавуа, Олег запрыгнул на запасного коня, предоставленного капитаном гвардейцев кардинала. Это был вороной скакун неплохих кровей, только без седла. Пустяки, дело житейское…
Людовик потрусил на чалом в чащу, сопровождаемый мушкетёрами. Гвардейцам кардинала досталась укладка мёртвого тела на лошадь.
— К Версалю, государь? — поинтересовался граф де Лон.
— Нет, — мотнул головой его величество, — тут поближе есть местечко. Постоялый двор. Едемте туда.
Гостиница «Золотая саламандра», к которой всех вывел король, располагалась при дороге, огибавшей Сен-Жерменский лес с востока. Совсем рядом плескалась Сена.
Увидав, каких гостей послал ему Господь, хозяин постоялого двора выпучил глаза и принял разнесчастный вид.
— Ваше величество, — пролепетал он, разводя пухлыми руками, — а мы тут как раз кормили целую ораву охотников… Они всё, что было, подъели… Яйца только остались и молоко…
— Хлеб есть! — испуганно пискнули из кухни.
— Тащите всё сюда, — решительно скомандовал Людовик, переступая порог кухни, — сделаю омлет.[62]
Отстранив рукою кухарку, король сам встал у плиты. Раскокав пару дюжин яиц, добавив зелени и молока, посолив, его величество взболтал месиво и вылил на раскалённую сковороду с пузырящимися шкварками. Уже через пару минут омлет был готов, и король подал его на стол, выскобленный до белизны.
— Угощайтесь, господа, — сказал он и первым показал пример.
После трапезы Людовик малость успокоился и подобрел.
— Испортили мне всю охоту, — проворчал он, благодушествуя, — но всё равно я доволен. Одного жаль — день короток, а скоро нас всех ждут дела и долгий путь…
— В Париж, ваше величество? — осмелился задать вопрос Быков.
— В Ла-Рошель.