Трюфельные сказки Италии: путешествие за новыми историями и блюдами

Юлия Евдокимова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Италия — страна с богатой историей, потрясающей кухней и гостеприимными людьми, которые столетиями трепетно хранят свои традиции и обычаи, будь то семейный рецепт пасты или сезонная «охота» на трюфель в дубовых рощах. В своей новой книге Юлия Евдокимова приглашает нас посетить регионы Италии — Марке, с одной стороны обрамленный Апеннинскими горами, а с другой омываемый Адриатическим морем, а также Пьемонт, Умбрию и любимую автором Тоскану. Удивительные места, скрытые от туристических глаз, с морским побережьем, горами и водопадами, озерами и реками, средневековыми борго, ползущими на холмы, шумными рынками, прекрасной кухней и самым удивительным съедобным сокровищем в мире — белым трюфелем.

0
168
72
Трюфельные сказки Италии: путешествие за новыми историями и блюдами

Читать книгу "Трюфельные сказки Италии: путешествие за новыми историями и блюдами"




* * *

Так же, как Венеция и еще пара итальянских городов, Асколи-Пичено разделен не на риони или контрады, а на сестьери: шесть районов, каждый со своим гербом и цветами. Порта Маджоре в черно-зеленом, Пьяццарола в белом и красном, Сант-Эмидио в красном и зеленом, Порта Романа в красном и синем, Порта-Солеста в желто-синем и Порта Туфилла в красном и черном. Слово «порта» — «дверь» — не зря имеется в названии районов, это крепостные входы в город через арки под башнями, к каждой арке ведет мост.

Летом во время знаменитых игр Джостра делла Кинтана, когда весь город одевается в исторические костюмы, представители сестьери бьются на состязаниях за честь своего квартала.

Прогуливаясь по Асколи-Пичено, вы заметите, что некоторые переулки называются «rue». Термин происходит от латинского «руга» и используется для обозначения прежде всего улиц, ведущих от стен к сердцу исторического центра. Тоже очень по-венециански.

Среди старых палаццо стоит дворец Бонапарте. Здесь жила ветвь семьи, в будущем давшей миру Наполеона, дворец принадлежал им до 1300 года, после чего семья переехала в Тоскану, в Сан-Миниато.

В отличие от многих итальянских городов Асколи оживлен даже в августе, когда вымирают Рим и Флоренция и остаются только туристы, здесь жизнь не останавливается, и все открыто, все работает.

В Асколи есть что-то интеллектуально-интеллигентное, как в тосканской Лукке. Не каждый город, несмотря на всю красоту, может этим похвастаться.

А еще это город, который все время говорит с вами! Если Генуя на своих стенах показывает картинки, сценки из исторических событий, то в Асколи на табличках из знаменитого местного камня-травертина выгравированы фразы, пословицы или молитвы. Одна из самых известных — на Руа Лунга, Длинной улице, датируется XVI веком:

«Chi po non vo, chi vo non po, chi sa non fa, chi fa non sa et così il mundo mal va».

«Тот, кто может — не хочет, тот, кто хочет, — не может, тот, кто желает, — не знает, а кто знает — не делает, вот так мир и катится в тартарары».

Скачать книгу "Трюфельные сказки Италии: путешествие за новыми историями и блюдами" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Современная проза » Трюфельные сказки Италии: путешествие за новыми историями и блюдами
Внимание