Коран. Богословский перевод. Том 2
- Автор: Тексты Религиозные
- Жанр: Религия и духовность: прочее
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Коран. Богословский перевод. Том 2"
16:16
[И установил Он на земле и небесах] знаки (признаки, пометки) [то есть дал человеку огромное количество разнообразных ориентиров, которые помогают ему не потеряться как физически, интеллектуально, так и в духовном плане]. А также находят люди верный путь по звездам [странствуя или заблудившись, могут ориентироваться по ним].
16:17
[Призадумайтесь] Тот, Кто творит, сравним ли с тем, кто не творит?! [Боги, выдуманные вашим сознанием, разве сравнимы с Творцом, Господом миров?!] Почему бы вам не образумиться [и не уверовать]?!
16:18
Если вы [пожелаете] подсчитать блага (дары), что предоставлены вам Аллахом (Богом, Господом), то сделать этого не сможете [всех мирских даров вам просто не охватить, не учесть, не пересчитать, да и не удержать]. Несомненно, Он — Всепрощающ и бесконечно Милостив. [Несмотря на явные грехи и безбожие некоторых из вас, Он дает вам в мирской обители необычайно многое.]
16:19
Аллах (Бог, Господь) в полной мере осведомлен о том, что вы скрываете, и о том, что делаете открыто (предаете огласке). [Вы, люди, мало когда правдивы даже с самими собой. Внешне вы кажетесь самоуверенными, можете даже строить из себя ярых атеистов, но внутри вас происходит то, чего вы не желали бы афишировать: смятение души, плач сердца, зов о помощи к Господу миров, скорбь, печаль, страх, отчаяние… По-настоящему жив тот, кто может слышать себя и неустанно совершенствовать.]
16:20
То, чему люди молятся помимо Аллаха (Бога, Господа миров), не может что-либо сотворить, оно само является сотворенным!
16:21
Мертвые, а не живые! [Идолы, которых вы обожествляете, мертвы по сути своей, как же они могут давать жизнь, если сами безжизненны?! Все, что помимо Бога, Творца, Создателя, Аллаха, Вечного и Единого для всех и вся, — оно не заслуживает поклонения. Все, что окружает нас, говорит языком своего состояния: «Он — Один и Един, трансцендентен и невообразим ограниченным человеческим мозгом, разумом. Каждый из людей, если имеет хоть крупицу знания и умение анализировать, «покопавшись» в своей голове, скажет: «За всем этим великолепием стоит Некто, Который намного более совершенен, чем мы можем себе представить».]
И они [идолы] не чувствуют даже того, когда [люди и джинны] будут воскрешены. [Обожествление чего-либо помимо Бога — абсолютно бесполезное, а точнее, очень вредное занятие.]
16:22
Ваш Бог [о люди и джинны, о все сотворенное на земле и на небесах] — Бог Один. Те же, которые не веруют в жизнь вечную [Конец Света, Судный День, вечность в Аду или Раю], их сердца отрицающие (отказывающиеся, выражающие порицание, не одобряющие), и они высокомерны [надменны и кичливы пред многим, в том числе и перед многовековыми истинами, проговоренными тысячами пророков и посланников Бога].
16:23
Нет сомнений в том, что Аллаху (Богу, Господу) ведомо скрываемое [людьми] и совершаемое ими открыто. Воистину, Он не любит [удаляет от Своей милости] высокомерных [даже если кичливость и гордыня особо не проявляются внешне под влиянием тех или иных факторов].
16:24
Если спросят у них: «Что ниспослал вам Господь [через Мухаммада]?» Они ответят: «[Всего лишь] предания (сказания прошлого)». [Говорят они, что Священный Коран есть не Божественное Откровение, а лишь откуда-то услышанные Мухаммадом и пересказанные мифы, легенды прошлых веков.]
16:25
[Сказавшие это] понесут на себе (1) все свои грехи в Судный День [и ничто им не будет прощено], а также (2) грехи (часть грехов) тех людей, которых они сводили с верного пути337, не понимая, что делают [не осознавая ужаса и тяжести последствий]. Сколь же страшно то, что будет взвалено на их плечи!
16:26
Строили козни [против веры и Божьих посланников] и те, кто жил [на земле] ранее. [Новый виток противостояния между верой и неверием, начавшийся во времена Мухаммада, — это не впервые, таковое уже было многократно и имело определенный конец.] Вырваны были их дома [жилища коварных и хитрых противников веры] с корнем, сверху на них обрушились потолки и крыши. Наказание им пришло оттуда, откуда они его и не ждали [никаких предчувствий у них на этот счет не было. Безбожники до последнего момента оставались спокойны и самоуверенны, словно собирались жить на земле вечно].
16:27
В последующем, в Судный День они будут опозорены. И скажет [Всевышний им, упрекая]: «Где же мои партнеры (напарники) [где те идолы, которых вы возносили на Мой уровень в поклонении и] по поводу которых вы устраивали целые диспуты [пытаясь убедить верующих в их существовании]?!» Обладатели знаний [из числа верующих] воскликнут: «Безбожники сегодня [в Судный День] будут опозорены и получат лишь огорчение (наказание)».
16:28
[Безбожники до последней минуты своей жизни] притесняли свои же души [наносили вред лишь самим себе, отрицая Бога, отвергая Его предписания, греша, распутствуя. Но когда они почувствуют приближение смерти] когда будут умерщвляемы ангелами [потеряв власть над происходящим, эти люди поднимут белый флаг капитуляции], идя на мировую: «Мы ничего плохого не делали!»
[Ответят ангелы: ] «Нет же, воистину, Аллах (Бог, Господь) знает все, что вы делали [и воздаст по заслугам]».
16:29
[Смерть — индивидуально для каждого. Конец Света — для всей планеты Земля, и не только. Все живое будет умерщвлено, вплоть до ангела смерти. Затем наступит глобальное Воскрешение из мертвых и Судный День. Каждому лично отвечать за прожитую в мирской обители жизнь. Кто умер безбожником или язычником на Божьем Суде услышит: ] «Проходите через врата Ада! Вы там навечно. Сколь же ужасно прибежище высокомерных (надменных) [являвшихся таковыми пред верой, правдой и другими людьми]».
16:30
И спрошено было у набожных людей: «Что ниспослал Господь [через Мухаммада на заключительном этапе религиозного развития человечества, а ранее — через других пророков и посланников]?» Они [следовавшие в земной жизни заповедям Божьим] ответили: «[Низвел Он нам] благо».
Кто [уверовав] был благороден, тем воздастся благом еще в этой жизни, земной, а в вечности [в Раю] их ожидает большее и лучшее. Сколь же прекрасна обитель набожных!
16:31
Войдут они в сады ‘Адна (Эдема) [постоянного, бесконечного], возле которых текут [райские] реки. Там их ждет все то, что они пожелают [дольче вита338, жизнь в абсолютном упоении339: дворец или скромная уютная сторожка; дизайн интерьера на любой вкус; жизнь в мегаполисе или бескрайние цветущие поля; транспорт любой модели и комплектации; теннисные корты и прозрачные бассейны; экзотические фрукты или столь родная картошка «в мундире» с квашеной капустой… Причем с мирским схожи лишь названия, а вкус и все грани чарующего великолепия просто не описать. Это — вечный Рай].
Подобным образом [неимоверно щедро и красиво] воздает Аллах (Бог, Господь) набожным людям [за то лишь, что уверовали в Него при жизни земной, старались следовать тому, что предписано, и сторонились явно запретного].
16:32
[Они, набожные, те] кого ангелы умерщвляют в хорошем состоянии души [с наличием веры не только на устах, причем пробудившейся из страха перед смертью, а именно — в сердце], говоря: «Мир вам [будьте спокойны, нет основания для опасений], вы войдете в Рай (вы услышите, когда настанет время: «Войдите в Рай!), это явится результатом всего того [хорошего], что вы делали».
16:33
Неужели они [безбожники] ждут [не веруя в Бога, в Судный День, в правдивость и истинность миссии Мухаммада], когда придут к ним [лично] ангелы [в момент наступления смерти] или когда снизойдет на них наказание Господне?! Подобным же образом [упрямо и слепо] поступали и те [безбожники, язычники], что были ранее [во времена Ноя, Авраама, Моисея или Иисуса. Этим Божьим пророкам также не верили, требуя одного чуда за другим].
[Знайте же!] Это не Аллах (Бог, Господь) наказал их [безбожников и язычников], а они сами себя наказали [это не Творец заложил в их сердца неверие, язычество, а они сами для своих душ выбрали именно такой путь и получили его].
16:34
Настигли их (неверующих) собственные грехи [зло, которое они вершили, вернулось обратно к ним]. Окружило их со всех сторон то, над чем они насмехались. [То, о чем их предупреждали посланники Божьи, стало очевидным.]
16:35
Язычники сказали: «Если бы пожелал Аллах (Бог, Господь), то мы бы и наши предки только Ему и поклонялись. Запрещали бы себе лишь то, что Он нам запретит».
Так делали [рассуждали и] те, кто был ранее [из числа язычников и безбожников]. Посланники же лишь доходчиво увещевают [доносят до людей Божественные наставления и никого не принуждают. Если на каком-то этапе истории постулаты веры были нарушены, то очередной пророк или посланник Божий поправлял это, восстанавливал, корректировал. Каждому из людей и джиннов отвечать за свои дела и поступки. У каждого своя голова на плечах, которой он вправе думать и анализировать так, как пожелает].
16:36
На каждом историческом этапе Мы [говорит Господь миров] ниспосылали [избирая из числа самих же людей] посланника [со словами]: «Поклоняйтесь Аллаху (Богу, Господу) и сторонитесь Сатаны (идолов)». Были те, кто, с благословения Всевышнего, шел по верному пути, и те, кто безвозвратно сбивался с него. Попутешествуйте по земле и посмотрите [обратите внимание] на то, что стало итогом не поверивших [Божьим посланникам] (обвинивших их во лжи).
16:37
Если ты [Мухаммад, а тем более кто-либо иной] даже сильно пожелаешь [будешь изо всех сил стараться] наставить кого-то на верный путь, то знай, что Аллах (Бог, Господь) не наставляет на этот путь тех, кого Он [после их личного выбора и многочисленных предупреждений] свел с него. [Они упорно желали этого, и Он дал им Свое благословение. Каждый, пока жив, может не раз измениться, в том числе и в вопросах веры, но нежелающие измениться не исправят свой курс. Человек выбирает, а Господь выстраивает вокруг него обстоятельства и благословляет, не препятствуя. Именно поэтому и говорится, что «Всевышний сводит с верного пути». Призывает Он (через пророков и посланников, Священные Писания) всех людей и джиннов, но те, которые не желают слушать Его слово, получают свое, ведь без воли Творца на земле ничего не происходит]340. Им [окончательно и бесповоротно сошедшим и в итоге сведенным с пути веры и праведности] никто уже не поможет [ничто не спасет их от заслуженного наказания в Судный День].
16:38
И [противореча самим себе] поклялись они Аллахом (поклялись Богом), используя для убедительности всю силу красноречия: «Не воскресит Аллах (Бог, Господь) тех, кто умирает!»
Нет же, обещание [о воскрешении из мертвых] будет выполнено, и нет в этом ни малейшего сомнения. Но большая часть людей не знает [многие недопонимают всю важность и серьезность грядущего события].
16:39
[Воскресит Он всех людей и джиннов, в том числе и для того] чтобы (1) разъяснить (сделать понятным) все то, в чем они разногласили [к примеру, то, о чем говорили пророки и посланники: загробный мир, Конец Света, Судный День, Ад, Рай, но в мирской обители им можно было поверить лишь на слово, прямых доказательств тому не было, хотя косвенных — множество]. (2) И чтобы узнали безбожники о своей лживости (о том, что были они лжецами) [отрицая Воскрешение].