Стаут

Джорджия Кейтс
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Ремесленное пивоварение и сексуальные мужчины, что варят его. Красивая соседка. Незнакомка. Это всё, кем она была, когда я переехал в соседний дом. Аделин Максвелл - моя соседка, но она не девушка по соседству. Чем больше я узнаю её, тем больше я понимаю, что она хорошая девушка с милой темной стороной. А, может быть, я не хочу, чтобы она оставалась по ту сторону забора. Я хочу нарушить ритм её пульса. Я хочу видеть, как её волосы рассыпаются по подушке, когда она лежит подо мной. Я хочу научить её грязным вещам, которых она желает за закрытыми дверьми. Но больше всего я хочу оставить след в самой сокровенной, нетронутой части её тела. Её сердце. Казалось бы, какое случайное пересечение жизней, но вдруг оно становится поворотным моментом в нашем будущем. Мы не посторонние друг другу люди. И впервые наши пути не пересекаются. Эти повороты судьбы станут одним из двух: либо разведут нас по разные стороны, либо свяжут нас навсегда.

0
422
38
Стаут

Читать книгу "Стаут"




- Это сразу чувствуется.

Думаю, это одна из причин, почему Лоури так понравился этот дом.

- Определенно.

Аделин смотрит на проезжающую мимо машину, которая паркуется через два дома.

- Минивен. Минивен. Минивен. Это территория мам футболистов, - ее глаза расширяются. - И, иногда, это ужасно.

Мамы футболистов, это не страшно. Но обдолбанные героином мамы…вот чего стоит опасаться.

- Тогда, я поставлю галочку возле пункта «не мешать им во время их съездов».

- Мудрое решение.

Моя новая соседка протягивает мне корзинку.

- Причина, по которой я пришла. Это вам. Немного «Добро пожаловать соседи» от меня.

Развернув полотенце, я нахожу там кексы. Еще тёплые. Банка варенья. С виду клубника или может слива. Виноград. Сыр и крекеры.

Я. Впечатлен.

- Вау. Потрясающе. Спасибо.

- Без проблем. Я помню, когда сама переезжала. У меня не было кухни, и это было ужасно.

- У него работающая кухня, но это не имеет никакого значения. Он ужасно питается.

- Не слушай ее. Она хиппи – вегетарианец. Ест траву и мюсли.

- Здоровое питание не значит, что это не вкусно.

О, началось.

- Не поддавайся на ее обман, Аделин. Это ловушка, чтобы заманить тебя в свой тофу мир.

Аделин хихикает.

- Я люблю печь, и вполне вероятно, что я еще угощу тебя кексами и свежим хлебом, но никакого тофу, обещаю.

- Олли любит поесть, так что ты потрясающая соседка.

- Я надеюсь.

Ее улыбка намекает на флирт? Ее необычные карие глаза ненадолго задерживаются на мне. Рукой она скидывает свои волосы с плеча.

Она не может знать, что я обожаю рыженьких. Моя гребаная слабость.

И последняя была, почти, моей погибелью.

Глаза Аделин отпускают мои, и она смотрит на свои часы.

- Ох, Боже. Мне жаль, но нужно бежать, у меня встреча с клиентом на другом конце города.

- Кем ты работаешь?

- Я владею агентством по организации мероприятий.

Лоури ухмыляется.

- Слышал Олли? Аделин - организатор.

Брови Аделин приподнимаются, когда она наблюдает за нами.

- Это то, чем я занимаюсь.

- Просто так случилось, что мне нужно воспользоваться твоими услугами. Женщина, с которой мы работали, переехала, и сейчас я нахожусь в безвыходном положении.

- Бизнес или личное?

- Бизнес.

- Не проблема, - она кивает, смотря на часы в третий раз. - У меня мало времени, давай я посмотрю свое расписание и позвоню тебе? Мы сможем запланировать встречу и обсудить детали.

- Было бы замечательно.

- Отлично, - Аделин снимает свои очки с макушки и надевает их. Они с Лоури обмениваются контактами. - Ну я побежала. Не перетрудитесь, ребята.

Я обнимаю Лоури.

- Не волнуйся. Она не хочет помогать мне.

- Ну ты и задница!

Она шлепает меня по ноге.

- Я всегда могу уйти и свалить все на тебя и Портера.

Я хватаю ее за шею.

- Ты же знаешь, что я шучу, дурочка.

Аделин, кажется, позабавила эта ситуация.

- Я с нетерпением жду нашей встречи, Лоуренс.

Я бесстыдно пялюсь на ее задницу в узкой юбке, когда она идет к своему ягуару купе.

- Знаешь, что? Думаю, мне очень понравится жить в этом районе.

- Конечно. Я знаю, как сильно ты будешь наслаждаться видом прекрасной рыженькой леди.

- Да, согласен.

- Думаю, это ее естественный цвет.

- Уверен.

И в натуральной красоте, и в естественно рыжем цвете.

- Ну, она хочет тебя кормить, так что она в моем списке хороших людей.

Кажется, моя сестра никогда не избавится от этого беспокойства.

Прошло уже двадцать три года, когда наши желудки в последний раз урчали от голода. Настоящего голода. Мучительного чувства голода. Но люди ошибаются, когда говорят, что ужасно голодны, когда с момента их последней трапезы прошло всего-то пол дня.

- Я вижу грузовик Портера, но самого Портера нет.

- Он ждет меня внутри.

- Вместо того, чтобы познакомиться с твоей привлекательной соседкой?

Значит, я точно не ошибся, даже если Лоури считает это странным.

- Я знаю. Странно.

- Должно быть, он плохо ее разглядел.

- Как раз-таки нет. На самом деле он первый заметил ее.

Ублюдок сидит в моей машине, уставившись в пространство. Улыбается.

- Он все отрицает, но, думаю, у этого ублюдка тайная интрижка.

- Фантастика. Но зачем скрывать? Особенно от тебя?

- Не знаю, но в последнее время с ним что-то творится.

- И это заставляет тебя думать, что у него отношения?

- Нет, его неожиданная способность исчезать. Это напоминает мне те дни, когда вы с Тэпом встречались за моей спиной.

- Ах, исчезновение. Это признак того, что что-то определенно происходит, и он не хочет, чтобы ты знал, что именно.

- Значит я прав?

- Не торопи его. Он сам тебе расскажет, когда будет готов.

- Да, если я первым все не разузнаю.

Я смотрю на машину и вижу, как Портер смотрит на меня и указывает часы. Смеется. Ублюдок.

Эти несколько минут с моей новой соседкой стоят каждого пенни для закладки фундамента моих «соседских» отношений с Аделин Максвелл.

Да. Уверен, мне очень понравится этот район.

Глава 2

Аделин Максвелл

Лоуренс Брюссард не одна. Он тоже здесь. Ее брат. Мой симпатичный сосед.

Я не разочарована.

Мы с Оливером разговаривали в день, когда он переехал в соседний дом, но с тех пор больше не обмолвились ни словом.

На этой неделе я была шпионом. Выглядывала из своего окна на втором этаже, наблюдая за тем, что происходит в его доме, как он возится со своим мотоциклом. Без рубашки. Изучаю татуировки на его груди и руках. Провожу больше времени на заднем дворе возле бассейна. Надеваю новый бикини, чуть более открытый, чем обычно. Хочу, чтобы он смотрел на меня.

Интересно, он смотрит из своего окна, чтобы взглянуть на меня?

Интересно, он специально работает без рубашки, чтобы привлечь мое внимание?

Он не упоминал о жене или девушке.

Лоуренс – единственная женщина, которую я видела рядом с Оливером, но это не значит, что он один. Или в поиске.

Вау. Эта звучит так, будто бы я ищу.

Следуя за официантом к столику, я спотыкаюсь, когда каблук цепляется за ковролин.

- Черт.

Официант ловит меня за руку, тем самым спасая от падения лицом вниз.

Это было бы унизительно.

- Вы в порядке?

Я быстро выпрямляюсь и оглядываюсь, не заметили ли меня Лоуренс и Оливер.

Слава Богу, они не видели, что я пришла.

- Да. Спасибо вам.

Оливер встает, когда видит меня. Очень по-джентельменски. В наше время не все мужчины так делают.

Эта улыбка.

Она нахальная, но определенно очень милая. Улыбка, которую я прокручивала в своей памяти сотни раз с того момента, как мы познакомились.

Совсем не по-джентельменски.

- Простите, что заставила вас ждать. Не буду вдаваться в подробности, но знайте, обычно я не опаздываю.

Ненавижу опоздывать. Это невежливо. Это означает, что вы не цените время своего клиента.

Оливер занимает свое место.

- Все прекрасно. Мы только что приехали.

Хлеб на столе. На масле капельки конденсата. Два на половину пустых бокала с водой. Факты говорят сами за себя.

Ничего не могу с собой поделать. Я всегда замечаю детали.

- Как скажешь.

Никогда не спорьте с клиентом. Особенно, если они были любезны и не стали обращать внимание на недостатки.

Я сижу напротив Оливера. Я была рада, когда официант предложил мне это место, а не рядом с ним. Мне нужно больше пространства. Чушь. Это место лучше, потому что я могу смотреть в его голубые глаза.

Перестань смотреть Аделин. Перестань смотреть. Перестань смотреть, черт возьми.

Вы здесь, чтобы обсудить дела.

Будь профессионалом, в конце концов.

- Умираю от любопытства. Какое мероприятие вы планируете?

Я достаю из сумки iPad .

- Расскажите об этом.

- Грандиозное открытие нашего нового бизнеса.

Наш бизнес.

Это означает, что бизнес принадлежит и Оливеру тоже. Вот почему он здесь. Его желание прийти не имеет ничего общего с желанием увидеть меня.

Глупая женщина.

- Так, вы брат с сестрой, а также деловые партнеры? Интересно.

- Ну что-то в этом роде.

- Оливер и его друг Портер деловые партнёры моего мужа. Они владеют пивоварней Ловибонд.

- Ах да. Я знакома с Ловибондом.

- Мы с мужем создали компанию по производству Богемного сидра. Это новый бизнес, своего рода расширение Ловибонда, и стоит заметить довольно успешный. Это событие не будет твоим типичным торжеством. У нас немало клиентов. Клиенты, которые любят посплетничать.

Правильно. Посплетничать. С алкоголем.

Эта встреча начинает менять обороты. К худшему.

Брать работу такого рода…чувствуется неправильным. Как будто я предаю Томми.

Не уверена, что смогу сделать это.

- На какой день планируется сие событие?

Может их дата будет совпадать с другим запланированным торжеством, и я смогу увернуться.

- Третья суббота июня.

Я открываю календарь и просматриваю даты. Я уже знаю, что эта дата у меня свободна.

Миссис Томсон отменила вечеринку по случаю развода. Ее муж, и его миллионы уговорили ее вернуться, несмотря на то, что у него не одна, а целых две любовницы.

Как я могу взять эту работу?

Я профессионал, как я могу не взять?

Я не могу принять решение прямо сейчас. Мне нужно время подумать.

- Мое расписание заполнено, но один из клиентов на этот день еще не оплатил депозит. Я свяжусь с ним и выясню, является ли соглашение в силе или нет.

- Конечно. Все понятно. Мы отложим обсуждение, пока не будем знать наверняка?

Я не совсем уверена, что откажусь от этой работы.

- Я с удовольствием послушаю ваши предложения. Место, еда, декор и все в этом роде.

- Я думала об B & A Warehouse. Помещение довольно большое.

- Немного простовато, но для такого события хороший выбор. Место можно украсить, чтобы оно соответствовало вашим клиентам.

- Вот и я думаю, что простота – это главная причина, почему я выбрала это место. Большинство наших клиентов неофициальные лица. Было бы глупо устанавливать дресс код в виде черных смокингов и бабочек.

- Я несколько раз проводила мероприятия в этом месте. Персонал безупречен.

- Я читала на их сайте, что они предлагают общественное питание. Что ты об этом думаешь?

- Я обычно не рекомендую банкетное обслуживание, но это очень вкусно. И по разумной цене.

- Дамы, извините, я на минутку, - говорит Оливер, вставая из-за стола не дожидаясь ответа.

Его внезапный уход выглядит довольно странным. И немного грубо.

Я слежу взглядом за ним и замечаю симпатичную блондинку, сидящую за барной стойкой в одиночестве. Ммм. Это было так по-свински встать и покинуть стол во время деловой встречи, чтобы подцепить девушку.

Плевать.

Лоуренс поворачивается, чтобы посмотреть на своего брата, затем поворачивается ко мне.

Скачать книгу "Стаут" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание