Практическая грамматика английского языка

Алексей Каменский
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Настоящее справочное пособие представляет собой изложение нормативного курса грамматики английского языка для неязыковых вузов. В пособии в доступной форме излагаются и объясняются все существенные морфологические и синтаксические особенности грамматического строя, необходимые для практического овладения современным английским языком. Опыт работы в неязыковом вузе позволил авторам учесть типичные трудности, с которыми сталкиваются студенты в процессе овладения грамматическим материалом, что нашло свое отражение в более подробном изложении одних разделов и более схематичном - других. При этом авторами не ставилась цель полного отражения и анализа всех имеющихся в лингвистической литературе грамматических концепций. Пособие призвано пояснить и проиллюстрировать функционирование грамматических явлений в речи. Материал изложен на русском языке. Примеры на английском языке даны с переводом. Справочное пособие является теоретической частью комплекса, включающего в себя сборник упражнений с ключами для самоконтроля, составленный по принципу градуирования грамматических и лексических трудностей. Лексическое наполнение сборника упражнений соответствует специфике экономического вуза. Пособие может быть использовано при обучении студентов неязыковых вузов, учащихся школ с углубленным изучением английского языка, а также всеми, изучающими английский язык самостоятельно.

0
301
66
Практическая грамматика английского языка

Читать книгу "Практическая грамматика английского языка"




eys употребляется в специальных значениях в юриспруденции; формы a hair - hairs имеют значение отдельных волос. Напр.: He has some grey hairs. — У него несколько седых волос.

Некоторые существительные конкретные имеют в английском языке формы и единственного, и множественного числа, тогда как в русском они употребляются только во множественном числе:

watch - watches - наручные часы

clock - clocks - стенные, настольные часы

gate - gates - ворота

sledge- sledges - сани

Некоторые имена существительные, оканчивающиеся на -s, имеют значение единственного числа и согласуются с глаголом в единственном числе. К ним относятся существительные: news - новость, новости; a works - завод; a barracks - казармы; некоторые названия наук: mathematics - математика; economics - экономика; politics - политика и др. Например: Politics is a dirty business. Однако если названия наук и видов деятельности обозначают не род человеческой деятельности, а процесс или результаты ее применении, такие существительные рассматриваются как формы множественного числа и согласуются с глаголом во множественном числе. Например:

His phoneticsare excellent. - Его произношение великолепно.

Пе оп1уpolitics I understand are - Единственная политика, которую

honest politics. я понимаю, - это честная политика.

Собирательные существительные, обозначающие группу людей или животных: family - семья, group - группа, аиdience - аудитория, публика, army - армия, crew - экипаж, team - команда, delegation - делегация, party - партия, группа, crowd - толпа, herd - стадо, гурт, flock - стая и др., и обозначающие группу как единое целое в функции подлежащего, согласуются с глаголом-сказуемым в единственном числе:

Пе audienæwas enormous. - Аудитория (количество присутствующих)

была огромна.

'l'he familywas large. - Семья была большая.

The crewis ready for a take-off. - Экипаж к взлету готов.

Если же такие существительные обозначают отдельных представителей, входящих в группу, то глагол-сказуемое употребляется в форме множественного числа:

The audiencewere enjoying the - Аудитория (люди, сидящие в зале) the concert. получала удовольствие от концерта.

My family keep a close eye on me. - Моя семья (члены моей семьи) строго следит за мной.

The crew are now resting. - Экипаж (члены экипажа) сейчас

отдыхает.

Собирательные существительные: рeople - люди, police - полиция,

cattle - скот - употребляются только с глаголами в форме множественного числа:

There were _ few people in the street.

The police are looking for the murderer.

- На улице было мало людей.

- Полиция ищет убийцу.

He found the field where the cattlewere - Он нашел поле, где пасся скот.

grazing .

Все неисчисляемые существительные, обозначающие абстрактные понятия, вещества, материалы и т.п., не образуют формы множественного числа: kindness - доброта; courage - смелость; friendship - дружба; struggle - борьба; music - музыка; time - время; success - успех; science - наука; coal - уголь; snow - снег и др. Но при конкретизации и индивидуализации отвлеченных понятий, существительные, их обозначающие, приобретают иное значение и могут употребляться во множественном числе: science - наука вообще и a science - отрасль науки, sciences - отрасли науки; success - успех вообще, a success - удача, удачный результат, successes - удачные результаты.

К не образующим формы множественного числа относятся также существительные собирательные неодушевленные: foliage - листва, leafage - поэт. листва, shrubbery - кустарник, brushwood - валежник, хворост, linen - белье, machinery - машины, машинное оборудование, furniture - мебель и т.п.

Обозначая различные счетные значения, существительные могут иметь формы обоих чисел, но в сочетании с количественными числительными - только форму единственного числа: five dozen apples - пять дюжин яблок, three score years - шестьдесят лет и пр. Если эти существительные указывают на большое число без точного количественного значения, то они принимают форму множественного числа: dozens of people - десятки людей. В таком случае они не следуют за именем числительным.

Некоторые конкретные имена существительные, используемые в качестве счетных слов, не употребляются в форме множественного числа: stone - стоун, мера веса & 6,36 кг (a man of 12 stone); head - голова, используемое для подсчета скота (100 head of cattle). И, наконец, являясь определением к другому существительному в составе группы «числительное + существительное», существительное, следующее за числительным, употребляется только в единственном числе:

a two-year-old child - двухлетний ребенок

a ffty-dollar cheque - чек на 50 долларов.

1.4. Притяжательный падеж (The Possessive Case)

В современном английском языке имя существительное имеет только два падежа: общий падеж (the Common Case), не имеющий специальных окончаний, и притяжательный падеж (the Possessive Case), имеющий окончание 's или '. Притяжательный падеж указывает на принадлежность, обладание и соответствует в русском языке родительному падежу существи

тельного или притяжательному прилагательному. Например: Mother ’s bag - сумочка мамы или мамина сумочка. Существительное в притяжательном падеже служит, как правило, определением к другому существительному.

В форме притяжательного падежа могут употребляться существительные одушевленные, имена собственные и некоторые неодушевленные существительные. Притяжательный падеж существительного в единственном числе образуется за счет прибавления ‘s к форме общего падежа. Например: the boy’s bag - портфель мальчика, Kate’s toys - Катины игрушки, the donkey’s hoof - копыто осла. В зависимости от того, на какой звук оканчивается существительное, окончание притяжательного падежа произносится:

[s] - после глухого согласного

[z]- после звонкого согласного и гласного звука

[iz] - после шипящего и свистящего звука

A cat ’s tail Mike’s arm

the children’s room the dog’s ears the baby’s cradle

George ’s pen the horse’s leg Alex’s key

Имена собственные, оканчивающиеся на -s, -х, могут иметь в притяжательном падеже только апостроф, сохраняя произношение притяжательного падежа [iz]:

Общий падеж

Притяжательный падеж

Alex / æliks]

Alex’ /' æliksiz ] Alex’s

Charles/'tʃa:lz]

Charles’ [ tʃa:lziz] Charles’s

Denis / denis]

Denis’ /ʒdenisiz] Denis’s

Сохранение полной формы притяжательного падежа для имен собственных на -s, -х в единственном числе характерно для британских имен, тогда как в именах греческого, римского, староанглийского происхождения и других иностранных именах предпочтителен только апостроф, например:

Socrates’ ideas - идеи Сократа

Tacitus’ style - стиль Тацита

Guy Fawkes’ night - ночь Гая Фокса

Cervantes’s Don Quixote - «Дон Кихот» Сервантеса

Притяжательный падеж в виде ‘s может примыкать к целой фразе (так называемый «групповой» притяжательный):

the Duke of Edinburgh ’s tailor - портной Графа Эдинбургского

Jacob the First’s policy - политика Якова I

the woman next door’s husband - муж женщины, живущей рядом

Притяжательный падеж существительных во множественном числе, оканчивающихся на -s/-es, образуется прибавлением одного апострофа. На произношении это не отражается:

boys /bɔiz] - мальчики

boys’ /bɔiz] books - книги мальчиков

При отсутствии окончания -s/-es у существительных во множественном числе притяжательный падеж образуется при помощи ‘s, то есть, так же, как у существительных в единственном числе: children’s voices - голоса детей.

Существительные в притяжательном падеже обычно выступают в функции определения к другому существительному. В одних случаях существительные в притяжательном падеже выражают принадлежность в широком смысле слова, например:

children’s toys - игрушки (чьи?) детей

parents’ consent - согласие (чье?) родителей

the girl’s story - рассказ (чей?) девочки

Отношения принадлежности могут быть выражены и с помощью оборота с предлогом of (так называемая of-phrase of-фраза) со всеми существительными, кроме имен собственных: the father of the boys the explanation of the teacher the windows of the house the handle of the door

Однако необходимо помнить, что of-phrase предпочтительнее для неодушевленных существительных, в то время как притяжательный падеж существительных одушевленных, особенно обозначающих людей, обычно образуется при помощи ‘s.

В других случаях существительное в притяжательном падеже служит описанию предмета: sheep’s eyes cow ’s milk soldier’s uniform

- отец мальчиков

- объяснение учителя

- окна дома

- ручка двери

- глаза, как у овцы

- коровье (не козье) молоко

- солдатская форма (которую носят солдаты)

- школа для девочек

girls’ school

Кроме одушевленных существительных, форму притяжательного падежа могут принимать также существительные:

• выражающие время и расстояние:

an hour’s trip - часовая поездка

a year’s absence - годовое отсутствие

today’s lesson - сегодняшний урок

a mile’s distance - расстояние в одну милю

• названия стран, городов, месяцев, времен года: Russia’s population London’s banks

September’s earliest frosts summer’s rains

• другие географические названия и понятия:

- население России

- банки Лондона

- самые ранние морозы сентября

- летние дожди

- городской совет

- экипаж судна

- ресурсы Земли

Europe’s future - будущее Европы

the island’s outline - очертания острова

• существительные ship, world, country, city, nature, earth, sun, moon, water, ocean и некоторые другие:

the city’s council the ship’s crew the Earth’s resources

существительные, обозначающие движущиеся механизмы, детали машин в технической литературе:

Скачать книгу "Практическая грамматика английского языка" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Самиздат, сетевая литература » Практическая грамматика английского языка
Внимание