Красота от любви

Джорджия Кейтс
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Джек Маклахлан осуществил всё, о чём мечтал и даже больше. Он находит всё, о чём ранее и понятия не имел, чего хотел или нуждался – в Лорелин Прескотт, в девушке, которая стала его верной спутницей жизни. Жизнь с возлюбленной кажется прекрасной, но их семейное счастье внезапно обрывается, когда его темное прошлое врывается в их настоящее. Он хочет защитить Лорелин, но оставлять её незапятнанной его предыдущей жизнью оказывается невозможным, поскольку вчерашние грехи настаивают на возвращении и начинают преследовать его. Смогут ли они обрести счастье в будущем с таким прошлым, как его?

0
405
39
Красота от любви

Читать книгу "Красота от любви"




- Да конечно, но сначала я скажу одну вещь.

Она кладет фотографию на стол рядом с нашим завтраком.

- Это мой двухлетний сын. Он от тебя. Ты можешь добровольно пройти тест на отцовство или же тебя заставят. Решение за тобой.

Она наслаждается тем, что говорит. Меня начинает тошнить.

Она подходит к двери и говорит:

- Мой номер на обороте фотографии. С нетерпением буду ждать от тебя ответа, Джек.

В этот момент на меня нахлынула буря эмоций, но ни одна не сравнится с болью в сердце.

Джек Генри сидит в кресле и кладет голову на руки.

- Предполагаю, что есть возможность, что этот ребенок твой, поскольку ты не пытаешься убедить меня в обратном.

- Я был с ней на протяжении нескольких недель, но не помню точно когда. Мне нужно подумать.

- Тебе нужно подумать?

Я чувствую, что подступают слезы.

- Что же, я не собираюсь думать об этом дерьме. Я больше так не могу.

- Не говори так, Л.

Я иду к кровати, где вся моя одежда. Снимаю халат, чтобы одеться и нахрен уйти отсюда.

- Ты не понимаешь, что это такое, как это унизительно для меня, когда одна за одной они появляются в моей жизни. Они разрывают меня на части. Я думал, что я достаточно силен, чтобы справиться с этим, но это не так.

Сев на кровать, чтобы одеть туфли, Джек Генри падает передо мной на колени.

- Не уходи от меня, Л.

- Я не могу остаться.

- Нам нужно поговорить об этом.

Слезы текут по лицу.

- У другой женщины, возможно, есть ребенок от тебя. Не от меня, твоей жены.

Кладу руку на грудь.

- И это разбивает мне сердце, потому что я хочу быть единственной, кто подарит тебе детей.

Я смотрю в его глаза.

- Бесконечность.

Наше кодовое слово. Он сразу же отступает, поскольку знает, что лучшее, что он может сейчас сделать - это отпустить меня.


Глава 16

Джек Маклахлан

Просто невероятно! Выбравшись из одного дерьма, я попадаю в другое.

Смотрю на ребенка на фотографии. Белокурый малыш с голубыми или зелеными глазами. Ничего в нем не напоминает меня. Я изучал биологию и основы генетики, поэтому знаю, что он необязательно должен быть похож на меня, чтобы быть моим, но должно же быть какое-то сходство.

Хоть мы с Эваном и разные, мы оба похожи на отца и других Маклахланов. Дети Эвана похожи на него, особенно сын, но справедливо ли проводить сравнение?

Я смотрю на фотографию и не чувствую никакой связи с этим мальчиком. Я должен смягчиться и чувствовать волнение о том, что возможно нашел своего сына? Нет. Я злой, как черт - не на этого ребенка, а на себя. Как я мог допустить такое? Всё это я собирался иметь с Л, но события трехлетней давности разрушили всё к чертям собачьим.

Чутье подсказывает мне, что это не мой сын, но есть лишь один способ узнать это. Перевернув фотографию, я тут же узнаю имя. Дженна Розенталь. Она даже не придумала себе псевдоним. Звоню по номеру, и она сразу же отвечает.

- Как быстро. Так и знала, поэтому у меня есть всё необходимое.

- Нет. Я хочу поговорить со своим адвокатом и попросить его порекомендовать квалифицированного врача, чтобы сделать тест.

Не дай бог она подложит мне фальшивые результаты, как последнему лоху.

- Я запишусь к нему как можно скорее, чтобы побыстрее закончить со всем этим.

- Уверена, ты хочешь это сделать, но тестом всё не закончится. Эштон - твой сын, и я добьюсь того, что ты будешь заботиться о нем.

Я не вижу себя с сыном по имени Эштон. Что-то не то.

- Мы начнем с теста на отцовство. Докажешь, что он мой, и я буду заботиться о нем, но давай проясним одну вещь. Не надейся, что между нами что-то будет. Я женат.

- Судя по выражению лица твоей жены, это ненадолго.

- Не твое дело.

- Здесь ты ошибаешься. Эштон станет частью твоей жизни, а я его мать, так что каждая частица твоей жизни станет моим делом, начиная с дома.

Я не спорю с этой женщиной по поводу ребенка, который может быть моим.

- Мой помощник всё устроит и сообщит тебе о дате и времени.

Завершаю звонок, не дав ей времени на возражения.

Мне нужно поехать к Лорелин. Я не знаю, что скажу, но я должен увидеть её. И для этого мне нужно помыться, от меня несет виски.

Иду в ванную, чтобы принять душ, и вижу тест на беременность. Мы договорись о том, что вместе посмотрим его, но Дженна Розенталь всё испортила.

И что мне делать? Мы хотели выяснить это вместе. Как-то неправильно делать это без нее. Всё в этой ситуации неправильно. Л должна быть здесь со мной, и мы должны делать одно из двух: радоваться тому, что создали новую жизнь, или решать, как поступим в обратном случае. Но из-за меня и моего прошлого мы ничего не делаем. Если он окажется моим сыном, то он был зачат задолго до встречи с Лорелин.

Я хочу знать, беременна ли моя жена. Все знают, что две полоски означают беременна. Одна - не беременна, но я хочу удостовериться, поэтому достаю коробку из мусорного ведра и проверяю.

Две полоски. Лорелин беременна.

- Мы сделали это, детка.

Я как-то сказал Лорелин, что она - единственный ангел в моей жизни. Теперь у меня будет два.


Глава 17

Лорелин Маклахлан

Зайдя в дом, я прямиком направляюсь в душ. Включаю горячую воду, но она нисколько не согревает меня. Мне холодно как внутри, так и снаружи.

У нас с Джеком Генри было всё. Мы были на вершине всего мира, а затем нас бросили в ад. Знаю, мне нужно время, чтобы всё это переварить, но не думаю, что смогу справиться с этим, особенно, если у него есть ребенок от другой женщины.

Всё произошло так быстро, но в итоге это ощущается, как удар в живот. Я была настолько взволнована тем, чтобы посмотреть с ним тест на беременность, но вместо этого узнала, что у него есть ребенок от одной из двенадцати. Может быть.

- Лори?

Я вздрагиваю, когда слышу голос Эдди. Я совсем забыла, что она осталась на ночь.

"Да, это я. Я одна. Я оставила Джека Генри в отеле. Эдди, кое-что случилось этим утром. И это кое-что плохое".

У другой женщины есть ребенок от моего мужа. Не думаю, что у меня повернется язык сказать такое.

- Лори, у меня идет кровь.

Я открываю дверь в душевую.

- Много?

Ей не нужно отвечать, её ноги все в крови.

- Много.

Я пытаюсь казаться спокойной.

- Всё нормально. Приляг на моей кровати, я пока оденусь.

Я дрожу, когда вытираюсь и одеваюсь. Собираю волосы в пучок.

- Как ты?

- Нехорошо. Я чувствую, как хлещет кровь, когда двигаюсь.

- Тогда лежи неподвижно. Я почти всё.

Надеваю ботинки и иду в спальню, следуя по кровавому следу. Срань господня. Моя спальня похожа на место преступления.

- Прости, Лори.

Эддисон плачет, когда видит выражение моего лица.

- Кажется, я испортила тебе постель.

- Не беспокойся об этом.

Ей нужен тампон и довольно большой, но у меня есть лишь ежедневки.

- Ты не можешь поехать в больницу вот в этом. Я принесу тебе что-нибудь.

Я приношу спальные штаны Джека Генри и полотенце из ванной.

- Сними трусики и положи это себе между ног.

Я раскладываю его штаны на полу, чтобы она смогла одеть их.

- Одна нога сюда. Другая- сюда.

Я одеваю их на нее и плотно затягиваю на талии.

- Ты можешь передвигаться?

- Да, но такое ощущение, будто с каждым шагом у меня выливается литр крови.

- Всё хорошо.

Но действительно ли всё так? Я до смерти напугана. Я никогда не видела столько крови.

Мы начинаем передвигаться к моей машине. Расстояние не такое уж и большое, но ощущается совсем наоборот.

Она плачет.

- Я теряю ребенка, Лори.

- Ты не знаешь наверняка.

Я не хочу обнадеживать её, но, кажется, она права. Потерять столько крови и не быть выкидышу?

- Я до сих пор не рассказала Заку. Думаю, сейчас это не проблема.

- Не говори так.

- Я пытаюсь быть реалисткой, - утверждает она.

- Матери стараются быть оптимистками, а не реалистками.

Сев в мой внедорожник, я веду намного быстрее, чем должна.

- Мне нужно, чтобы они сказали мне, что всё в порядке, потому что я действительно хочу этого ребенка, Лори. Даже если Зак нет. Я уже решила, что рожу его и подниму на ноги сама.

Я тянусь к её руке и сжимаю.

- Молись, Эдди. Проси Бога, чтобы он защитил твоего ребенка.

- Ты же знаешь, что я не делаю этого.

Сейчас не время упрямиться.

- А может быть всё-таки стоит.

Эддисон забирают в приемный покой и начинают быстро осматривать.

- Когда в последний раз у вас была менструация, мисс Донован?

- Семнадцатого октября. В ноябре это трудно было назвать менструацией.

Женщина проставляет дату в ультразвуковой машине.

- Хорошо. Мы используем эту дату. Срок - пятнадцать недель. Рожать вам приблизительно 24 июля. Ребенок был примерно зачат 31 октября, - женщина усмехается. - Похоже, у вас был веселый Хэллоуин.

- Да.

- Эддисон! Почему ты не сказала мне? Тебе давно нужно было показаться врачу.

Как она могла быть такой безответственной?

- Я не знала, что беременна. Я думала срок два, ну может три месяца, так как я обнаружила только в ноябре.

- У тебя срок почти четыре месяца. Практически половина срока.

- Давайте сделаем УЗИ и посмотрим, что здесь у нас.

Женщина сжимает бутылку и размазывает что-то похожее на желе Эддисон на живот. Опускает зонд и водит по животу. Мы молчим, пристально смотря на экран. Разница в том, что она знает, на что смотрит. Мы же с Эддисон понятия не имеем.

Она указывает на белое пятно на экране.

- Это сердцебиение вашего ребенка. Вы видите?

- Да.

Она смотрит на экран, слезы текут по её лицу.

- Я не потеряла ребенка?

- Кажется, я вижу, что вызвало кровотечение, но мне нужны снимки получше. Сделайте вдох и расслабьтесь, пока я сделаю снимки, какие мне нужны.

Мы смотрим на экран, потому что это так удивительно.

- Боже мой, Эдди. Посмотри. У него уже есть ручки и ножки, я вижу, как он двигается.

- Я молилась Богу, Лори. Я просила его не забирать моего ребенка, и он не забрал, - Эддисон сжимает мою руку. -Ты можешь позвонить Заку и попросить его приехать в больницу? Он должен быть здесь со мной.

Наконец-то она решилась рассказать ему. Всё благодаря этому случаю.

- Конечно. Но что я ему скажу? Он начнет паниковать, когда я скажу ему, что ты в больнице.

- Скажи ему, что я в порядке, и он мне нужен. Я должна сама рассказать ему о ребенке.

- Я займусь этим.

Мне придется использовать общественный телефон, поскольку свой я оставила дома.

Эддисон положили в палату, и когда всё налаживается, появляется Зак. Его глаза становятся огромными, когда он видит бледную Эдди.

- Что с ней случилось?

- Эддисон сама тебе расскажет.

Я кладу руку ей на плечо.

- Эдди. Зак здесь.

Она шевелится и открывает глаза, прежде чем широкая улыбка распространяется у нее по лицу.

- Привет, детка.

Он мгновенно оказывается рядом с ней и опускается на колени.

Скачать книгу "Красота от любви" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание