Собери мою душу. Книга 2

Елена Лесовских
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Миссия прошла успешно. Мир спасён, но кто будет жить в нём? Война против монстров неизбежна. И это, когда у меня появился шанс на нормальную жизнь. Шанс, который я и не мечтала получить. Хотя… может ну её… нормальную жизнь? Что-то слишком много всего на меня одну. Раньше было проще. А теперь брат, мужчина, который вроде претендует на меня, и… А ты вообще кто? Мне и тех двоих за глаза! И зря я думала, что распрощалась с прошлым, видимо, у прошлого на меня свои планы.

0
561
47
Собери мою душу. Книга 2

Читать книгу "Собери мою душу. Книга 2"




Вот это картина получается! Зачем я его отцу понадобилась? Что за камень силы? И тут меня осенило. Камень, в котором был Мер! Похоже он про него! Но откуда он про него знает?

— Где сейчас ваш отец? — спросил Рей.

— В нашем доме здесь. В столице. Я так думаю. — ответил Норвуд.

Рей посмотрел на моего дядю, и король сказал:

— Только вместе с моими людьми. Предлагаю совместную работу.

Рей кивнул, и через минуту с его руки улетел вестник. Дядя же отдал приказ задержать графа Норвуда-старшего.

— Что вы собираетесь делать с моим отцом? — спросил Норвуд.

— Разговаривать. — ответил дядя.

— Не уверен, что он скажет, где сейчас Ее Светлость.

— Уверен, что не скажет. — откинулся на спинку кресла король.

— Но… — начал Норвуд, но дядя перебил его.

— Сэм, выходи. — громко позвал он.

Ну выходить, так выходить. Я нажала на углубление в стене и панель передо мной открылась.

Нужно было видеть реакцию Норвуда. У мужчины буквально вытянулось лицо.

— Ваша Светлость? — пробормотал он. — Но как?

— Вот так. — ответила ему. — Вы многого обо мне не знаете.

— Я опять сделал неверные выводы? — с горькой ухмылкой произнес граф.

— Вы сами всё сказали. — развела руками я.

Вскоре сообщили, что граф Норвуд-старший доставлен. По поводу Уильяма Норвуда дядя сказал, что примет решение позже, но он рад, что молодой человек сам пришел и всё рассказал, тем самым подтвердив лояльность короне.

Я осталась одна в кабинете дяди. Норвуда-младшего посадили под замок до выяснения всех обстоятельств. Дядя, Рей и Саймон ушли на допрос. В принципе дядя мог бы и не ходить, но он захотел присутствовать лично. Выходить из кабинета мне было нежелательно, не нужно чтобы меня кто-то видел раньше времени. Как только осталась одна, я связалась с Моди, сказала, что я в порядке. Потом от нечего делать, взяла книгу у дяди в шкафу, прилегла на тахту ее почитать и незаметно для себя уснула.

Проснулась от ощущения чьего-то присутствия. Открыла глаза и увидела Рея, сидящего на корточках возле меня. Он поднял руку и убрал волос с моего лица.

— Проснулась? — спросил он.

Я медленно села и огляделась. В кабинете мы были одни. И похоже уже утро следующего дня.

— Где все? — ответила вопросом на вопрос.

— Сай решает кое-какие вопросы, как впрочем и твой дядя. — он встал и сел со мной рядом. — А меня послали к тебе.

— Что узнали?

— Скоро мы тебе все расскажем.

— Хорошо.

Рей притянул меня к себе.

— Я опять тебя прозевал. — прозвучало у меня над макушкой. — Вот что мне сделать, чтобы тебя не терять?

Я пожала плечами.

— Давай свадьбу сыграем, а? — предложил он.

— Ты не торопишься?

— Тороплюсь наверно. — он пожал плечами. — Но я дико боюсь за тебя. Кажется, это стало самым большим моим страхом. Что скажешь? — он отстранился и заглянул мне в глаза.

А что я могла сказать? Я не представляла себя женой. Никак вообще. Но и отказать ему не могла. Дилемма. В общем я уткнулась в его плечо и спросила:

— И как ты представляешь нашу жизнь?

— Обычно. — был ответ. — Главное мы будем вместе, а остальное наладится.

Кажется моя жизнь делает очередной крутой виток, как бы компенсируя этим мои прожитые годы. Я боялась сделать этот шаг и одновременно мне хотелось его совершить.

Рей тяжело вздохнул на мое молчание. А потом просто пересадил меня к себе на колени и поцеловал. В начале он целовал меня нежно, как бы боясь спугнуть, но потом поцелуй стал более страстным. Мужчина словно заявлял на меня свои права. Оторвались мы друг от друга тяжело дыша. Рей прислонился своим лбом к моему и тихо сказал:

— Что мне сделать, чтобы ты согласилась?

А мне ничего не нужно было, я решила бросится в омут с головой.

— Ничего. — ответила ему. — Я согласна.

И будь, что будет!

Рей улыбнулся и крепко прижал меня к себе.

— Ура! — выдохнул он.

Мы немного так посидели, я даже пригрелась в его объятиях. Потом мужчина отстранился и сказал:

— Нужно ехать. Нас наверно уже ждут.

— Ехать?

— Да, во дворец.

Я все это время думала, что они разговаривали с Норвудом-старшим здесь. Но выяснилось, что он сейчас в тайной канцелярии. Мой дядя, оказывается, давно дружит с императором и советником, и они вместе разбирались в этой ситуации.

До императорского дворца добрались быстро. При этом я опять ехала с Реем, а ещё одолжила его плащ, чтобы не сверкать своей белой макушкой по улицам. Моя кобыла и мой плащ остались у Сая дома.

Нас уже ждали. Император, дядя, советник и Саймон. По дороге мы встретили Зейна, который отдал Рею какие-то бумаги. Пока Рей их просматривал, мы с ним поговорили. Оказалось, что он теперь тоже работает под началом Рея, а ещё Крен и Астуши. Дик же решил попробовать себя в преподавании. Потом мы шли по коридорам дворца, пока не пришли в уже знакомую мне гостиную. Дядя стоя разговаривал с советником и императором, Сай перебирал какие-то бумаги.

Мы вошли и привлекли к себе внимание всех, кто находился в комнате. Так как в комнате находился император, нужно было соблюсти этикет. На наши склоненные головы, император только махнул рукой:

— Ладно вам, проходите. Саманта. — обратился он ко мне. — Рад вас видеть. Хоть ситуация не особо располагает к радости.

С нашим появлением все поменяли дислокацию, расселись по разным местам. Я тоже села. А вот Рей подошёл к императору и отдал ему бумаги, что принес Зейн, и остался стоять. Император просмотрел бегло бумаги и сказал:

— Рассказывай с самого начала. Мы уже кое-что знаем, а твоя невеста нет.

То, что император назвал меня невестой, было ожидаемо. Я не питала иллюзий на счёт его осведомленности. Поэтому меня это не удивило и не задело. Это свершившийся факт, и глупо как-то на это реагировать.

Рей обвел всех взглядом, остановился на мне и начал:

— Так, начнем с начала. Вчера Уильям Норвуд по просьбе своего отца добавил в еду Сэм сонный порошок, похитил ее и привез к отцу. Он думал, что девушка нужна для приватного разговора, на который в обычных условиях она бы никогда не согласилась. Он думал, что отец хочет достать камень с силой внутри, который был у Ричарда Верида, и о котором возможно знает Сэм. Но все оказалось куда сложнее. Алекс Норвуд не собирался ее отпускать. Мало того, как он признался сам, Сэм не собирались оставлять в живых. Но обо всем по порядку. Когда я шел сюда, мне принесли отчет о ходе допроса Норвуда-старшего. — Рей показал на бумаги, что отдал императору. — Там есть очень занимательные факты. Оказывается, Алекс Норвуд участвовал в заговоре против королевской семьи Корнополя. — он посмотрел на дядю. — И был одним из тех, кто подстроил их смерть.

На дядю было страшно смотреть. Он побледнел, его лицо окаменело, руки сжались в кулаки до белых костяшек.

— После того, как вы, Ваше Величество, разобрались с виновными. — продолжил Рей. — Алекс Норвуд затаился, но не отказался от идеи, захватить власть. По сути препятствием на пути были только вы. Хоть у вас и имелся кузен, но Ричард Верид был человеком науки, и скорее всего просто отрекся бы от престола. Поэтому его в расчет никак не брали. Вы же оказались не по зубам заговорщикам, но они не теряли надежды. И вот однажды Нейт Гарди в нетрезвом состоянии поведал Алексу, что они с Веридом проводили эксперимент, в ходе которого возник камень с огромной силой. Алекс зацепился за это, он захотел обладать этим камнем. Сила даёт большие возможности, а уж как ей распорядиться, он знал. Норвуд прекрасно понимал, что нужно быть максимально осторожным, и решил действовать через чужие руки. Так в криминальных кругах появился заказ на камень. Гарди озвучили, что простят долги в обмен на камень. Конечно, никто прощать ничего не собирался. Просто нужен был камень. Гарди принес его, но загвоздка была в том, что никто не знал, как извлечь силу. И тогда решили, что никто с этим не справится лучше его создателя. Оставалось дело за малым, надавить на герцога. Но тот категорически отказался, так как осознавал разрушительную силу камня и не хотел, чтобы она попала в плохие руки.

Рей перевел дыхание:

— А дальше вы знаете. Ричарда пришли напугать, и произошла трагедия мирового масштаба. Алекс опять проглотил поражение, но не успокоился. Прошли годы, корнопольцы были вынуждены покинуть свои земли. А Алекс начал замечать за собой странное. Его магия начала давать сбои. И чем дальше тем сильнее. Он терял магию, но не терял надежды встать во главе корнопольцев. Алекс был уверен, что только он достоин занять трон Корнополя. Оставалось избавится от короля. Это с его подачи были подстроены все покушения на вас. — сказал Рей дяде. — А потом из ниоткуда появилась Саманта, и Алекс вспомнил о камне с силой. По его мнению это решило бы все его проблемы. Он был уверен, что Саманта знает, где камень, задумал похитить Сэм, выбить из нее всё про камень, а потом убить. Ему не нужна была конкуренция за трон. На этот раз он не хотел оставлять в живых никого, в ком течет королевская кровь. Одновременно готовилось очередное покушение на короля, правда в плане главным звеном был камень с силой, которого ещё не было на руках у Норвуда, но это похоже никого не смущало. И опять ничего не вышло, потому что граф даже предположить не мог, на что Сэм способна. Кстати, он до сих пор думает, что она у него в руках, и пытается торговаться. Вот и вся история.

В комнате воцарилось молчание. Каждый из нас переваривал то, что сказал Рей.

— Мне нужна помощь в проверке всех, кто хоть как-то причастен к этой истории. — нарушил молчание дядя. — Один раз я где-то допустил ошибку, и Норвуд избежал наказания. Не хочу, чтобы всё повторилось.

Битый час мужчины обсуждали ситуацию и строили планы. Я села в угол, чтобы им не мешать. Со стороны могло показаться, что про меня забыли. Но это было обманчивое впечатление. Я видела, как Рей отслеживает мои движения. Видела редкие взгляды Сая на меня. И где-то в глубине души становилось тепло. Я знала, что теперь не одна. Эти два мужчины вытащили меня из болота, в котором я застряла. Только благодаря им я начала оживать. Они тормашили меня, заставляли открыться.

На ум пришло мое предпоследнее посещение монастыря. Это было до того, как я вернулась в крепость, чтобы отвести отряд Рея с Вилардом в пустошь.

"Я занималась на тренировочной площадке. Отработанные годами движения. Знакомое с детства место. Рубашка взмокла от пота. Мышцы горели от натуги. Последнее движение. Всё. Достаточно.

— Ты опять сильно отводишь левую руку. — услышала рядом голос наставника.

Что ж. Ему виднее. Я этого не замечаю.

— Тебе скоро в дорогу.

Удивлённо посмотрела на него, я никуда пока не собиралась. Наставник подошёл ближе ко мне.

— Наступает время твоего рассвета. Ты слишком очерствела за эти годы. Скоро появятся те, кто может это изменить. Только дай им шанс, и ты станешь цельной."

Я тогда махнула рукой на слова наставника. Он часто говорил иносказательно. Теперь я понимала, что означали его слова. За время, что прошло с того момента, я сильно изменилась. Стала мягче, общительнее. Но всё ещё впереди. Мне нужно многое сделать, многому научиться и найти свое предназначение. Но начало положено… А что будет дальше? То будет дальше…

Скачать книгу "Собери мою душу. Книга 2" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Самиздат, сетевая литература » Собери мою душу. Книга 2
Внимание