Под кожей

Кайла Стоун
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Для восемнадцатилетней Сидни Шоу жизнь — полный отстой.

0
482
72
Под кожей

Читать книгу "Под кожей"




Глава 1

— Сидни Шоу, пожалуйста, пройдите в кабинет директора. — Переговорное устройство хрипит от помех. — Сидни Шоу, вас немедленно ждут в кабинете директора.

Весь класс испанского языка третьего уровня останавливается на середине спряжения глаголов и поворачивается, чтобы посмотреть на меня.

Сердце в моей груди бешено колотится. Я не рассчитывала, что мне сойдет это с рук, но, думаю, надежда вечна даже для закоренелого циника. До этого момента, во всяком случае. Я запихиваю книгу и бумаги в рюкзак, пока мистер Примеро велит всем вернуться к работе.

Пока иду по пустым коридорам к кабинету директора, мой желудок сводит от ужаса. Единственные звуки — шелест и бормотание голосов за закрытыми дверями классов и шарканье моих кроссовок по изношенному полу. В приемной секретарь приглашает меня к закрытой двери в кабинет. Ей около двадцати лет, но она носит очки. Смотрит на меня поверх своей оправы «кошачий глаз», как будто знает все, и уже формулирует сплетни, которые разнесет в учительской во время следующего перерыва на кофе.

— Присаживайтесь, мисс Шоу. — Потягивая жвачку, она жестом показывает на стоявшие у стены кресла в приемной, покрытые каким-то замысловатым цветочным узором из 90-х. На одном из них свернулась клубочком первогодка, ее лицо неприятного зеленого оттенка.

Я сажусь на сиденье с ближайшей к кабинету директора стороны. Чувствую себя дерганой, нервной, отчего непроизвольно сжимаю и разжимаю руки в кулаки на коленях.

Через деревянную дверь доносятся голоса. Видимо, встреча началась без меня.

— Честно говоря, я не уверена, что еще одно отстранение от занятий поможет ей, — доносится из-за двери высокий голос директора, миссис Риттенбург

— Очевидно, что нужно что-то делать, — заявляет заместитель директора, мистер Адейеми, своим глубоким баритоном.

Раздается новый голос, приглушенный, резкий, раздраженный.

— С меня хватит! Эта девочка представляет угрозу для общества. Серьезность ее проступка требует ареста. Я хочу, чтобы ее исключили.

Миссис Риттенбург прочищает горло.

— Да, мистер Коул. Мы примем вашу озабоченность к сведению. Будьте уверены, мы обязательно прибегнем к соответствующим дисциплинарным мерам.

Я смотрю на свои кольца. На дешевом металле и пластике появились красные пятна. Костяшки пальцев все еще болят. Это оказалось больнее, чем я думала, ударная волна прошла по всей руке. Отчетливо помню это удар, как с мягким хлюпающим звуком мой кулак встретился с чужой плотью. Я поморщилась.

О возможном исключении стараюсь не думать, но эта мысль становится все сильнее с каждым мгновением. В прошлом у меня достаточно наказаний и несколько отстранений от занятий. Фрэнк взорвется, если меня исключат. Он пойдет гораздо дальше. Кислота покрывает заднюю стенку моего горла. Я тяжело сглатываю.

Мое колено начинает дрожать. Невозможно написать об исключении в заявлении на поступление в колледж. А я не могу оставаться здесь, в этом жалком захолустном городишке, полном кукурузных полей и идиотов. Просто не могу.

В разговоре через дверь наступает пауза. Я едва слышу четвертый голос. Не подавая виду, что слушаю, я наклоняю голову.

— …успокойтесь на секунду.

— Успокоиться? — Мистер Коул кричит.

— …сгоряча… слишком остро реагируете… посмотрите на это с другой стороны.

Четвертый голос принадлежит школьному консультанту, доктору Янгу. У меня назначены еженедельные встречи с ним с октября младшего класса, когда я решила выступить за феминизм. Тогда я, если честно, набросилась на учителя физкультуры, который заставлял меня носить слишком короткую и слишком обтягивающую форму. Не исключено, что я назвала тренера Тейлора извращенцем за то, что он настаивал на обязательной спортивной форме для несовершеннолетних девочек-подростков, подчеркивающей женские формы. Хотя я застряла с доктором Янгом на целый год, мне теперь разрешено постоянно носить мои спортивные штаны.

Не думаю, что на этот раз я выиграю. Мое колено дрожит сильнее. Зеленолицая девочка открывает глаза, секунду смотрит на меня, потом переворачивается на бок и поворачивается спиной.

Доктор Янг продолжает говорить. Я пропустила большую часть.

— … одаренная ученица… жаль терять…

— Как вы смеете? — вклинился мистер Коул. — А как насчет злонамеренного нападения на моего сына?

— …не на территории школы… смягчающие обстоятельства.

— Вы, должно быть, шутите!

Миссис Риттенбург говорит что-то слишком тихо, чтобы я смогла расслышать, что-то о «вашей ответственности».

Мистер Коул хлопает дверью и стремительно несется к выходу. Прошло четыре года с тех пор, как я видела его в последний раз, со времени, когда я тусовалась с его падчерицей и моей бывшей лучшей подругой, Жасмин Коул. Он смотрит на меня и кривит верхнюю губу в яростном оскале, но продолжает идти.

Миссис Риттенбург вызывает меня к себе. С сцепленными руками на бедрах невысокая директор стоит за своим массивным столом. Рядом с ней возвышается заместитель директора Адейеми.

— Сидни, я уверена, что нам не нужно говорить тебе, как расстроен мистер Коул. — Миссис Риттенбург продолжает читать мне нотацию, и ее голос режет мне уши. — У нас в школе действует политика нетерпимости к издевательствам, ты понимаешь? Тебе нужно серьезно подумать о своем будущем, юная леди.

— Да, мэм. — Я киваю, изображая озабоченность и адекватное раскаяние. Мой пульс стучит в ушах. Свет слишком яркий. Голова кружится и меня тошнит.

Затем до меня доходит.

Они не собираются меня исключать.

Облегчение разливается по моему телу, его хватает, чтобы смыть тошноту. Почти. Я бормочу: «Да, мэм», когда директриса делает паузу, не отрывая глаз от выцветшего оранжевого ковра. Если я позволю себе встретиться с ней взглядом, она поймет, что мне не жаль. Мне совсем не жаль.

Доктор Янг трогает меня за плечо.

— В мой кабинет. Немедленно.

Я молча выхожу за ним из кабинета директора и иду по коридору. Кабинет консультанта маленький и тесный: стол из ламината, несколько блевотно-зеленых картотечных шкафов и доска объявлений, заполненная вдохновляющими клише вроде «Гений — это 10 % вдохновения и 90 % пота» и «Каждый — победитель». На его столе стоит фотография симпатичной азиатки с широкой, смеющейся улыбкой.

Я опускаюсь в темно-синее кресло напротив его стола и скрещиваю руки на груди.

— У этого парня серьезный случай мужского ПМС. Правда?

Доктор Янг прочищает горло и разглаживает свой слегка помятый серый костюм. Он кореец, ему где-то около сорока, первые пряди седины пробиваются сквозь черные волосы, зачесанные на лоб. Доктор Янг опирается локтями на свой стол и сгибает пальцы под подбородком и начинает одним пальцем постукивать по челюсти.

— Ты готова к разговору?

— Зачем?

— Ты ведь понимаешь, что стоишь на краю? — Он делает паузу, как бы ожидая, что я отвечу. — Сегодня тебя чуть не исключили. Мистер Коул хотел подать заявление о нападении. Он все еще может это сделать.

Мое дыхание сбивается в горле.

— Да, я поняла.

Он поправляет очки, щурясь на меня, как будто впервые пытается проанализировать какой-то незнакомый предмет.

— Сидни. О чем ты только думала, избивая двенадцатилетнего мальчика?

— Я не избивала его. Мы выясняли недоразумение.

— У тебя до сих пор кровь на кольцах!

Я опускаю взгляд на свои руки, удивляясь, что он заметил.

— Ладно, хорошо. Кажется, я его ударила.

— За что?

— Я уверена, что он — отродье демона, который хочет украсть души впечатлительных учеников начальной школы Брокуотер.

— А я уверен, что это не так. Попробуй еще раз.

Я кручу свое золотое кольцо с голубым цветком на среднем пальце.

— Ладно, хорошо. Он инопланетянин в детском обличье, посланный на Землю для сбора разведданных о нас. Он должен быть уничтожен до возвращения материнского корабля.

— Сидни, я на твоей стороне. Когда ты начнешь в это верить?

Я фыркнула. Нет никого на моей стороне. Я сама по себе. Всегда была, и всегда буду.

— Я не смогла удержаться. У него лицо, которое просто просит кулака.

Доктор Янг продолжает постукивать пальцем по подбородку.

— Что ты теряешь, говоря мне правду?

Этот вопрос меня зацепил. Мне нечего терять. И доктор Янг только что спас мою задницу, хочу я это признавать или нет. Он пытался спасти меня больше года. Мысль о том, что меня уже не спасти, еще не пришла ему в голову.

— Ладно, хорошо. Но мы говорим не о каком-то очаровательном маленьком мальчике, ясно? Этот урод — социопат в процессе обучения. Он постоянно мучает моего младшего брата.

Каждый день с начала занятий в школе три недели назад восьмилетний Аарон приходил домой с красными следами от пальцев на руках, синяками на коленях, прорехами на рубашке и крошечными уколами в коже от острого удара механического карандаша. Вчера вокруг его правого глаза расплылся темно-фиолетовый синяк. Наконец он признался, что хулиган — Джексон Коул, младший брат Жасмин. Когда Аарон произнес имя Джексона, что-то холодное и темное всколыхнулось у меня в голове. Я ни за что на свете не позволю другому Коулу испортить нашу жизнь. Только не снова.

— Хорошо. — Доктор Янг решительно кивает. — Думаю, я понял, но есть и другие способы справиться с издевательствами.

— Вы не понимаете. Аарон — другой. Он не может себя защитить. Кто-то должен. — Я пыталась убедить Аарона постоять за себя, но он не смог. Он слабый, мягкий во всех смыслах. Он не дает отпор. Никогда. Мир топчет его, а он просто позволяет этому происходить. Он так и останется чьей-то добычей на всю жизнь. Я не могу позволить этому случиться. Не допущу. Он хороший, невинный и чистый, как никто другой. Я хочу, чтобы он таким и оставался.

— Если проблема в буллинге, один из родителей должен связаться с учителем или администрацией начальной школы.

Я снова фыркнула. В каком фантастическом мире такое может произойти? Мама и Фрэнк даже не всегда могут накормить детей. Они либо пьяны, либо дерутся, либо вообще отсутствуют. Моя работа — защищать своих братьев. Никто другой этого не сделает.

— Вы сейчас серьезно?

Он вздыхает.

— Я понимаю, что твои родители не самые… надежные, но ты не можешь просто…

— Я должна была позаботиться об этом сама, ясно?

И я разобралась с Джексоном, как и обещала Аарону. Мысль о том, что брат Жасмин Коул причинил ему боль, горела в центре моего черепа, как белое пламя. Мне требовалось сделать так, чтобы Джексон пожалел о том, что связался с моей семьей. Так же как я заставила Жасмин пожалеть о том, что она связалась со мной.

Этим утром я пропустила первый урок и ждала на автобусной остановке на углу улиц Элм и Бродвью в единственном престижном районе Брокуотера. Джексон ездил на 709-м автобусе, том самом, на котором добиралась Жасмин, пока ее отчим не купил ей новый «Камаро». Несколько детей помладше копошились на тротуаре, расправляя свои дизайнерские футболки и пиная случайные камешки своими туфлями за восемьдесят долларов.

Джексон Коул сутулился на автобусной остановке в скейтерских джинсах и оранжевой футболке большого размера с надписью «Катайся. Ешь. Повторяй». Он поприветствовал пару похожих на него придурков. Прежде чем он успел сделать что-то еще, я уже стояла за ним.

Скачать книгу "Под кожей" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание