Шафер

Кэт Таммен
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Эмилия Салливан и Энди Далтон дружат с пяти лет — с того самого дня, как его семья переехала в дом по соседству. Соединенные окнами спален, выходящими друг на друга, и домиком на дереве, который делили на заднем дворе, эти двое стали лучшими друзьями на всю жизнь. Эмилия любила Энди всем сердцем. Но не так, как любила его старшего брата, Самюэля. Высокий, красивый и абсолютно лучший во всем, что когда-либо делал, Самюэль Далтон покорил сердце Эмилии, даже не пытаясь. Он был ее первым и самым продолжительным увлечением. Дети вырастают и уезжают из дома. Стараниями некоторые связи со временем укрепляются. Некоторые ослаблены и на грани разрыва. Для Эмилии приятно приехать домой, чтобы повидаться с Энди во время летних каникул. Однако то, что Самюэль тоже приехал домой на лето, создает проблему, которую она полна решимости преодолеть. Поможет ли дружеское соревнование за звание шафера Самюэлю увидеть, что Эмилия уже не та маленькая девочка, которую он оставил много лет назад?   Неважно, как долго Эмми отсутствовала, дом — это то место, на которое можно рассчитывать, где все всегда остается прежним. Пока все не изменится.  

0
396
51
Шафер

Читать книгу "Шафер"




Я потрясла головой, чтобы прогнать это воспоминание. Моя улыбка потускнела, но не исчезла. Радостно напевала себе под нос, делая пару сэндвичей и открывая пакет чипсов. К тому времени, как мой отец спустился вниз, я уже расставила наши тарелки на подносах в гостиной и достала пару бутылок пива из холодильника.

— За возвращение домой, — сказал папа, открывая крышку своей банки и поднимая её в тосте.

Я кивнула ему и сделала глоток своего.

Мы немного поболтали, наблюдая за игрой по телевизору. Папа рассказал мне о местных городских событиях, а я рассказала ему о занятиях, которые планировала посещать осенью. Хотя мой отец не был особенно разговорчив, я не чувствовала себя неловко. Мы так регулярно поддерживали связь, что нам было о чём говорить. К тому времени, когда «Моряки» начали восьмой иннинг, я зевнула и извинилась.

— Не волнуйся об этом, малышка, — усмехнулся папа. Он откинулся на спинку кресла с пультом от телевизора в руке. — Иди наверх, в постель. Это был долгий день. Я досмотрю игру.

— Спокойной ночи, папочка, — сказала я, целуя его в щёку, прежде чем уйти, захватив своё бельё наверх.

Я заправила постель, приняла душ, надела пижаму и заснула почти сразу, как только устроилась на свежевыстиранных простынях.

Некоторое время спустя я открыла глаза, поначалу не понимая, где нахожусь. Но потребовалось всего мгновение, чтобы вспомнить, что я снова в своей старой спальне в Астории. Очевидно, была ещё середина ночи, и что-то выдернуло меня из очень хорошего сна. Посмотрела затуманенным взглядом на горящие красным цифры на будильнике у моей кровати. Два часа ночи. Поморщившись, закрыла глаза, чтобы снова заснуть.

Затем я снова услышала шум и узнала в нем звук, который вырвал меня из сна — тихий стук в моё окно. На этот раз с сонной улыбкой на лице, я опустилась на колени в изножье кровати, чтобы отпереть замок. Окно со стоном поднялось вверх. Его давно не использовали.

Тёмная фигура стояла внизу на траве, заведя руку за голову. Он, очевидно, был готов запустить что-то ещё в моё окно, но моё появление остановило его.

— Тебе лучше вести себя тихо или разбудишь моего папу, — громко прошептала я. — Ты же знаешь, что у него есть пистолет, и он лучший стрелок в округе Клэтсоп!

— Тогда тащи свою задницу сюда, пока мне не пришлось карабкаться туда.

Я оставила окно открытым и со смехом вскочила с кровати, чтобы сбежать вниз по лестнице так тихо, как только могла. Распахнув входную дверь, я поспешила через крыльцо, спустилась по ступенькам и обогнула дом сбоку, где запрыгнула Энди на спину и обхватила его сзади руками и ногами.

— Почему ты не спустилась по решётке? — засмеялся Энди, обхватив мои колени по бокам.

— Я все ещё наполовину сплю! И, наверное, упала бы, если бы попыталась, — я хихикнула и громко поцеловала парня в щеку. — Не хотелось бы ходить в гипсе в летние каникулы!

Энди ослабил хватку на моих ногах, и я соскользнула вниз по его спине, пока мои босые ноги не оказались внизу на прохладной траве. Парень почти сразу же повернулся и обнял меня. Для этого ему пришлось немного наклониться. Энди высокий. Он был таким с тех пор, как резко вырос в девятом классе. И теперь возвышался над моими жалкими метром и шестьюдесятью сантиментами. Когда Энди выпрямился, ему пришлось поправить модные очки, вернуть их на прежнее место.

— Дай мне посмотреть на тебя.

Он убрал спутанные во сне волосы с моего лица, в то время как я глупо улыбалась ему.

— Не-а, — сморщил нос Энди. — Такая же уродливая как всегда!

— Эй! — я легонько ткнула его в живот, и он отскочил. — Ты не идёшь ни в какое сравнение с сексуальным незнакомцем, который мне только что снился. С которым, хочу сказать, я собиралась сделать очень-очень неприличные вещи, прежде чем ты, так грубо разбудил меня.

— Все ещё острячка. Приятно знать, что некоторые вещи никогда не меняются.

— Говоришь так, будто мы не виделись много лет, — проворчала я.

— Это всегда слишком долго.

Энди обнял меня за плечи, и мы повернули в сторону заднего двора. Я полностью была согласна с его мнением. С тех пор как уехали в колледж, мы с Энди взяли за правило проводить время вместе, когда только могли. Мы общались с помощью электронной почты, текстовых сообщений и частых телефонных звонков. Мы с ним прошли долгий путь с тех пор, как разговаривали через жестяные банки, соединённые нитью, но это было необходимо. Благодаря этим усилиям наши отношения не страдали. Мы остались лучшими друзьями, как и всегда.

— Как Лили?

Очаровательная подружка Энди присоединилась к нам во время прошлых весенних каникул, когда мы договорились встретиться в Сент-Луисе. Хотя это было не совсем место мечты, это был город, который мы выбрали для того, чтобы быть где-то на полпути между нами. Мы сделали все возможное, записавшись вместе на занятия по прыжкам с парашютом, и завершили неделю посещением баров Мадди-ривер и местных достопримечательностей. Лили была весёлой и обладала авантюрным духом. Мы с ней сразу же поладили.

— Отлично.

Яркая улыбка Энди осветила темноту, и он опустил руку, чтобы схватить меня за руку, когда мы направились к старому домику на дереве на заднем дворе. Качели под ним висели в ветхом состоянии. Трудно было поверить, что старое сооружение в ветвях все ещё стояло.

— Большинство наших величайших приключений началось в этом старом домике на дереве, — прокомментировал он. — Я улыбнулась, глядя на него в молчаливом согласии. Энди оперся всем телом на качели и осторожно проверил прочность верёвок, продолжая говорить. — Вот почему я хотел, чтобы ты вернулась домой. Чтобы провести со мной здесь время.

— Дом на дереве — это причина? — сбитая с толку, я наклонила голову, чтобы посмотреть на своего лучшего друга.

Энди опустил голову, чтобы посмотреть на землю. Лунный свет играл на его золотисто-светлых волосах, и кончики их отливали серебром. Парень поджал губы и немного повернулся на качелях, прочищая горло, как будто нервничал.

— Итак… расскажи мне о своём горячем сне.

— Ты тянешь время, — я нахмурилась, глядя на своего друга. — Что происходит?

Энди глубоко вздохнул и посмотрел на меня, нервно поправляя очки, прежде чем улыбнуться.

— Я попросил Лили выйти за меня замуж, Эм.

Выражение его лица было счастливым. И всё же парень казался почти нерешительным. Как будто он беспокоился о моём одобрении.

— Ох… Энди…

Слезы тут же беспрепятственно потекли по моим щекам. Энди вытащил из кармана сложенный носовой платок и протянул его мне. Предоставьте ему возможность предложить что-нибудь такое старомодное и милое, как носовой платок. Он молча дал мне минуту, чтобы прийти в себя.

— Ну? Что ты об этом думаешь? — выдохнул он.

Я улыбнулась и вернула ему носовой платок.

— Думаю, что это замечательно, — честно ответила я. — Я так… так… счастлива за тебя!

Энди протянул руки, и я села ему на колени. Обхватила его руками за шею и крепко обняла, пока он ногами толкал качели взад-вперёд.

Энди познакомился с Лили на одном из своих музыкальных курсов. Он хотел быть учителем музыки. Лили всегда мечтала открыть школу искусств. Они почти мгновенно влюбились друг в друга, и, насколько я могла судить, их брак был бы заключён на небесах.

— Я действительно рад, что ты так думаешь. Мне нужно, чтобы ты была на моей стороне в этом деле. Мои родители слегка слетели с катушек.

— Они не одобряют? — Я не могла представить, чтобы Джой или Ларри не поддержали решение Энди.

— Они просто думают, что мы слишком молоды. Но черт… это не значит, что мы собираемся пожениться прямо сейчас. Лил хочет помолвки по крайней мере на год, — Энди уставился мимо меня на тёмную линию деревьев перед собой. — Мы поженимся после того, как закончим учёбу. В конце следующего лета.

— Ты не мог рассказать мне об этом по телефону?

— И дальше скучать по твоему водопроводу? Ни за что, — усмехнулся Энди. — Честно? Это случилось всего пару недель назад. Боже, Эм. Я так чертовски сильно её люблю.

— Знаю! — я шмыгнула носом и улыбнулась ему. — Лили идеально подходит для тебя. Она действительно классная. Но…

— Но?

— Все довольно быстро, — сказала я, пожимая плечами.

— Если это твоё, ты сразу знаешь.

— Ты боишься?

— Чертовски, — честно ответил Энди. — Это одна из причин, по которой мне нужно было, чтобы ты была здесь со мной. Ты всегда была моей лучшей поддержкой.

— Я давно сняла свои помпоны чирлидерши, — сказала я ему, закатывая глаза. — Но я всегда прикрою твою спину. И ты это знаешь.

— Всегда. — Улыбка Энди сменила его серьёзное выражение лица, и он похлопал меня по бедру, чтобы я встала.

Парень поднялся вслед за мной, и мы оба направились к лестнице в дом на дереве. Старые доски лестницы, подвешены на ржавых гвоздях, вбитых в дерево. Энди отломил рукой кусок гниющего дерева и нахмурился.

— Приду сюда завтра утром и посмотрю, что можно сделать, чтобы исправить это. Держу пари, мы все ещё могли бы сидеть там, если бы у нас был способ забраться наверх.

— Я помогу, — улыбнулась я. — Но ты так и не сказал мне, какое отношение дом на дереве имеет ко всему этому.

— Я подумал, что это будет идеальное место для начала моего следующего великого приключения.

— Это будет величайшее приключение из всех! — я ухмыльнулась.

— Поддерживаю!

— Мы живём ради приключений, — процитировала я по памяти. Это было кредо, которое мы нарисовали ярко-жёлтыми буквами на внутренней стороне двери домика на дереве.

— Я надеялся, что ты это скажешь.

ГЛАВА 2

Первым делом утром мы с Энди отправились в закусочную Далтонов позавтракать. Отец Энди, Ларри, сидел в угловой кабинке и беседовал с парой туристов. Он быстро извинился, когда мы вошли, и подошёл к нам.

— Эмми! — Ларри тепло обнял меня, и я улыбнулась в его мягкую рубашку на пуговицах. — Давно не виделись, дорогая. Как у тебя дела?

— Отлично, — улыбнулась я, высвобождаясь из его тёплых объятий. — И через несколько недель тебя снова будет тошнить от меня.

— Никогда, — засмеялся он, качая головой. — Будет здорово, если все соберутся дома.

— Джексон ещё не пришёл? — спросил Энди, обрывая отца.

— Нет. Его смена начинается через пол часа. Я следил за грилем. На кухне есть немного сосисок и яиц, давайте я вам принесу.

— Мы сами, Ларри, — ответила я, хватая Энди за руку. — Возвращайся к своему собственному завтраку. Мы справимся.

Мы с Энди зашли за стойку, а Ларри вернулся на своё место в угловой кабинке. Закусочная была мне так же знакома, как мой собственный дом. Большую часть своей жизни я ела под этой крышей. И зарабатывала дополнительные деньги после школы и по выходным в подростковом возрасте, работая за кассовым аппаратом и обслуживая столики.

— Вот. Давай тебя покормим, — пробормотала я, накладывая горку солнечно-жёлтых яиц на тарелку Энди.

Парень занялся тем, что складывал на мою тарелку сосиски.

Скачать книгу "Шафер" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание